Új Szó, 2010. július (63. évfolyam, 150-175. szám)

2010-07-03 / 152. szám, szombat

Szabó István: „Nem tudom, mi az, hogy női regény. Akkor a Három nővér női színdarab? Ez a gondolat fel sem merül bennem. Az ajtó is nagyon erős emberi történet..." 10 Szombati vendég 0jsz02010.j0uus3.www.ujszo.com Angol királynő játssza majd az erdélyi házvezetőnőt Móricz Zsigmond Rokonok című regénye után ismét magyar irodalmi alkotás­hoz nyúl Szabó István, a Mephisto Oscar-díjas ren­dezője. Ezúttal Szabó Mag­da több nyelvre lefordított művét, Az ajtót viszi filmre. A forgatás szeptember má­sodik felében kezdődik, magyar-német-angol koprodukcióban. SZABÓ G. LÁSZLÓ Budapesten a külső felvételek zajlanak majd, de mivel a finanszí­rozók legnagyobb százaléka né­met, a film fele, a műtermi felvéte­lek Németországban készülnek. Négy év telt el a Rokonok be­mutatója óta. Hogyan viseli az ilyen köztes időszakokat, ami­kor már tudja, mi lesz a követ­kező filmje, de az első forgatási nap még mindig messze van? Az a típusú rendező, aki alig várja, hogy újra kamera mögött áll­hasson, vagy kimondottan igényli a hosszabb szüneteket? Nem a szüneteket igénylem, ha­nem a filmre fordított munkát. A film nálam egy ötletnél kezdődik. Kell egy gondolat, egy elképzelés, vagy ami megindít. Egy kapcsolat, vagy az ember és a társadalom vi­szonya. De amíg ebből forgató- könyv lesz, az minimálisan egy év, bár még életemben nem fordult elő, hogy az másfél-két esztendőnél rövidebb időszak lett volna. Lehet, hogy pech, de nem tudok egyszerre több dologgal foglalkozni, mint ahogy a rokonaim tudnak. Nekem ez nem megy. Egy film után azon­ban szükségem van regenerációs időre is. Ha valaki nagyon intenzí­ven dolgozik, mint én, vagyis napi tizennégy-tizenhat órát, az fizikai­lag is, szellemileg is kimerítő. De nem a rendezés miatt, hanem a fe­lelősség, a mindeme odafigyelés, a dolgok összehozása miatt. Ez na­gyon fárasztó. A végén ki kell pi­henni. Egy nehéz film esetében bi­zony fél év, s akkor én színházba já­rok, filmeket nézek, regényeket ol­vasok, vagy egyszerűen csak figye­lem magam körül a világot. S akkor megszületik egy gondolat, jön egy új ötlet. A Rokonok nehéz munka volt? Nem volt olyan nehéz, bár a for­gatókönyvet mi írtuk a regényből Vészits Andreával, és ez Az ajtóra is vonatkozik. A regény és a film egé­szen más műfaj. És ez is legalább egyéves munka volt. S miután elké­szült, már csak azért kellett harcol­ni, hogy a produkciót sikerüljön a lábára állítani. Vagyis pénzt kellett szerezni. Pénzt és olyan színészeket, akik el tudnak jönni a filmbe. És ez a fo­lyamat most nagyon lelassult. Ne­hézzé vált. Nemcsak hazai - euró­pai viszonylatban is. Filmet csak banki kölcsönből lehet csinálni, elő­finanszírozással. De a gazdasági válság ideje óta az is rettenetesen nehéz. Ki vállal felelősséget egy fil­mért, amelyről nem lehet előre tud­ni, hogy abból valóban lesz-e olyan produktum, olyan piaci termék, amely visszahozza a befektetett összeget? És így kell pénzt szerezni. Mindenki, aki egy filmet anyagüag támogat, biztosítékot szeretne lát­ni, hogy a pénze megtérül. Ez most már olyan komollyá vált az elmúlt öt-hat évben, hogy szinte alig lehet találni olyan producert, aki való­ban hajlandó kockáztatni. Még egy Szabó István-film esetében is kockáztatásról be­szélünk? Minden esetben. De hiszen eddig még minden alkotása visszahozta a ráfordí­tott költségeket. A biztosíték akkor is elengedhe­tetlen. Egyébként eddig tényleg nagy szerencsém volt. Van viszont egy másik szempont is, amiről nem szabad elfeledkezni. Ma már egy ilyen volumenű filmet, mint Az ajtó is, egy olyan kis ország, mint a mi­énk, financiálisán nem tud teljes egészében fedezni. Ezért kell kop­rodukcióban gondolkozni. A kop­rodukció pedig azt jelenti, hogy ha más országból jön a pénz, akkor ott munkahelyet kell teremteni a for­gatáshoz. Ott kell elkölteni a pénzt, ottani tehetséges embereket kell meghívni a filmbe. Vagyis abban a pillanatban, ahogy azt a producer eldönti, hogy a fűmet német-an- gol-magyar összefogásban próbál­ja elkészíteni, s ahhoz partnereket próbál szerezni, már tudnia kell a rendezőnek, hogy a fűmbe angol vagy német színészeket, díszlet- és jelmeztervezőket vagy vágókat is meg keű hívni. Pontosabban szét kell osztani a szerepeket, hogy a fi­nanszírozó országból ki müyen fel­adatot lát el. Az ajtó drága film lesz? Nem. Az ajtó, mint olyan, nem drága fűm, de ha megfelelünk a fi­nanszírozók igényeinek, ami azt je­lenti, hogy olyan színészek kapják a fontos szerepeket, akiket ismer a vi­lág, és angol nyelven beszélnek, ak­kor már ők maguk megdrágítják a fűmet. Az ő áruk ugyanis annyi, mint a fűm fél költségvetése. Sokáig az okozta a legnagyobb fejtörést, hogy ki kapja Emerenc szerepét. Mára ez is eldőlt. Az Os­car-díjas „királynő”, Helen Mir­ren lett a győztes befutó. Boldog vagyok, hogy játszani fog nálam. Kapta őt, vagy választotta? Választottam. Akartam őt a sze­repre. Először is azért, mert a könyvből tudtam, hogy miféle em­ber ez az Emerenc. És egy üyen sze­repet csak egy nagy színésznő játsz­hat el. Olyan színésznő, aki kariz­matikus, olyan ember, akinek saját gondolatvűága, tartása, kisugárzá­sa van. Ráadásul megfelel annak az életkornak, amit a regény leír. Ezen­kívül a személyisége csábítja a kö­zönséget. Ezek mind döntő szem­pontok. Tehát nem engedhetem meg magamnak, hogy ezt a filmet egy akárműyen tehetséges, akármi­lyen rokonszenves, mondjuk ama­tőr játssza el, mert akármennyire hi­teles az arca, a személyisége, a meg­jelenése, itt olyan drámai jelenetek vannak, amelyeket csak nagy szí­nésznő tud eljátszani. Még akkor is, ha az arca esetleg nem felel meg százszázalékosan azoknak az isme­reteknek, amelyekkel már rendel­kezünk egy üyen Emerenc karakter­hez. Itt el keű dönteni bizonyos dol­gokat, meg kell kötni bizonyos kompromisszumokat egy ügy érde­kében, méghozzá abban a remény­ben, hogy a kompromisszumtól jobb lesz a fűm, műit anélkül. Helen Mirrennek negyvenkét forgatási napja lesz, a napi. tizenkét órás munkához pedig nagyon komoly fi­zikai rátermettség szükséges. Más szavakkal: káprázatos erő. Csak bújuk mi is az ő tempóját! Annyira energikus? Fantasztikusan. Elolvasta a forgatókönyvet, és azonnal látta, mi mindent kíván majd tőle a szerep? Üstben mos­ni, nehéz bútorokat tologatni, havat lapátolni. De még ennél is lényegesebb Emerenc szerepében az ő hatalmas belső ereje, tartása. Ezért kérte az angolokat, hogy hozzátok már ide Helen Mirrent, hadd lássam őt, hadd beszéljek vele? Ez nem úgy van, hogy hozzátok ide! Neked kell valahogy megtud­ni az elérhetőségét, aztán megke­resni, és meghallgatást kérni tőle. Ezen a szinten ez így történik. Úgyhogy elmentem Londonba, és többször találkoztunk. Ilyen esetben is fontos a próba- felvétel? Elvégre Oscar-díjas szí­nésznővel állunk szemben. Kell, biztosan. Ezt ő is meg fog­ja követelni, mert szeretné látni, milyen lesz a smink, a jelmez. Nyilván tudni akarja, milyen lesz az arca a filmben. Kér majd olyan próbákat, ahol megnézheti saját magát. O nagyon tudatos szí­nésznő. Kamerapróba sem volt még? Még nem. Nagyon szűkre szabott az ideje, ezért úgy gondoltuk, a for­gatás előtt két héttel idejön, s akkor fogjuk megcsinálni ezeket a próbá­kat, amelyekre neki is, nekem is, és az operatőr Ragályi Elemérnek is szüksége lesz. Magára a történetre hogyan reagált? Nagyon tetszett neki. Első olva­sásra azt mondta, hogy nagyon jó­nak találja az anyagot. Hasonló szerepet nem is ját­szott még. Tartást már játszott. A királynőben. Ott is üyen jellegű erőt sugárzó szerepe volt. De nagyon izgatja őt Emerenc alakja. Ki alakítja majd Szabó Magdát, az írónőt? Ott még nem tartunk. Szereposz­tásról még nem tudok beszélni. Csak annyit mondhatok: lesznek a fűmben magyar színészek is. Prágai „öccse”, Jin Menzel re­ménykedhet valamiben? Igen. Miután azt mondta, ha nem lesz benne a filmben, leüti a fejem, nem merem őt kihagyni be­lőle. Az orvosprofesszort játssza majd, de ő még nem tud róla. Édes Emma, drága Böbe, Cso­dálatos vagy, Júlia - a történe­lem viharába állított nagy férfi­hősök mellett a női lelkekben is megmártózik néha. Teljesen le­egyszerűsítve: Az ajtó is női tör­ténet. Hogy került a kezébe? Sokaktól haüom, hogy Az ajtó női regény. Számomra inkább nők­ről szóló történet. Nem tudom, mi az, hogy női regény. Akkor a Há­rom nővér női színdarab? Vagy az Antigoné? Ez a gondolat fel sem merül bennem soha. Az ajtó is na­gyon erős emberi történet, ami ar­ról szól, hogy van-e jogunk bele­szólni egy másik ember életébe, és ha igen, akkor az müyen következ­ményekkel jár. Ez egyébként egy olyan történet, ami bárkivel bármi­kor megeshet. De hogy került a látókörébe a regény, és mi alapján döntötte el, hogy filmre viszi? Elolvastam és tetszett. A döntést azonban az hozta meg, hogy Hábermann Jenő, a film produce­re, aki ennek a könyvnek a jogaival rendelkezik, felkért rá. És én na­gyon hosszú gondolkodás után, el­ső szóra igent mondtam. És szeptemberben kezdődik a forgatás. Terveink szerint. Korábban biz­tosan nem, mivel Helen Mirren mással van elfoglalva, sőt nincs is Európában. A többi színésszel pe­dig még csak most folynak a tár­gyalások. Már tudom, mit szeret­nék tőlük, s ha meglesz a szerep- osztás, vállalják a felkérést, szeret­nék még egy kicsit belenyúlni a forgatókönyvbe, hogy hozzájuk il­lesszem a szerepet. A film operatőre Ragályi Ele­mér lesz. Koltai Lajos ugyanis új filmmel indul. Ismét rendezni fog. Ragályi Elemérrel is jóban vagyok, de Su- tyihoz harminckét év köt. Nekünk már nem nagyon kell egymást megérteni, hiszen már azt sem tudjuk, melyikünk gondolja azt, ami egyszer csak hangosan el­hangzik. Ez a mostani, Ragályi Elemérrel más kapcsolat, de na­gyon izgalmas kihívás számomra. Őt is nagy operatőrnek tartom. Hogy egy kis nagyképűséget en­gedjek meg magamnak: jeles al­kotóktól tanultam meg pár dol­got. Van egyfajta operatőrközeli rálátásom. Vagyis operatőrbarát rendezőnek tartom magam, ami azt jelenti, hogy megtanultam tő­lük kérni. Hangulatot, fényt, fé­nyek, színek és formák egymás­hoz való viszonyát, képkeretet. De nem azt mondom, hogy csi­nálj, kérlek, egy szép keretet, en­nél valamivel pontosabban fogal­mazok. Ezért állítom, hogy meg­tanultam kérni. Elnézést kérek minden operatőrtől azért, amit most mondok, a hasonlatért, de van, aki egy vendéglőben a pin­cért kérdezi meg, hogy milyen bort ajánl a vacsorához. És van olyan vendég is, aki a bor évjára­tát, sőt még a pincészetet is meg­jelöli. Jó, lehet, hogy most túloz­tam egy kicsit, de bizonyos dolgo­kat tényleg tudok már. Helen Mirrennel is megbeszél­ték, ki melyik filmjét szereti a legjobban a másiknak? Sem ő, sem én nem foglalkozunk fényezéssel. Nem beszéltünk üyes- miről. Bizonyos jelenetek kapcsán szóba jött köztünk A királynő, de csak azért, mert pontosítottuk, hogy Az ajtóban majd mit keűene csinálni. Ez a munka része. Rokonszenves nő? Könnyű lesz vele dolgozni? A főszereplők, a nagy színészek nem okoznak problémát. Inkább azok, akik mindenáron be akarják bizonyítani, hogy ők legalább olyan nagy színészek, mint a fősze­replő. És akkor kell valami műsor. Helen Mirrennek nincs szüksége műsorra. A nagy találkozáson tehát túl vannak már. Én inkább azt tartom fontos­nak, hogy milyen lesz a találkozá­sa a partnereivel, és főleg a ma­gyarokkal. Az nagyon izgalmas lesz, tudniillik kevés magyar szí­nész beszél angolul. Közben én magam legalább három-négy olyan magyar színésznőt tudnék említeni, akiről meggyőződésem, hogy ha beszélnének idegen nyel­veket, elsősorban angolul, akkor világszínésznők lehetnének. De hát ez van! Külön szerencsétlensé­gük, hogy az utóbbi időben ma­gyarul sem nagyon van módjuk megmutatkozni olyan szerepben, amelyben felfigyelhetne rájuk a világ. Ugyanis nem készülnek sű­rűn ilyen filmek. Nem egészen három hónapja van még a kezdésig. Addig sem­mi pihenés? De igen. Egy hetet adok magam­nak. Séta, fürdőzés, olvasgatás tá­vol a világ zajától? Olvasgatni fogok olyan helyen, ahol telefonon nem leszek köny- nyen elérhető. Olyan könyveket vi­szek magammal, amelyeknek kö­zük van az adott korhoz, stílushoz. Szabó Magdával még volt lehe­tősége közölni, hogy filmre viszi a könyvet? Ilyet nem illik mondani, mert már nem eűenőrizhető, de szerette volna, ha valamelyik regényét film­re viszem. Konkrétan Az ajtóról nem volt szó. Csak annyit mondott: örömmel venné, ha valamelyik mű­vével foglalkoznék. Én Emerenc történetét választottam.

Next

/
Thumbnails
Contents