Új Szó, 2010. július (63. évfolyam, 150-175. szám)

2010-07-03 / 152. szám, szombat

18 Sport-labdarügó-vb ÚJ SZÓ 2010. JÚLIUS 3. www.ujszo.com Saláta Kornél, a szlovák labdarúgó-válogatott hátvédje a néhai garamkövesdi polgármester asszony emlékének ajánlotta dél-afrikai teljesítményét „Az egész világ láthatta, hogy tudunk focizni” Milyen volt Afrika? Saláta Kornéllal, a szlovák váloga­tott garamkövesdi hátvéd­jével beszélgettünk. BŐDT1TAN1LLA Pályafutása eddigi csúcspont­ján van túl - hogy érezte magát a vb-n? Világbajnokság csak négyéven­te van, s fantasztikus dolog, hogy mi is a részesei lehettünk. Az egész ország szurkolt nekünk, bár az első két meccs után megszapo­rodtak a kritikus hangok. Szeren­csére az olaszok és a hollandok el­len megmutattuk, hogy nem vé­letlenüljutottunk ki Dél-Afrikába. Nemcsak itthon figyelték a telje­sítményünket, hanem az egész vi­lág láthatta, hogy tudunk focizni. Milyenek voltak az első afri­kai benyomásaik? Első perctől fogva lehetett érezni, hogy nagyon vigyáznak ránk. Sokkal több biztonsági em­ber vett körül bennünket, mint Európában. A helyiek futball-láz- ban égtek, látszott, hogy nagyon várták már a világbajnokságot, a buszunknak mindig integettek, kedvesek és vendégszeretőek vol­tak, szurkoltak nekünk. Milyen volt a válogatott szál­láshelye? Tényleg annyira ször­nyű, mint azt néhány lap írta? Tény, hogy voltunk már jobb szállodában is, de azért ki lehetett bírni. Az volt a gond, hogy a szál­lásunkon nem volt lehetőség a re­generációra, és szerintem sokan azért voltak elégedetlenek, mert nem mehettünk sehová, nem hagyhattuk el az épületet. A szo­bák kényelmesek voltak, de a be­zártság egy idő után zavaró lett. így utólag hogyan látja az Új- Zéland elleni mérkőzést? Nagyon vártuk az első meccset, hiszen ez volt az ország történe­tének első világbajnoki mérkőzé­se. Jól játszottunk, vezetést is sze­reztünk, de az utolsó percekben már nem koncentráltunk eléggé, így az ellenfél kiegyenlített. Akkor kicsit csalódottak voltunk, mert nyerni akartunk, de a meccs így is örök emlék marad. A kispadon ülve mit érzett az új- zélandiak egyenlítő gólja után? Magunkban már elkönyveltük a három pontot, bár mindenki tudta, hogy az utolsó percekben felívelt labdákkal fognak próbál­kozni az új-zélandiak, és addig nem lehet megpihenni, amíg a bí­ró le nem fújja a meccset. Sajnos, a védelmünk hibázott, ezért kap­tunk egy gólt. Mennyire viselte meg a csa­patot a váratlan pontvesztés? Nagyon letörtünk, sokáig szót­lanul ültünk az öltözőben. Még a Paraguay elleni meccsen is lát­szott, hogy az új-zélandiak elleni döntetlen bénítólag hatott a csa­patra, nem tudtunk felpörögni. Paraguay ellen ön is a kezdő­csapatban volt. Mikor tudta meg, hogy játszani fog? Négy órával a meccs előtt a tak­tikai értekezleten közölte velem az edző. Kicsit izgultam, mert vi­lágbajnokságon kezdőben lenni nem akármi! Fel is hívtam a have­rokat, hogy elújságoljam nekik a hírt. Beszélgettünk kicsit, meg­nyugodtam, amikor pedig kifutot­tam a gyepre, a maradék ideges­ségem is elszállt. Kapott személyre szóló utasí­tásokat az edzőtől? Annyit mondott, hogy játsszam azt, amit szoktam, legyek nyu­godt, ne idegeskedjek, és lőjek gólt. Külön beszéltünk arról, hogy ha lesz szöglet vagy szabadrúgás, akkor próbáljak fejelni, a többiek majd helyet csinálnak nékem, hogy jobban neki tudjak futni. Volt is egy helyzetem, de sajnos a kapu fölé fejeltem, utána pedig már nem nagyon volt lehetősé­gem, mert alig rúgtunk szögletet. Az első paraguayi gól előtt pont az ön lába között ment át a labda... Elvesztettük a labdát a középpá­lyán, a paraguayiak gyors ellentá­madása után pont rossz ütemben léptem, így Barrios éppen a lábam Saláta (jobbról) egy meccsen ját­szott a vb-n (SITA-felvétel) mellett rúgta el a labdát, Vera pe­dig gólt szerzett az átadásból. Bal- szerencsés pillanat volt. Weiss a meccs után felrótta önnek a gólt? Ezt a meccset nem nagyon ele­meztük, csak megnéztük a gólo­kat, nagyon röviden rámutattunk a hibákra. Külön-külön nem be­szélt az edző a játékosokkal, így velem sem. Paraguay ellen mintha hiány­zott volna az elszántság a szlo­vák csapatból. Még bennünk volt az új-zélandi gól, nem tudtunk túllépni azon, hogy az utolsó percben vesztet­tünk el két pontot. Közvetlenül a Paraguaytól el­szenvedett 2:0-s vereség után úgy tűnt, elbúcsúzhatnak a to­vábbjutástól, de Új-Zéland Olaszországgal is döntetlene­zett, ezzel visszahozta a szlovák reményeket is. Annak a meccsnek a második félidejét a repülőtéren néztük vé­gig. Nagyon örültünk, hogy az olaszok ikszeltek, ez az eredmény nekünk is önbizalmat adott. Lát­tuk, hogy van még esélyünk, és megfogadtuk, hogy mindent meg­teszünk a továbbjutásért. Hogyan készültek az utolsó csoportmeccsre? Tudtuk, hogy az olaszok nin­csenek kirobbanó formában, ezért bizakodtunk, hogy van ke­resnivalónk. Elhatároztuk, hogy az első perctől az utolsóig küz­deni fogunk, s mindannyian 150 %-os teljesítményt fogunk nyúj­tani, hogy mindenkinek megmu­tassuk, tudunk focizni. Közben Vladimír Weissnek volt egy összetűzése az újság­írókkal. Hogyan hatott a csapat­ra a sajtó és a kapitány közötti feszültség? Nem esett jól nekünk, hogy az újságírók az első két meccs után olyanokat írtak rólunk, hogy le­bőgtünk a vb-n. A cikkeket ol­vasva már idegesek voltunk, de Weiss mindig megvédett minket. Köztudott, hogy az edző hirtelen haragú, és ami a szívén, az a szá­ján, most betelt nála a pohár. Minket is elszomorított, hogy milyen hangnemben értékelte a sajtó a teljesítményünket, ezért is döntöttünk úgy, hogy mi is úgy viszonyulunk az újságírók­hoz, ahogyan ők hozzánk. Ez a csapat közös döntése volt, ezért nem nyilatkoztunk az olaszok el­leni mérkőzés után. Pedig lett volna miről beszél­ni, mert az olaszokat nagyszerű teljesítménnyel legyőzték. Ön szerint mi volt a siker titka? Küzdöttünk, hajtottunk, igazi csapatként játszottunk. Nem en­gedtük szóhoz jutni az olaszokat, letámadtuk őket. Az utolsó húsz perc alatt mit élt át a kispadon? Nagyon nehéz volt, izgultam, nem bírtam egyhelyben megülni, először csak felálltam, aztán le-fel futkostam. A hosszabbításban egyenlít­hetett volna a címvédő... Tudtuk, hogy az olaszok meg fogják nyomni az utolsó perceket, de nagyon bíztunk benne, hogy tanultunk a múltkori hibánkból, és most nem hagyjuk elúszni a győzelmet. Nem volt csalódott, hogy ön mindezt csak a kispadról néz­hette? Nem, mert egyszerre csak ti­zenegyen lehetnek a pályán. A többiek külföldön futballoznak, nálam sokkal tapasztaltabbak, így elfogadtam az edző döntését. Megünnepelték a továbbju­tást, vagy azonnal a hollandok elleni nyolcaddöntőre koncent­ráltak? Este a vacsoránál koccintottunk egy pohár pezsgővel, de Weiss fi­gyelmeztetett, hogy ne nagyon bulizzunk, mert néhány nap múl­va újra meccs vár ránk. A hollan­dok ellen is jól játszottunk, csak korán kaptunk gólt, ami nagyon visszavetette a lendületünket. Ha nem jön az a találat, többet tud­tunk volna mutatni, de a második félidőben így is voltak helyzete­ink. Közvetlenül a lefújás után természetesen szomorúak vol­tunk, ám az utolsó két meccsen nem okoztunk csalódást. Nagyon nagy siker ott lenni a legjobb 16 között egy világbajnokságon. Annál is inkább, mert a nyol- caddöntőbe ezúttal csak hat eu­rópai csapat jutott be. Mi lehe­tett ennek az oka? Szerintem az is közrejátszha­tott ebben, hogy az európaiak nincsenek hozzászokva a magas­lati levegőhöz. Nehezen lélegez­tünk. Az afrikai és a dél-amerikai csapatok többször játszanak ilyen tengerszint feletti magasságon, számukra nem okozott ez gondot. Értették egymás szavát a pá­lyán a vuvuzelazúgás közepette? Nem nagyon, minket is zavart a folyamatos zümmögés. Az edző hiába kiabált torka szakad­tából, semmit sem értettünk be­lőle, de még egymást is alig hal­lottuk a pályán. Két meccs között hogyan kapcsolódtak ki? Ha csak délelőtt volt edzésünk, délután elmentünk kisebb kirán­dulásokra. Jártunk állatkertben, voltunk szafarin, elvittek minket golfozni, s bementünk a városba is. A többi meccset is néztük, a Spanyolország-Chile, illetve a Paraguay-Japán mérkőzést pedig élőben, a stadionban láttuk. Na­gyon élveztük, remek volt a han­gulat. A sikert megünnepelték együtt? Még Afrikában egy este össze­ültünk, de itthon már nem szer­veztünk semmilyen közös prog­ramot, mert mindenki sietett haza a családjához. A hazautazás viszont nem volt zökkenőmentes. Másképp kellett volna ezt meg­szervezni, nem tartom szerencsés megoldásnak, hogy a csapat két csoportban jött haza, ráadásul csak turistaosztályon utaztunk, ami elég kényelmetlen volt. Egy világbajnoki résztvevő váloga­tottnál jobban kellene ilyesmire figyelni. A csapat tiszteletére ren­dezett ünnepségen is látszott, hogy nagyon hirtelen hozták össze, mert nem volt annyi druk­ker, amennyi lehetett volna, de így is jó érzés volt látni, mennyire szeretnek minket. Mivel töltötte az első napokat itthon? A hosszú repülőút után fáradt és kialvatlan voltam, nem volt nagy kedvem csavarogni, de a Slovanban csak szerdán kell je­lentkeznem, úgyhogy addig biz­tosan találkozom a barátokkal. A vb alatt rengeteg sms-t kaptam, és interneten is sokan írtak, gra­tuláltak, mindenki szurkolt. Na­gyon jó érzés volt tudni, hogy a környékünkön mindenki figyeli a meccseinket, a szüléimét is lépten-nyomon megállították, gratuláltak nekik. Magyaror­szágról is sok visszajelzést kap­tam. Én a vb-n a néhai garamkö­vesdi polgármester, Sliva Jutka emlékére játszottam. Mindig na­gyon szurkolt nekem, büszke volt rám, de sajnos, a világbaj­nokság előtt súlyos betegségben meghalt. Korábban még egy ver­set is kaptam tőle, arról, hogyan hódítja meg a válogatott Afrikát, s nekem ez sokat jelentett... Lahm: „Messiék nagyon temperamentumosak, és nem tudnak veszíteni" A kiválóan védekező paraguayiak szeretnék megállítani a spanyolokat Német-argentin futballháború Minden David Villáék mellett szól ELŐZETES Fokváros. Nagy csaták és ko­moly ellentétek jellemezték ko­rábban a labdarúgás két nagyha­talmának, Németországnak és Argentínának a világbajnoki meccseit, s a jelek arra utalnak, hogy a mai negyeddöntőjükön is hasonlóra lehet számítani. „Nincs bennük tisztelet. Ilyen a mentalitásuk, s nekünk ehhez kell alkalmazkodnunk” - mondta Bas­tian Schweinsteiger, a német vá­logatott egyik legjobbja, de a csa­patkapitány, Philipp Lahm sem fi­nomkodott, amikor az ellenfélről kérdezték az újságírók: „Nagyon temperamentumosak, és nem tudnak veszíteni.” A fiatal német csapat tagjainak meglepően kemény szavai jól mu­tatják, hogy Joachim Löw együt­tesében senki nem felejtette el a négy évvel korábbi eseményeket, amikor szintén a negyeddöntőben találkozott a két gárda, s a bünte­tőrúgásokkal kiharcolt német győzelem verekedésbe torkollott. Az argentinoknak, úgy tűnik, kife­jezetten jól jött a két német futbal­lista kirohanása, legalábbis Diego Maradona szövetségi kapitány mindkettőjüknek - érezhetően él­vezettel - odaszúrt egyet-egyet egy televíziós interjú során. „Mi a baj, Schweinsteiger, csak nem vagy ideges? - tette fel a kér­dést nevetve a média első számú kedvence, aki 1986-ban és 1990-ben is a németek ellen ját­szott világbajnoki döntő legna­gyobb sztárja volt. - Ezek a fiúk azt hiszik, hogy most majd a pá­lyán elégtételt vesznek a 2006-os botrányért. Őszintén szólva egy­általán nem érdekel, mit monda­nak, nem zavar.” A csapatok összeállításánál Ma- radonának és Löwnek sincsenek igazán nagy problémái. Az eddig százszázalékos dél-amerikai együttesben kisebb riadalmát okozott ugyan, hogy Lionel Messi megfázás miatt nem edzhetett csütörtökön, de a csapatorvos gyorsan igyekezett leszögezni, hogy semmi komoly baja nincs a jelenleg a világ legjobb játékosá­nak tartott támadónak. A német együttesben minden bizonnyal szombaton sem játsz­hat Cacau, s ugyan Lukas Podolski és a vb-n remek formában futbal­lozó Mesut Özil sem tréningezett csütörtökön, őket szinte biztosan nem kell majd nélkülöznie a csa­patnak. (mti, sita, sz) Argentína-Németország Fokváros, Green Point Stadion, 16.00 Játékvezető: Irmatov (üzbég). A várható összeállítások: ARGENTÍNA: Romero-Otamen- di, Demichelis, Burdisso, Heinze- Mascherano, Gutierrez, Verőn, Heinze-Messi, Higuaín, Tévéz. NÉMETORSZÁG: Neuer-Lahm, Mertesacker, A. Friedrich, J. Boa- teng-Khedira, Schweinsteiger- Müller, Özil, Podolski-Klose. ELŐZETES Johannesburg. Első hallásra meglepő lehet, de az Európa-baj- nok spanyol labdarúgó-váloga­tottnak az a feladata, hogy az or­szág történetében először a ne­gyeddöntőből verekedje be magát a legjobb négy közé a világbaj­nokságon, ugyanis ez korábban még sohasem sikerült. Vicente del Bosque egyre jobb formába lendülő csapatának eh­hez tulajdonképpen bravúrt sem kell bemutatnia, csak az esélyek­nek megfelelően le kell győznie Paraguayi. „Tudjuk, hogy jó for­mában vagyunk - mondta a szak­vezető. - Több mint 30 napja va­gyunk együtt, s minden játékos azt szeretné, hogy most történel­met újunk.” Del Bosque dicsérte a riválist, s nem volt hajlandó kijelenteni még csak azt sem, hogy tanítványai esélyesebbek lennének, igaz, azt megjegyezte, előny a számukra, hogy a csoportkörben a mostani riválishoz nagyon hasonló stílus­ban játszó Chilével találkoztak. „Paraguay a többi dél-amerikai csapathoz hasonlóan nagyon ka­rakteres együttes, olyan játéko­sokkal, akik nagy nyomást tudnak kifejteni, és valamennyien ponto­san tisztában vannak a feladatuk­kal a pályán” - jellemezte az ellen­felét a tréner. A spanyoloknak ez lesz az ötö­dik vb-negyeddöntőjük, 1934- ben és 1994-ben az olaszok, 1986-ban a belgák, 2002-ben pe­dig a dél-koreaiak állították meg őket. Történetük egyetlen elő­döntőjét 1950-ben vívták, ám a mindössze 13 csapatot felvonul­tató tornán a csoportkörből jutot­tak egyből a négy közé. A már a nyolc közé kerüléssel az ország történetének legjobb eredményét elérő paraguayiak legnagyobb erőssége a kiváló vé­dekezés. Hálójuk a legutóbbi há­rom meccsen érintetlen maradt, így a japánok elleni, büntetőpár­bajban megnyert nyolcaddöntőt is kapott gól nélkül zárták. Nyi­latkozataik alapján pedig egyér­telmű, hogy most is a stabilitásra fognak törekedni. „Jó mérkőzés lesz, két ellenté­tes stílusú csapat csatája, mert ők támadni fognak, mi pedig arra törekszünk majd, hogy megállít­suk őket, s az adódó lehetősége­inket kihasználjuk” - nyilatkozta Justo Villar kapus, aki eddig mindössze egy gólt kapott a vi­lágbajnokságon. (mti, sita, sz) Paraguay-Spanyolország Johannesburg, Ellis Park, 20.30 Várható összeállítások: PARAGUAY: Villar-Caniza, Paulo Da Silva, Alcaraz, Morel Rodrí- guez-E. Vera, Bonét, Riveros- Santa Cruz, Valdez, L. Barrios. SPANYOLORSZÁG: Casillas-Ser- gio Ramos, Piqué, Puyol, Capde- vila-Xabi Alonso, Sergio Bus- quets-Xavi Hernández, Iniesta-F. Torres, D. Villa.

Next

/
Thumbnails
Contents