Új Szó, 2010. június (63. évfolyam, 124-149. szám)

2010-06-19 / 140. szám, szombat

10 Szombati vendég oj szó 2010. június 19. www.ujszo.com Jakab Róbert: „Nem boldogít, ha olykor-olykor az egekig magasztalnak, mert tudom, utána mindig nagy zuhanás jön. Az elismerést gyorsan a helyére kell tenni..." Panelházi történetekkel szórakoztatja a tévénézőket Tíz évvel ezelőtt kapta meg színészi diplomáját Pozsonyban. Görgey Gábor Komámasszony, hol a stuk­­ker? című drámáját azóta is ugyanabban a felállásban (de már az Astorka Színház­ban) játsszák. Marian Miezga, Vlado Kobielsky, Lukáš Latinák, Juraj Kemka - és ő: Jakab Róbert. SZABÓ G. LÁSZLÓ Legfrissebb szerepe az anyagi jó­létben fürdő, fényűző életet élő Pierre a Platonovban. A nyári Sha­­kespeare-játékokban Malcolm a Macbethben. Előbb Pozsonyban, aztán Prágában. De június végéig még forgat: a Panelházi történetek című tévésorozat rosszfiújaként el­visz még néhány balhét. Nagyon erős évfolyam tagja volt a főiskolán: Miezga, Kobiel­sky, Latinák, Kemka, s természe­tesen Nádasdy Péter, hogy csak a fiúkat említsük. Ilyen kiemel­kedő tehetségek mellett köny­­nyen elbizonytalanodhat, aki­ben nincs elég önbizalom. És az voltam én. Kétszer akar­tam otthagyni a főiskolát. Egyálta­lán nem bíztam magamban. Mi­közben végig arra tanítottak ben­nünket, hogy ezen a pályán min­denkinek önerőből kell érvénye­sülnie, számomra csak a csapat­munka létezett. És ma is így gon­dolom. A színház közös küzdelem. Engem nagyobb örömmel tölt el, ha az előadás végén a néző a da­rabról faggat, az író mondanivaló­járól, és nem kiragadva dicsér va­lakit. Számomra az az igazi elis­merés, ha az előadás fogta meg őt, hiszen az már erőteljes közös munka eredménye. A főiskola után egyébként kevesebb lehető­séget kaptam, mint a többiek, ezért nyaranta Spanyolországba mentem dolgozni. Két előadás tar­tott össze bennünket akkoriban: a Stukker és a Szentivánéji álom. Az is egy nagy sorozatot megért vizs­gaelőadásunk volt. A nyár végén mindig akkor jöttem meg Spanyol­­országból, amikor vagy ezt, vagy azt a darabot játszottuk. Nehéz lehetett elviselni, hogy a többieknek már akkor is futott a szekerük. Semmit nem irigyeltem tőlük. Az irigység negatív energia. Ha va­laki folyamatosan másokkal van el­foglalva, ahelyett, hogy a tehetsé­gét fejlesztené, s azáltal önmagát formálná, a saját egyéniségét ron­csolja. Az én pályám valóban las­sabban indult be, mint a többieké, de nem estem kétségbe. Hittem benne, hogy a színház az én terüle­tem. A Teatro Tatróban játszottam, majd Vlado Čemý hívott az Astor­ka csapatába. Hány nyár köti Spanyolország­hoz? Három. Alicante és Valencia kö­zött van egy kisváros, Denia. Na­gyon szeretik a turisták. A baráta­immal vágtunk neki az útnak. Di­rekt olyan helyet kerestünk, ahol nem beszéljük a nyelvet, hogy a munka mellett azt is megtanuljuk. Narancsszüretre indultunk Spa­nyolországba, de mire megérkez­tünk, véget ért a szezon. így álltam be én is pincérnek. Egyetlen mon­datot tudtam spanyollá: Nincs szükségük munkaerőre? De a vá­laszt már nem értettem, ezért an­golra váltottam. Az első év volt szörnyű. Ha azt mondták, hogy: „Villát kérek!”, azt értettem, de sokkal többet nem. A pincérkedés is új volt számomra. Még az igye­kezetemnek is káosz lett a vége. Jót akartam tenni, elmostam az összes poharat, elrakodtam, másnap jött a főnök, aki már húsz évet lehúzott azon a helyen, álmából felverve is tudta, mit hova tett, de az én mun­kámnak köszönhetően semmi sem volt a keze ügyében. Pánikba esett. Akárhova nyúlt is, semmit nem ta­lált a helyén. De nem zavarta el. Beletanultam. Három év alatt összesen tizenegy hónapot töltöt­tem ott. Volt, amikor május köze­pétől egészen szeptember végéig ott dolgoztam. Tapasztalatszerzésnek sem rossz. Főleg színészi etűdökhöz. Idegen környezetben gyűjthetett különböző gesztusokat, reakció­kat, megnyüvánulásokat. Nekem ez elsősorban az alázat iskolája volt. A legelején azt mond­tam, addig maradok, amíg nem küldenek el. Magamtól nem adom fel. Nem is adtam. Pedig volt né­hány kínos ügyem. Szerintem nem dolgozott ügyetlenebb pincér a vá­rosban. Született kétbalkezes? Azt azért nem állítanám. Csak nem volt gyakorlatom. Poharakat törtem össze, tányérok csúsztak ki a kezemből. Meg kellett tanulnom gyorsan felszolgálni. Az egyik asz­talnál fizetni akartak, a másiknál rendelni, a harmadik már várta, hogy kihozzam az ételt. Eleinte összevissza kapkodtam. Fejben kellett kialakítanom egy rendszert. Úgy sokkal könnyebb volt. A főnök is megkedvelt. Valóban sokféle em­berrel kerültem kapcsolatba, hi­szen egész Európa megfordult a városban, még amerikai turisták is jöttek. Kisvendéglő volt, de láttam a különbséget népek és nemzetek között. Nemegyszer azért kaptam több borravalót, mert megleptem a vendégeket. Csodálkozva vették tudomásul, hogy velem mennyi mindenről lehet beszélni. Mond­tam is nekik, hogy én nem vagyok klasszikus pincér, aki a többéves felszolgálás után többnyire eltom­pul. Nekem ez csak egy izgalmas kirándulás volt a színészetből. Re­mek tapasztalat, amit azóta is ka­matoztatni tudok. Fel tudtam mér­ni, hogy idegen emberek között, idegen környezetben mire vagyok képes. Hogy tudok megállni a lába­mon. A határaimat feszegettem. Toltam odébb, amennyire csak tudtam. Amikor azt hittem, össze­­esek a fáradtságtól, kiderült, hogy még nem, még mindig van egy kis erőtartalék bennem. A forduló­pont a harmadik évben következett be. Cserélődött a tulaj, és három hónapig én vezettem a vendéglőt. Hívtak is vissza, hogy menjek, vár­nak, de a következő évben már nem mentem. És azóta sem vágyik vissza? Nem, mert évad közben annyit dolgozom, hogy örülök, ha nyáron két hétig pihenhetek. Azokban az években fordítva volt. Lazább éva­dok után három hónapig napi ti­zenkét órát dolgoztam, és egyetlen szabadnapom sem akadt. De leg­alább megfizettek, s közben spa­nyolul is megtanultam. A legkellemetlenebb élménye megvan még? Paelát rendelt egy népes család. Tizenkét adagot. Élvesztettem a papírt, és kiment a fejemből. Jött a házaspár, hogy akkor kérnék az összest, úgy take away. Tehát, hogy vinnék, mert a többiek már várják. Erre kiderült, hogy senki semmiről nem tud. Hiába kértem elnézést, az asszony majdnem a szemem előtt kapott infarktust. Annyira fel­zaklatta magát, hogy nem kapott levegőt. Fulladozott. Szégyenem­ben majd elsüllyedtem. Es volt még egy kellemetlen eset. Bejött egy kekeckedő férfi, az a típus, aki cirkuszi lónak tekinti a pincért. Sa­látát rendelt, és nem vettem észre, hogy hajszál került a tányérba. Ter­mészetesen visszavittem, de mie­lőtt leraktam volna a többi közé, ráfújtam egy nagyot. És müyen a véletlen! Ugyanazt a tányért vit­tem ki, és a hajszál sajnos rajta ma­radt. A csávó meg észrevette. Elké­pesztő balhét csapott. Azt hitte, hogy direkt csináltam vele. A Panelházi történetekben a Madridból hazajáró Roman Luk­­nárral már váltott pár mondatot spanyolul. Andy Kraus, a sorozat forgatókönyvírója ezek szerint tudta, hogy már ön sem idegen Spanyolországban. Igen, tudott róla, hogy három nyarat ott töltöttem. Beszéltünk ró­la. Karóiként azért is küldött el Me­xikóba, hogy miután visszajövök, kamatoztassam a spanyol nyelvtu­dásomat. Egyébként kis szereppel kezdtem az elején, három-négy na­pom volt, és vége. De megtetsztet­­tem nekik, és visszahoztak. Ma már ott tartok, hogy ötleteket ad­hatok a figurához. Én találtam ki azt is, hogy állandóan remeg a lá­bam. Ha eszedbe jut valami, nyu­godtan szólj, mondja Andy Kraus, és valóban meghallgat. Nekem is a célom, hogy a dialógok érdekesek, szellemesek legyenek. És bírom ezt a fazont, akit játszok. Nem egy si­ma kis gazfickó. Kiszámíthatatlan, az igaz, néha mégis rokonszenves. Még akkor is, ha alapjában véve negatív figura. Ezért jó játszani. Nem fekete-fehér. Azt nem szere­tem. A pozitív hősnél amúgy sincs egysíkúbb szerep. Néha megállíta­nak az utcán, és csodálkozva ve­szik tudomásul, hogy az életben más vagyok, nem olyan, mint a so­rozatbeli Karol. Anyukámat egyéb­ként sok minden zavaija a figurá­ban. „Mondd meg a rendezőnek, hogy ha eszel, figyelmeztessen, hogy csukott szájjal egyél.” Ezt kéri tőlem. Hiába magyarázom neki, hogy ez üyen figura, így eszik, őt zavaija. „Mindenki rendes, illem­tudó körülötted, csak te nem!” - mondja. Sokan panaszkodnak, miután bekerülnek egy napi sorozatba, hogy egy idő után teljesen elve­szítik a magánéletüket. A bulvár­lapok valóban a sorozatszíné­szekből élnek. Ebbe bele kell nyugodni. A szín­házat én is jobban szeretem. Az erőt, a szellemi kielégülést valóban az adja. Mindenki abból merít, aki tévében játszik. Arról nem is be­szélve, hogy én például egyáltalán nem vagyok az a típus, aki élvezi a villogást. Én jobban szeretek két lábbal állni a földön, nincs szüksé­gem szárnyakra. Nem boldogít, ha olykor-olykor az egekig magasztal­nak, mert tudom, utána mindig nagy zuhanás jön. Az elismerést gyorsan a helyére kell tenni, és egy percnél tovább nem szabad foglal­kozni vele. Én is látom, hogy kik azok, akik sztárnak képzelik magu­kat. Nem jut eszükbe, hogy pár ki­lométerrel odébb már senki nem ismeri őket. A magyar filmet sosem célozta még meg? Egyszer hívtak válogatásra. A történet nagyon tetszett, a végén azonban másvalaki mellett döntöt­tek. Spanyol vagy angol nyelvű filmben is szívesen játszanék, ha lehetőségem nyílna rá. Bár most hol magyarul, hol szlovákul válaszol a kérdéseim­re, én úgy gondolom, hogy a ma­gyar filmben is helye lehetne. Korosztályából ismer néhány magyar színészt? Nem igazán. Színházba nem já­rok Budapestre, a Magyar Televízi­ót pedig csak otthon, a szüleimnél, Nyitrán nézem. Ott nőtt fel? Csifárban nőttem fel, Verebélyen jártam ki az általános iskola első három osztályát, aztán beköltöz­tünk Nyitrára. A nagymama még mindig Csifáron él, kertes háza van, kamaszkoromig műiden nya­rat ott töltöttem nála. Nem irigy­lem a mai gyerekeket. Komputer, Avatar, kék emberek. Borzalom! Mi ez? Nekünk ott volt a természet, a tó, ha nem a vízben, akkor a sár­ban ugráltunk. Gyönyörű volt. A nagymamám már nyolcvan fölött jár, de a Panelházi történeteket semmi pénzért nem hagyná ki. Szerintem nem ért belőle semmit, mert nem beszél szlovákul. Ha nem lát a képernyőn, vissza is kap­csol a Magyar Televízióra. Ó azt szereti. Ha kapnék egy komoly fümszerepet, nem vállalnék sok mindent. Örülök, hogy több helyre hívnak, de szelektálni kell, külön­ben bedarálnak. Két év alatt is ké­pesek kifacsarni az embert, aztán el is hajítják szépen. Jönnek az újak, te már nem vagy annyira ér­dekes. Ezért nem engedem, hogy teljesen elhasználjanak. Két külön világ a színház és a sorozat. A szín­házat az teszi izgalmassá, hogy minden este alakíthatok a szere­pen. Érzelmileg hozzátehetek, vagy ha úgy érzem, el is vehetek belőle. A sorozatban az az érdekes, hogy újabb és újabb témák felé visz, sajnos, nem mindig van idő aprólékos munkára. Hajt a forgatá­si terv. Az Astorkában hányadik évad­ját tölti? Talán a negyediket. Nem számo­lom. Akkor azt sem tudja, hányszor játszották már a Görgey-darabot? De igen! Most vagyunk túl a száznyolcvanegyedik előadáson. Nekem a színház éltető közegem. A próbafolyamatot nagyon szere­tem. Három hónap egy téma. Hall­gatom a többieket, és rengeteget megtudok a darabról. Ez engem jobban feltölt, mint a kész előadás. A tévésorozatban mindig mész előbbre, visz tovább a forgató­könyvíró, ott nem áshatsz olyan mélyre, mint egy színpadi szerep­ben. De a tévé előtt a néző szóra­kozni akar, én értem, hiszen min­den csatorna hírei a rettenetről, a katasztrófákról szólnak. Megölte, kirabolta, elgázolta. Ezt nehéz fi­gyelmen kívül hagyni. A Panelházi történetek szerencsére nem az ol­csó szórakoztatást kínálja. Van benne nem egy olyan téma, amellyel korábban egyetlen soro­zat sem foglalkozott, pedig fontos beszélni róla. Pierre a Platonovban, Karol a Panelházi történetekben, Kiss, az értelmiségi a Stukkerben. Két véglet között egy harmadik. Az Astorkában minden szerepe­met szeretem. A külső feladatok kö­zött azonban szelektálok. Nem fo­gadok el mindent, csak hogy ezre­ket keressek. Én nem egy évig aka­rom űzni ezt a hivatást, hanem egész életemben. A Stukker pedig továbbra is összetart bennünket. Sokan csodálkoznak, hogy mi öten mennyire megértjük és segítjük egymást. Nekünk ez így normális. Szeretjük egymást. Jó barátok va­gyunk. Megunni pedig azért sem tudjuk az előadást, mert havonta csak egyszer játsszuk. Igaz, akkor viszont hatalmas intenzitással. A bemutató idején vicceltünk is so­kat, hogy ezzel a darabbal fogunk megöregedni, de most tényleg úgy fest a helyzet, hogy igen. Görgey Gábor egyébként is idősebb színé­szeknek írta a szerepeket, mint amilyenek mi voltunk a bemutató idején, s vagyunk most. Tehát majd ötvenéves korunkban leszünk iga­zán azok, akiket játszunk. De addig is lesz még néhány nyár. Ezt a mostanit mindenesetre na­gyon várom. Pihenni szeretnék, so­kat olvasni, és végre lakást vermi, beköltözni.

Next

/
Thumbnails
Contents