Új Szó, 2010. augusztus (63. évfolyam, 176-201. szám)

2010-08-06 / 180. szám, péntek

4 Régió ÚJ SZÓ 2010. AUGUSZTUS 6. www.ujszo.com A zselízi hídnál felfújható merülő falat építettek, amivel felfoghatják a szennyeződést (A szerző felvétele) Az ok és a felelős egyelőre nem ismert Szennyeződés a Garamban FORGÁCS MIKLÓS Nyelvi és stilisztikai szempontból botrányosra sikeredett Kassa hivatalos honlapjának magyar változata Üdvözlet Košicéból Nagykoszmály (Veľké Koz- málovcej/Zselíz. Több tíz liternyi, egyelőre ismeretlen eredetű és összetételű, valószínűleg vegyi anyag került a Garam folyóba teg­nap reggel. Horgászok figyeltek föl a nagy kiterjedésű, elszíneződött vízfelületre, azonnal jelentették az ügyet. Karol Kotora, a lévai járási Tűzoltó és Mentő Testület igazga­tója elmondta, az első hírek arról szóltak, hogy gázolaj került a Ga- ramba, ez viszont csak a vegyi elemzés után derül ki. A tűzoltók speciális járművekkel, tartályko­csikkal, csónakokkal érkeztek a helyszínre. Mintegy harminc ki­lométeres szakaszon Nagykosz­mály és Zselíz között figyelték a helyzetet. A garamkálnai és a sá­rói hídnál is szolgálatot teljesített egy-egy járőregység. Juraj Jurica vízgazdálkodási igazgató kifejtet­te, bár pillanatnyilag nem lehet pontosan megmondani, mi is ez a szennyeződés, több óra elteltével úgy tűnik, nem okozott nagyobb problémát, nem pusztította a hal­állományt. Ennek ellenére felfúj­ható merülő falakat húztak ki Zse- lízen, a Nagypeszek felé vezető híd közelében, a folyó teljes szé­lességében, mintegy hetven méte­ren, és felkészültek a felfogott ve­szélyes anyag semlegesítésére és biztonságos elszállítására. Értesüléseink szerint a nagy- koszmályi vízi erőmű karbantar­tási, tisztítási munkálatainál tör­ténhetett {>robléma. Lehet, hogy valóban gázolaj vagy más üzem­anyag került a folyóba a munká­hoz használt gépekből, jármű­vekből. Nem kizárt az sem, hogy a turbinák előtti medencékben lévő anyag szivárgott ki. Juraj Jurica elmondta, megnehezíti az anyag begyűjtését, hogy Kiskálnán és Tőrén is kis vízi erőmű működik, az is lehet, hogy a szennyeződés a turbinák közé kerülve szerte­fröccsen. Tegnap a délutáni órák­ban a jelek arra utaltak, nagyobb összefüggő felületen már nincs szennyeződés a folyón. A vizsgá­latot a Szlovák Környezetvédelmi Felügyelet irányítja. Ha kiderül, hogy ki a felelős, a jelentős pénz- büntetésen túl a mentőegységek kiszállásának költségeit is meg kell térítenie. Kassa. A szűkebb régió ide­genforgalmának fellendí­téséért jött létre a ROCER határon átívelő projekt, melynek két partnere Mis­kolc és Kassa önkormány­zata. Ennek egyik eredmé­nye Kassa hivatalos hon­lapjának magyar nyelvű verziója, mely - finoman szólva - hagy némi kívánni valót maga után. MARSOVSZKY MIKLÓS A magyarországi turisták ked­véért készült el a honlap magyar nyelvű változata, ám a www.kosice.sk honlapcím beüté­se és a magyar nyelv kiválasztása után egészen meghökkentő szö­veggel találkozhat az olvasó, ami negatív fényt vet a nyilvánvalóan jó szándékú kezdeményezésre. Az „Üdvözlyük Kassa Városábán!” cím már eleve gyanús, ám a foly­tatás még meghökkentőbb. Vonzza, vagy riasztja majd a magyar turistákat? „Kelet és nyugat, észak és dél Košicén (Kassán) találkoztak. A kereskedelmi utak kereszteződé­se alkalmas hely volt a pihenésre és letelepedésre. A város egyre erősebb lett és az erejét három sá­vú erődítéssel fedte. A második legjelentősebb városa lett a ma­gyar királyságnak, mindjárt Buda után. Ma Košice történelmi cent­rumának a dominánsa a kilómé- terhosszú gyalogzóna, értékes történelmi épületeivel, amelyeket királyok látogattak és ahol a gró­fok és a nemesség jeles képviselői laktak. A fennmaradt középkori alakja a Fő utcának egy nagy len­csére emlékezteit, amelyen ke­resztül önök is beletekinthetnek e SZÁSZ1 ZOLTÁN Rimaszombat/Tomalja. Az ázsiai kereskedők városközpont­ból való kitiltását kezdeményezték az önkormányzatnál a rimaszom­bati vállalkozók, közel százötve­nen írták alá a petíciót. A helyi, főleg kereskedelemmel foglalkozó vállalkozók azt javasol­ják a város vezetésének, ne adjon ki több ázsiai kérelmezőnek üzlet­nyitási engedélyt, és állítsa le a Vá­rosi Művelődési Központban tar­tott kiárusításokat is, mert mindez rontja a helyi kereskedők helyze­tét. A rimaszombati kereskedők arra panaszkodnak, hogy amióta megszaporodtak a kiárusítások és megnövekedett az ázsiai vállalko­zók száma a városban, folyamato­san csökkennek a bevételeik. A pe- tíciós bizottság egyik tagja, Marta Kamenská a Rimava hírportálnak úgy nyilatkozott, a közvélemény támogatásával kezdték meg tilta­kozó akciójukat. Nem azt akarják, hogy az ázsiaiak teljesen kivonul­janak a piacról, de azt szeretnék, ha nem a városközpontban vállal­koznának. Rimaszombatban a Daxner téri bevásárlóközpont mellett két ázsiai üzletközpont is nyílt a közelmúltban, a forgalmuk viszonylag nagy, az áraikkal pedig csak nehezen tudják felvenni a város történelmébe. Az első meg­említés a városról az 1230 - as év­ben van, ahol Košicét mint „Villa Cässa”-1 említik. Košicén Európa legrégibb megőrzött városi címe­rét találhatjuk, melyet Nagy Lajos királytóll369 május 7. - én ka­pott. A város kiváló azzal is, hogy 1502-ig négy uralkodótol négy címeroklevelet kapott. Ez európai elsőség alkalmából, az 1. címerok­levél megadatása emlékére éven­te május elején „Košice város napjait” ünnepelik. A királyi város ereje, dicsősége és becsülete, amely a mai napig Košice történelmi belvárosában maradtak, felfedik titkaikat a tu­risták ezrei előtt. A történelmi építmények mindeggyike el­mondja a saját történetét, felfedi évszázadok óta rejtegetett üzene­tét. Az építészet ékességei minden lépten találhatók és provokálnak elgondolkozni a volt idők meste­rei ügyességén és ötletességén. Košice történelmi centrumának a látogatása, az ő utcái és utcácskái, sok ékességet kínál Mindegy hogy mire határozzuk el magunkat, meglátogatni a történelmi Fő ut­cát, avagy az egyedülálló Kisipa­rosok utcáját, amely a középkor kisiparosai mesterműveit fedi fel, avagy a Daloló szökőkút víz és fény játékát csodáljuk. A törté­nelmi centrum látogatása Košicén egy séta a múltba és a jelenbe, amely oly egyedülálló mint Košice város maga.” Profi fordítók munkája Ez a várost bemutató írás arra lenne tehát hivatott, hogy a ma­gyarországi turista kedvet kapjon Kassára látogatni. És ez a ROCER projektnek csak egyik eleme, a tervek szerint többnyelvű pros­pektusok, CD-k, DVD-k és elekt­ronikus útikalauzok is megjelen­nek majd. Utóbbi hangfelvétel versenyt a helyi vállalkozók. A pe­tíciót támogatók árra is felhívták a figyelmet, hogy az olcsó ázsiai termékek nem mindig jó minőségűek, s amíg a külföldi ke­reskedőket adókedvezmény illeti, addig ők a megmaradásért küz­denek. Rimaszombat vezetése megala­pozatlannak minősítette a tiltako­zást. Cifruš István polgármester szerint a szabad kereskedelemhez való, és az emberi jogokat sértené, ha megkülönböztető módon jár­nának el bármelyik kereskedővel szemben. A polgármester úgy nyi­latkozott, ha a vállalkozó teljesíti a város általános érvényű rendele­segítségével mutatja majd be a város nevezetességeit. Ezek elké­szítésére versenypályázatot hir­detnek az érintett partnerek. Pél­dául az említett DVD-k Miskolc önkormányzatának hatáskörébe tartoznak. Katarína Jantošovi- čová, a kassai magisztrátus szó­vivője e-mailben feltett kérdé­sünkre azt válaszolta, tanúsít­vánnyal rendelkező fordítók vé­gezték a munkát, akiket pont re­ferenciáik alapján választottak és bíztak meg a feladattal. Másod­szori megkérdezésre már azt a hivatalos választ kaptuk, hogy a weboldal többnyelvű és vakok számára is hozzáférhető változa­tának elkészítésével az Antik cé­get bízták meg. A többnyelvű vál­tozat - angol, magyar - kidolgo­zása 6520 euróba, a vakok szá­mára készült verzióé 6720 euró­ba került. Arról, hogy az említett cég még megbízott volna valakit a fordítással, egyelőre nincs in­formációnk. így továbbra is kérdés, hogy ki, vagy kik fordították le a honla­pot, és pontosan mennyi pénzt kaptak ezért a munkáért. A RO­CER projekt 85 százalékát az Eu­rópai Regionális Fejlesztési Alap­ból, 10 százalékát az állami költ­ségvetésből, azon belül is a Magyarország-Szlovákia Európai Területi Együttműködési Prog­ramból, míg az 5 százalékos ön­részt Kassa költségvetéséből fi­nanszírozzák. A projekt összkölt­ségvetése mindkét partnerváros számára 275 321 euró. Kassa 194 549 euró vissza nem térítendő támogatásból és a 9725 eurós ön­részből finanszírozza a projektet. Még néhány gyöngyszem A város honlapjának magyar nyelvű változata tartogat még néhány gyöngyszemet. A város történetét bemutató menüpont ­tében megszabott kritériumokat, nincs okuk és joguk elutasítani a működési engedély kiadását, az önkormányzatnak meg kell szab­nia a nyitvta tartási időt, és ki kell adnia az okmányt. Cifruš István hangsúlyozta, megérti a helyi vál­lalkozók reakcióját, de szerinte nekik maguknak is változtatniuk kell az üzletpolitikájukon. Július elején a tornaijai vállal­kozók is aláírásgyűjtésbe kezdtek. Mintegy negyven helyi kereskedő a Városi Művelődési Központban rendszeresen megtartott kirako­dóvásárok ellen tiltakozott, petíci­ójukat az önkormányzatnak is be­terjesztették. Szerintük az árusí­mely a „História” elnevezést vise­li - kiválasztása után egyebek mellett megtudhatjuk: „Kassa - Szlovákia legrégebbi városainak egyike - ott fekszik, ahol a Her- nád folyó elhagyja a festői erdős völgyet és a széles síkságra folyik. A 14. és 15. században uralkodó gazdasági virágzás és viszonyla­gos béke után a 16. és 17. szá­zadban Kassa városára nagyon zavaros idők jöttek, melyeket a török veszedelem és a rendi fel­kelések sora is okoztak, melyek során a város gyakran cserélt gazdát a harcoló felek között.” Ugyancsak érdekes néhány to­vábbi menüpont elnevezése. A várost és a városban zajló esemé­nyeket megörökítő fotókat a szokványos „Galéria” menüpont helyett a „Fotogalérió” alatt talál­juk. Legérdekesebb mégis a „Motozás” menüpont, ezt a szlo­vák Virtuálna prehliadka-ból for­dították, és nyilvánvalóan a vir­tuális sétát jelentené. Szívesen veszik az esetleges „észrevételeket” Katarína Jantošovičová, a kas­sai magisztrátus szóvivője arra a kérdésre, hogy ez lenne-e a vég­leges fordítás, azt válaszolta, szí­vesen veszik az esetleges észrevé­teleket és javításokat. Arra a fel­vetésre, hogy a város honlapjá­nak ez a magyar nyelvű változata csorbítja Kassa renoméját Mikuláš Čečko, alpolgármester reagált, aki elmondta, egyelőre nem érkeztek a hiányosságra vo­natkozó észrevételek a miskolci partnertől. Ha mégis találnak benne valami hibát, felülvizsgál­ják és kijavítják. Majd hozzátette, az összes, így a magyar verziót is folyamatosan ellenőrzik és aktua­lizálják. Az ügy további fejlemé­nyeiről a későbbiekben számo­lunk be. tásnak ez a fajtája árusítás rontja piaci helyzetüket, pangást és le­épülést eredményez a vállalkozá­sokban. Tornaiján érdemben valószínűleg nem tudnak már fog­lalkozni a petícióval, mert megbé­nult az önkormányzati munka. Nincs, aki összehívja a testületi ülést, mert Dubovský László, a vá­ros polgármestere július 13-a óta ismeretlen helyen tartózkodik. Az új választásokig nincs, aki választ adjon a a tiltakozó vállalkozók be­adványára. Valószínűleg sem a rimaszom­bati, sem a tornaijai petíciónak nem lesz komolyabb hatása az ázsiai kereskedők terjeszkedésé­re, sem pedig az alkalmi kiárusítá­sok további engedélyeztetésére. Érdekes módon a multinacionális cégek és a bevásárlóközpontok terjeszkedése ellen korábban nem tiltakoztak a vállalkozók egyik te­lepülésen sem. Rimaszombatban ebben az évben már az ötödik nagy bevásárlóközpontot fogják megnyitni. A konkurencia vitái miatt a vásárlók járhatnak jól, mert csökkenhetnek az árak, de a kereskedők egy része való­színűleg kénytelen lesz más meg­élhetés után nézni, ha az ázsiai vállalkozók és a multinacionális cégek továbbra is lefelé nyomják az árakat. RENDŐRSÉGI NAPLÓ Fegyveres rablás a benzinkúton Zólyom. Szerda este kiraboltak egy benzinkutat Zólyomban. A rabló 21.30-kor lépett be a Lesnícka utcai töltőállomásra. Az elárusítónőre levágott csövű puskát fogott, és a bevételt köve­telte. Egyelőre nem tudni, mennyi pénzt vitt el. A tettes 185-190 cm magas, sportos testalkatú. A rablás idején szürke kapucnis felsőt, fekete pólót, szürke nadrágot és fekete sildes sapkát viselt. Ha rendőrkézre kerül, 12 évig terjedő szabadság- vesztésre számíthat. (SITA) Meg akarta ölni az apácát a tolvaj Enyicke (Haniska). Tolvajt fogott egy szerzetes nővér az enyic- kei kolostor területén. A 25 éves férfi a garázsba és a raktárba akart betömi. Amikor a nővér tetten érte, a férfi a kolostor felgyúj­tásával és a lakók kiirtásával fenyegetőzött. A tettes ellen magán­laksértés és veszélyes fenyegetés miatt indult eljárás. Két évig ter­jedő szabadságvesztésre számíthat. (SITA) Petíciót írtak a rimaszombati vállalkozók, úgy érzik, hátrányos helyzetbe kerültek a saját városukban Kitiltanák a városból az ázsiai kereskedőket Mi lesz a konkurenciaharc eredménye? (Szekeres Éva felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents