Új Szó, 2010. július (63. évfolyam, 150-175. szám)
2010-07-12 / 158. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2010. JÚLIUS 12. www.ujszo.com _______________ RÖVIDEN __________ Magyar irodalomról az Artfórumban Pozsony. A kortárs magyar irodalom legújabb irányzataival ismerteti meg a szlovák olvasókat a Revue svetovej literatúry című világirodalmi folyóirat idei évfolyamának második, „magyar száma”, amelynek bemutatója július 15-én, csütörtökön 18 órakor lesz a Kecskekapu utcai Artfórum könyvesboltban. A kortárs magyar költészetből és prózából ízelítőt adó válogatásban tág teret kaptak hazai magyar irodalmáraink. Részletet közöl a folyóirat Grendel Lajos készülő, Négy hét az élet című regényéből, Karol Wlachovský fordításában, s a Kossuth-díjas íróval beszélgetés is olvasható. A folyóirat magyar számának bemutatóján jelen lesz többek között Jarmila Samcová, a Revue svetovej literatúry főszerkesztője, Grendel Lajos, György Norbert, Juhász Katalin, Tőzsér Árpád, a folyóiratszám összeállítói-fordítói: Deák Renáta és Mag Gabriella, valamint Gö- rözdi Judit és Németh Zoltán irodalomtörténész, (ú) Cameron 350 milliót kaszál az Avatarral Washington. James Cameron 350 millió dollárt kaszál az Avatarral; rendező egyetlen filmmel ekkora összegű bevételre még soha nem tett szert. Hollywoodi szakértők szerint Cameron - rendezőként, íróként és producerként - jelentős arányban részesedik a minden idők legnagyobb kasszasikerét eredményező filmből. Cameron bevételét nagymértékben megdobta, hogy a DVD-eladások minden várakozást felülmúltak. A 20th Century Fox háromdimenziós sci-fijét 2009 decemberében mutatták be, és azóta világszerte 2,7 milliárd dolláros jegybevételt könyveltek el. A kétdimenziós DVD-, valamint Blu-Ray-lemezekből rekordmennyiség fogyott, és novemberben kerül boltokba a háromdimenziós DVD-változat. A mozis sikernek sincs vége, a rendező és a 20th Century Fox a héten jelentette be, hogy augusztus végén új, bővített változatban kerül a filmszínházakba az Avatar; az eredetinél 8 perccel hosszabb verzióban új lényeket és akciójeleneteket láthat a közönség, (mti) Elhunyt David Fanshawe London. 68 éves korában elhunyt David Fanshawe angol zeneszerző és népzenekutató, az Afrikai Sanctus szerzője. A zeneszerzőzenetudós a Royal College Music hallgatójaként sokat utazott. Az Afrikai Sanctus is négyéves egyiptomi, szudáni, kenyai, ugandai kalandozásainak és gyűjtésének alapján készült, 1972-ben mutatták be. „Zenei felfedezőnek tartotta magát, olyasvalakinek, akinek meg kell örökítenie a kihalás által veszélyeztetett zenéket” - mondta róla Richard Blackford zeneszerző. (mti) Magyar opera ősbemutatója Davosban Zenés Varázshegy MTI-JELENTÉS Budapest. Még fél jelenetet meg kell hangszerelnie Vajda Gergelynek, hogy a július 30-i, davosi ősbemutatóra teljesen befejezze A varázshegyet, a Thomas Mann regénye nyomán készült operáját; az énekesek természetesen már felkészültek a zongorakivonat alapján. A svájci Davos nemcsak a világ- gazdasági fórumok színhelyeként ismert: Schatzalp Hotelje a múlt században tüdőszanatórium volt, itt játszódik Thomas Mann A varázshegy című regénye. Az író felesége, Katja Mann tuberkulózisát az intézményben gyógyították az 1910-es évek elején. (Á körülményekről Katja Mann emlékiratában is beszámol.) Az új, 85 perces opera szerzője, Vajda Gergely néhány napig Budapesten próbál a magyar énekesekkel: Naphtát Gavodi Zoltán, Hofrat Behrenst Kálmán Péter alakítja. „A regényben minden a hetes szám körül forog, hét szereplő és tizennégy tagú kamarazenekar adja elő a prológból és hét jelenetből álló kamaraoperát” - mondta a karmester-zeneszerző. A mű keletkezéséről beszélve Vajda Gergely felidézte, hogy húsz évvel ezelőtt mint kezdő klarinétosjárt először Davosban. Tavaly az Ensemble Laboratorium felkérte egy érdekes koncert vezénylésére, ekkor ismerte meg a Schatzalp Hotelt, ahol a Davosi Fesztivál idején hangversenyeket is tartanak. Az épület azonban - mint megjegyezte - megőrizte az 1910-es évek légkörét. Felvetette Hans Castorpot Falko Hönisch énekli (Képarchívum) Graziella Contrattónak, a fesztivál intendánsának, milyen jó lenne ide egy Varázshegy-operát írni. Az intendáns nyomban támogatta az ödetet. A zeneszerző hozzátette: A varázshegyről azt tanítják, hogy fejlődésregény, és ha lineárisan akarná feldolgozni, hétórás műben kellene gondolkodnia, ami manapság leheteden. De a regény az időről szól, a zene pedig nem más, mint idő, ezért jól sűríthetett. A librettóban a Walpur- gis-jelenet, az álarcos mulatság vált kiindulóponttá, ebből flash- back-szerűen bontakoznak ki az operába átemelt részek. A szövegkönyvet Bettina Geyer, a darmstadti színház rendezője írta Vajda válogatása alapján. Mivel minden nagyon gyorsan zajlott, a szereplőket interneten keresték meg: Hans Castorpot Falko Hönisch, Madame Chau- chat-t Sylvia Vadimova, Peeper- kornt Michael Leibundgut, Set- tembrinit pedig a salzburgi Landestheater tagja, Bakonyi Marcell énekli július 30-án és 31-én. Nyikita Mihalkov Kristályglóbusszal a kezében kínos pillanatokat teremtett a fesztivál záróestjén Spanyol győzelem Karlovy Varyban Nyikita Mihalkov szerzett néhány kellemetlen percet a fesztivál elnökének Nem volt nagy ünneplés. Pompa, görögtűz, csinnadratta. Karlovy Vary nem részegült meg 45. fesztiváljától. Sem az elején, sem a végén. SZABÓ G. LÁSZLÓ A Kolonnád oszlopsora alatt félidőben a város szimfonikus zenekara filmslágereket szólaltatott meg. De nem az Egy férfi és egy nő vagy a Volt egyszer egy Vadnyugat szívbemarkoló dallamait, hanem olyan herripottereseket és A gyűrűk urából a legszebbeket. Semmi önfényezés, semmi pezsgőfürdő. Filmek voltak, jó nevű vendégek, világsztár is jött egy, Oscar-díjas rendezőből kettő is, a nap meg végig perzselt, ahogy az elmúlt húsz év alatt soha, egyetlenegyalkalommal sem. Karlovy Vary a közép-európai régió legnívósabb fesztiválja, s tartja is magát ehhez a tényhez. A versenyfilmek mezőnye igazán nagy meglepetéseket nem tartogatott, a többi szekcióban azonban volt jó pár értékes, izgalmas, eredeti vagy éppen bizarr alkotás. Nyikita Mihalkov új filmje, a Csalóka napfény 2 - Menekülés hősi mítoszoktól megfosztott, háromórás háborús eposz. Az orosz verzió mellett van azonban egy másik változata is, amely 25 perccel rövidebb - a francia koproduk- ciós fél döntése révén. Az orosz film cárja, ahogy Mihalkovot a nemzetközi sajtó nevezi, természetesen nem örül ennek. Neheztel a franciákra, de többet nem tehet. Karlovy Varyban mindenesetre „rátette” ezt a 25 percet. Ennyit késett ugyanis a vetítésről, s anélkül, hogy elnézést kért volna a több mint ezer nézőtől, dühöngve magyarázta, hogy a fontos csendektől, szünetektől fosztották meg az alkotást, márpedig ez olyan történet, amelyet nem lehet öt mondatban elmondani. Az az Anna Karenina. Itt háború zajlik a vásznon, munkatábort bombáznak, emberi sorsok semmisülnek meg. A film első részében megismert Kotov tá- bomokés annak lánya, N ágya - aki csodával határos módon menekül meg a németek által elsüllyesztett kórházi betegeket szállító hajóról, hogy később ő maga is nővérként dolgozhasson a fronton - életének drámai fejezetei teljesednek ki a néző előtt. A közönség pedig Oroszországban is inkább elismeréssel, semmint elutasítással fogadta a művet. A cannes-i kritikusok nem érdeklik (olyan nagyon) Mihalkovot, ő attól sem tart, hogy a naturalisztikus jelenetek esetleg sokakat távol tartanak a filmtől. „Ezt annyian fogják látni, mint az általam legjobbnak tartott orosz háborús filmeket, a Ballada a ka- tonárólt és az Emberi sorsot” - állítja szent meggyőződéssel a Koto- vot megformáló Mihalkov. Miközben a folytatás folytatásán, a Citadellán dolgozik már. Versenyen kívül vetítették egy másik orosz, Alekszej Popogrebsz- kij Hogyan telt az idei nyaram című opusát is, amelynek két főszereplője, Grigorij Dobrigin és Szergej Puszkepalisz megosztva kapták a legjobb férfialakítás díját az idei Berlinalén. Az Északi-Jeges-tenger elhagyott szigetén járunk, egy sarkköri meteorológiai állomáson, ahol a tapasztalt és a pályakezdő meteorológus, Szergej és Pavel hónapokat töltenek. Rajtuk kívül csak pár jegesmedve lakja a szigetet, így mindenben csak egymásra számíthatnak. Szergej felesége és fia autóbalesetben meghalnak, a hírt a fiatalabb férfi veszi át, közölni azonban nincs bátorsága a társával. Amikor napokkal később egy kiélezett drámai helyzetben mégis megteszi, dühében és fájdalmában Szergej vele akar végezni. Napokig bujkál a szigeten a fiú, összefagyva, eléhezve néz szembe a sorsával, mire a férfi szép lassan lecsillapodik. Feszültséggel teli, mesterien felépített dráma Popogrebszkij munkája, a tenger, a sziklás környezet, a csitulni sosem akaró hullámok lenyűgöző hátteret nyújtanak a két színész sokszor szófián játékához. Négy nő sorsát megrajzolva eleveníti fel az 1953-as iráni politikai válságot Shirin Neshat filmje, a Nők férfiak nélkül. Ezredes férjét hagyja el az egyik, anorexiás prostituált a másik, barátnője fundamentalista bátyjába szerelmes a harmadik, zsarnokoskodó fivére elől a lázadó baloldaliak seregébe menekül a negyedik. Négy teljesen különböző jellem, négy, egymástól merőben eltérő életút. 1953 forró nyarán mégis találkoznak egy ódon villa falai között. Velencében tavaly Ezüst Oroszlánt nyert a mű, s ebben a szerep kedvéért ijesztően lefogyott Tóth Orsinak is oroszlánrésze van, hiszen egyetlen mondat nélkül játssza végig úgy a filmet, hogy a néző mindent tudni vél a lány nyomorúságos életéről, magányáról. Mivel a New Yorkban élő rendezőnő otthon nem forgathatta le mágikusan realista, erős társadalombírálattól azonban így sem mentes filmjét, a stáb Marokkóban dolgozott. Ott teremtette meg az ötvenes évek iráni utcaképeit s a festői udvarházak fülledt hangulatát. Allen Ginsberg, a beatnemze- dék jeles költőjének életéből vág ki egy dús fejezetet a Rob Ep- stein-Jeffrey Froedman rendezőpáros. Forgattak már dokumentumfilmet a melegek náci üldözéséről, a hollywoodi filmek meleg hőseiről és az AIDS áldozatairól is. Első közös játékfilmjükkel 1956-ba mennek vissza, amikor Ginsberg Üvöltés című kötete a beatmozgalom alapművévé válik, ám rögtön a megjelenése után a versek nyíltsága miatt bírósági per indul a költő és a kötet kiadója ellen. Három síkon fut Ginsberg története: a most is remek James Franco megformálásában egy San Franciscó-i klubban látjuk, ahol ő maga olvassa fel több oldalas versét, egy másik vonalon barátairól, szexuális élményeiről mesél, s mindeközben a bírósági pert is végigüljük. A pert Ginsberg nyerte, s ezzel a művészi szabadság határait is odébb tolta Amerikában. Eric Drooker, Ginsberg egykori munkatársa animációs filmet készített az Üvöltés alapján (sajnos a vers lázálomszerű hangulatát nem tudta visszaadni), és azt is magába öleli a 90 perces, sok apró, de fontos részletekre is figyelő játékfilm. A versenyfilmek mezőnyében végül öt filmet díjazott a nemzetközi zsűri. Elismerő oklevelet kapott a Mások ege című orosz és a Vannak dolgok, amiket nem tudsz című iráni film. A közép-ázsiai sztyeppéről indul el Moszkvába, könnyebb megélhetést kereső felesége után az előbbi film hőse, egy teheráni taxisofőr nyugtalanító találkozásait fogalmazza meg az utóbbi. Különdíjban is két alkotás részesült. Jan Svérák bölcsességgel és emberi melegséggel teli animációs játékfilmje, a Kuky hazatalál és a horvát-szerb-szlovén koprodukcióban készült Köztünk marad, amely két fivér hűtlenkedésének keserédes komédiája. A fesztivál 30 ezer dollárral járó fődíját a spanyol Agusti Villa La Mos- quitere című családi drámája kapta, amely egy házasság krízisének anatómiája. A legjobb női alaldtás díját Anais Demoustier, az Édes gonosz című francia film főszereplője, a legjobb férfi alakítás díját pedig a lengyel Teréz anya macskái két fiatal színésze, a szeretethi- ányban szenvedő testvérpárost megformáló Mateusz Kosciukie- wicz és Filip Garbacz kapta. Kicsit kínos volt a záróetűd. Nyikita Mihalkov, kezében az életművéért kapott Kristályglóbusszal, büszkén emlegette az Arany Gólemet, amelyet jó pár évvel ezelőtt a Karlovy Vary-i mustra háttérbe szorításán ügyködő, azóta megszűnt prágai nemzetközi filmfesztiválon vehetett át. Amikor lelkesedésében azt ecsetelte, milyen boldog, hogy a csehektől már két fontos szakmai elismerése van, Jifí Bartoška, a fesztivál elnöke apró grimaszokkal kommentálta szavait. Mihalkov ráadásul úgy fogalmazott: reméli, az évek során a Kristályglóbusz is arannyá változik nála. Ez már tényleg sok volt Bartoškának. Inkább elfordította a fejét. De mert született úriember, a végén ő is megtapsolta „a nagy oroszt”. Mateusz Kosciukiewicz a legjobb férfialakítás díját vette át (ČTK-felvétel)