Új Szó, 2010. április (63. évfolyam, 76-99. szám)
2010-04-17 / 88. szám, szombat
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2010. ÁPRILIS 17. www.ujszo.com Fő kutatási területe a pszichoterápia volt Elhunyt Popper Péter Shawn Levy vaskos könyvet írt Paul Newmanről, bár egyetlenegyszer sem sikerült találkoznia vele Élete végéig bőkezűen osztogatott AATl-HÍR Budapest. Hetvenhetedik életévében elhunyt Popper Péter pszichológus, pszichoterapeuta, egyetemi tanár. Fő kutatási területe a pszichoterápia, a társadalmi beilleszkedési zavarok és a valláspszichológia volt. Utolsó előtti könyve, a Hordaléktalajon tavalyi bemutatásakor Popper Péter felidézte, hogy eredetileg szépírónak indult, de 48 éves koráig eltiltotta magát a pubPopper Péter (1953-2010) (Somogyi Tibor felvétele) likálástól. Az egyetem után Pető András mozgásterapeuta mellett dolgozott asszisztensként. Amikor a neves szakember megtudta, hogy verseket ír, elkérte a szövegeket. Miután elolvasta, azt mondta: „Fiam, ezek jó versek, jól írsz, de van egy baj. Nem írsz jobban, mint Baudelaire” - emlékezett a pszichológus. Hozzátette, néhány nap múlva megértette a főorvos szavait: lehet valakiből másodosztályú orvos, tanár, de másodosztályú művésznek lenni maga a katasztrófa. A Hordaléktalajon című kötetet, amelybe verseket, színdarabokat, novellákat és naplójegyzeteket gyűjtött össze az elmúlt évtizedekből, Popper Péter szerint az a felismerés hozta létre, hogy rádöbbent: pszichológiai karrierjének a csúcsára ért. „Észrevettem, hogy jó pszichológus vagyok, de jobb már nem leszek. Kerestem, hol lehetne tovább lépni, még egy kis pluszt kicsikarni magamból. Elkezdtem ambícióval írni” - mesélte az író. Az általa írt számos szakkönyv ellenére úgy érezte, a „pszichológia tolvajnyelvén” bizonyos témákról nem lehet beszélni - ezért fordult a szépirodalom felé. Hatvan év a pályán, aranylakodalom Joanne Wood- warddal, Oscar-díj az életműért - ezt mind ő kapta, Paul Newman, aki néhány nappal azelőtt, hogy eljött számára a vég, lányai körében úgy fogalmazott. „Kiváltságosnak érzem magam, hogy itt lehettem.” SZABÓ G. LÁSZLÓ Shawn Levy most megjelent, könnyed stílusban, szórakoztatóan megírt, négyszázötven oldalas dokumentumkönyvében egy nagyszerű ember portréja rajzolódik ki, akit nemcsak a közönség - a kollégái is nagyon szerettek. A People magazinban Tom Cruise búcsúzott tőle, a Time Robert Redford cikkével hajolt meg előtte. Cruise-zal A pénz színében játszott, Redforddal a Butch Cassidy és a Sundance Kölyök című westernben. „Isten időnként tökéletes embereket alkot, és ezek közé tartozott Paul Newman is” - fejezte ki elismerését Sally Field. „Paul Newman körül nem volt hamisság” - vélekedett Gene Hackman. „Nekünk, többieknek túl magas a mérce, amit ő felállított” - gondolja George Clooney, aki még ma is lelki és szellemi rokonságot érez New- mannel. Sallangoktól mentes. Közvetlen, becsületes ember képét hagyta kollégáira Hollywood utolsó mohikánjainak egyike, aki mindig is a hősök közé tartozott, s akire pályatársai nemcsak színészként - magánemberként is felnéztek. Shawn Levy, ahogy azt könyve első oldalán megvallja: sosem találkozott Paul Newmannel. Hiába szorgalmazta ugyanis a találkozást, a sztár mindennemű közeledés elől elzárkózott. Feleslegesen ecsetelte neki Levy, hogy mit gondol róla s az életéről, Newman egy előre megírt nyilatkozatban hárította el az író érdeklődését a könyvvel kapcsolatosan. „1995. január 26-án, a hetvenedik születésnapomon Joanne és én elhatároztuk, hogy többé semmilyen megtiszteltetést nem fogadunk el - szólt a végső döntés. - Remélem, megérti, hogy ennek oka nem az arrogancia, hanem az az érett meggyőződés, hogy életünk során túláradó bőségben ért minket megtiszteltetés, és ennél több már túlzás lenne. Ahogy a leány mondja Thornton Wilder A mi kis városunkjá- ban: »Elég szép vagy bármilyen szokványos célra.« Joanne és én olyan szerencsések voltunk, hogy bármilyen szokványos célra elegendő megtiszteltetés ért bennünket.” A Newmanhez vezető ajtó tehát becsukva maradt Levy előtt. Végérvényesen. De nyitva maradt a lehetőség, hogy könyvét megírja - szorgos kutatómunka és számos beszélgetés alapján. Korábbi életrajzokat, nyilatkozatokat, interjúkat, cikkeket, leveleket, emlékiratokat olvasott át, filmeket, té- véshow-kat nézett meg, régi hangfelvételeket hallgatott végig, gyűjtött és gyűjtött, kollégákkal és ismerősökkel beszélgetett. Mintegy ötven olyan emberrel, akik személyes kapcsolatban álltak Newmannel. Még a házaspár egykori násznagyához is eljutott, aki egész életében barátja volt a színésznek. Szóra bírta azokat az ismerőseit is, akik csak név nélkül voltak hajlandóak nyilatkozni. „Lassanként már hallottam Newman hangját is - írja a könyv szerzője -, egész élénken: az ismétléseket, variációkat, hajlításokat, vallomásokat, botlásokat, kihagyásokat, kitéréseket, jellemző szófordulatokat, kedvelt történeteket. Fokozatosan kezdtem megérezni, mikor nyílik meg valóban, és mikor válaszolgat rutinból a riporter által feltett kérdésekre. Persze nem volt ugyanaz, mintha ténylegesen én kérdeztem volna tőle, de kezdtem ráérezni a személyiségére.” Olvasmányos könyv kerekedett Levy hosszadalmas gyűjtőmunkája nyomán. A színész, az autó- versenyző Newman alakja ugyanúgy megelevenedik előttünk, mint a közéleti emberé, az adakozóé vagy éppen a családapáé. A szerző szerint „Newman volt az egyetlen az Actors Studio első nemzedékétől, akiből valódi szupersztár lett, a legnépszerűbb és legmaradandóbbat alkotó Sztanyiszlavszkij-színész az amerikai filmtörténelemben, és az egyetlen, aki egyformán fesztelenül mozgott az aranykor színészfejedelmei és az újabb idők feltörekvő lázadói között is.” Macska a forró bádogtetőn, Az ifjúság édes madara, Ä gammasugarak hatása a százszorszépekre, A nagy balhé, Az ítélet, Harry és fia, Üvegfigurák - Newman legjelentősebb filmjei. Ami azonban számunkra ugyanennyire izgalmas, az a színész származása. Nagyszüleinek és édesanyjának földrajzi hovatartozása. Levy ezt is kinyomozta. „Cleveland zsidó emigránsainak kicsiny, ám feltűnő csoportjába tartozott az 1853-ban Magyarországon született Simon Newman is, valamint Hannah Cohn, aki négy évvel később jött világra Magyarországon vagy Lengyelországban (a különböző hivatalos dokumentumokban élete végéig változóan adta meg a helyet). Simon gyökértelen fiatalemberként érkezett az Egyesült Államokba, ahol hamarosan szövetekkel kezdett el házalni. Hannah tizenhét éves korában, 1870-ben érkezett a szüleivel és néhány idősebb testvérével. Hannah és Simon 1876-ban Cleve- landben kötöttek házasságot. Arthur fiuk, Paul Newman apja 1893-ban született.” De ugyanilyen érdekes az édesanya, Theresa Newman életútja is. „Magyar vagy cseh származású volt, az óvilágban született valamikor az 1890-es években, vagy talán még korábban - írja Levy. - Valószínűleg négyévesen került Amerikába, talán 1901-ben... Második fiának születési anyakönyvében az szerepel, hogy 1897-ben Ho- monnán született, Magyarországon. (A város manapság Szlovákiában van, és Humennének hívják.)” Élete utolsó éveiben Paul Newman, az örökké tréfálkozó, barátait ugrató „nagy gyerek” fia öngyilkossága után súlyos beteg fiataloknak szervezett táborokat, de dollármilliókat költött más hasonló jótékonykodásaira is. Már ő maga is súlyos beteg volt, amikor pár évvel ezelőtt Magyarországra jött, hogy meglátogasson egy ilyen tábort. Ez volt talán az utolsó nyilvános szereplése. Ám azon sem színészként, hanem magánemberként vett részt. Abból a jóból osztogatott bőkezűen, ami neki élete végéig megadatott. ' RÖVIDEN Elhunyt Rubin Szilárd Életének 83. évében, hosszas betegség után elhunyt Rubin Szilárd. Pályáját költőként kezdte, az Újhold köréhez tartozott, majd az ötvenes évektől regényeket publikált. Számos kortársa, köztük Pilinszky János és Szentkuthy Miklós, ígéretes tehetségnek tartotta, legutóbb pedig Esterházy Péter hívta fel rá többször a figyelmet. A Csirkejáték című regénye 2004-es harmadik kiadását követően a regényt németül 2009-ben jelentette meg a Rowohlt Kiadó, és a könyvet Németországban az év egyik irodalmi szenzációjaként ünnepelték. A kritika Alain-Fournier és F. Scott Fitzgerald műveinek irodalmi nagyságához hasonlította. 2010-ben jelent meg újra a Római Egyes című regénye, melyet még kézbe vehetett, de a mű szeptemberre tervezett német kiadását már nem érhette meg. (szif) Magyar kitüntetés Anna Valentovának Prága. Magas magyar állami kitüntetést kapott csütörtökön Anna Valentová cseh műfordító. A Magyar Köztársaság Arany Érdemrendjét, amelyet Sólyom László köztársasági elnök adományozott Anna Valentovának, Szőke László prágai magyar nagykövet adta át a kitüntetettnek ünnepség keretében a cseh fővárosban. Anna Valentová a kitüntetést műfordítói tevékenységéért, a magyar kultúra, a magyar nyelv és irodalom csehországi népszerűsítéséért és terjesztésért, valamint a cseh-magyar kulturális kapcsolatok ápolásában szerzett érdemeiért kapta. Anna Valentová a cseh olvasók körében különösen Déry Tibor műveinek fordítójaként szerzett nagy elismerést. Ő fordította le cseh nyelvre Örkény István, Krúdy Gyula, Márai Sándor, Jókai Mór, Móricz Zsigmond, Nádas Péter, Bodor Ádám vagy Dragomán György műveinek egy részét is. (kés) AAichal Viewegh bestsellere és forgatókönyve alapján Tomáš Barina rendez vígjátékot Miroslav Donutillal a főszerepben; a filmben Gubík Ági is szerepet kapott Két helyszínen forog a Férfiregény ÚJ SZÓ-HÍR Az Üdvözlettel a metróból (Román pro ženy) című cseh filmnek, melyet 2005-ben Filip Renč rendezett Michal Viewegh regénye alapján, forog a szabad folytatása cseh-szlovák koprodukcióban: Román pro muže (Férfiregény) címmel. A forgatás szlovákiai részével már elkészültek, a húsvéti ünnepek alatt a Tátrában vették fel a film hegyekben játszódó jeleneteit. A napokban pedig prágai helyszíneken folyik a forgatás. Michal Viewegh bestsellerei alapján több sikerfilm is készült, melyek a neves rendezők műhelyéből kerültek ki. Filip Renč az Üdvözlettel a metróból, Petr Koliha A házitanító (Výchova dívek v Čechách), Jan Hŕebejk a Időjós a pácban (Nestyda), Jin Vejdélek a Társasutazás (Účastníci zájezdu) filmváltozatát készítette el. Most a legújabb Viewegh-opus is mozivászonra kerül Tomáš Barina rendezésében. A Férfiregény a betegségről és a családról szól három testvér, Cyril, Aneta és Bruno kapcsolatának bemutatása révén. A szülők tragikus halála után Cyril, a legidősebb testvér veszi át az apaszerepet. Egy hegyi üdülésre indulnak, amelyet beárnyékol Bruno gyógyíthatatlan betegsége. A kirándulással Bruno utolsó kívánságát, ületve vágyait szeretnék telje- sítni-beleértve ki nem élt szexuális vágyait is. így társul a három testvér mellé Tali, a sztriptíztáncosnő (TáňaPauhofová). Négyükkapcsolatán keresztül nemcsak annak lehetünk majd tanúi, hogyan küzdenek Bruno betegsége ellen, s egyben azért, hogy utolsó napjait megkönnyítsék, hanem egy társadalmi tükör is elénk vetül az értékek tragikomikus konfrontációjával. A fentebb említett Michal Vie- wegh-adaptációkban hazai magyar színésznők is feladatot kaptak nem kis szerepekben: az Időjós a pácban című filmben Kerekes Vica, az Üdvözlet a metróból című komédiában pedig Kanócz Zsuzsa alakításának örülhettünk. A „szlovákiai magyar szereposztás” most úgy tűnik, folytatódik. Az új opusban - az előzetes szerint - Gubík Ágit is láthatjuk majd. A film bemutatóját szeptember 23-ára tervezik, (tébé) A három testvér: Aneta (Vanda Hybnerová), Cyril (Miroslav Donútil) és Bruno (Miroslav Vladyka) (Fotó: Garfield Film)