Új Szó, 2010. április (63. évfolyam, 76-99. szám)
2010-04-14 / 85. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2010. ÁPRILIS 14. Régió 5 A nyelvtörvény megsértése miatt egy gímesi lakos feljelentette a Csemadok színjátszócsoportját Nevelési szándékkal érkeztek a nyelvrendőrök Kalászra Balról Gyepes Lajos, a Csemadok Új Hajtás kalászi szervezetének elnöke és Ladányi Lajos MKP-s parlamenti képviselő, a színtársulat tagja (Csuport István felvétele) Meddig magyar egy előadás?! „Mi lesz akkor, ha a szlovák lakos eljön az előadásra, és azt fogja nehezményezni, hogy nem érti a magyar darabot? A minisztérium szakértője elmagyarázta nekünk a nyelvtörvény állítólagos pozitívumait, azt hogy végre törvény szabályozza a nyelvhasználatot, mert eddig mindenki azt csinált, amit akart” - hangsúlyozta Ladányi, (sz) Kalász. Kedden reggel nyelvrendőrök jártak Zo- boralján, mert egy gímesi lakos a nyelvtörvény megszegésével vádolta a Csemadok Új Hajtás kalászi alapszervezetét. ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS A kalászi községházán Elena Kačalová, a kulturális minisztérium államnyelvi szakosztályának a vezetője tárgyalt Gyepes Lajossal, a Csemadok kalászi alapszervezetének elnökével, Ladányi Lajossal, az MKP országos elnöksége és a kalászi színjátszókor tagjával, a megbeszélésen részt vett Balázs János kalászi polgármester is. A mintegy kétórás egyeztetések eredményéről Kačalová nem kívánt beszámolni a sajtónak. A kulturális minisztérium munkatársa aznap Gímesre is ellátogatott, április 19-én ismét találkozni kíván a kalásziakkal, hogy megállapodás szülessen a törvényszegő fél és a nevelő szándékkal érkező nyelvőrök között. „A Csemadok Új Hajtás alapszervezet mellett működő színjátszókor legújabb darabját több alkalommal bemutattuk, Chinesen idén január 17-én léptünk fel. Soha nem volt gond a négyoldalas meghívóval, amelynek a hátlapján mindig feltüntettük szlovákul is a lényeget” - mondta Gyepes Százéves hagyományok A Csemadok Új Hajtás szín- társulata több mint százéves hagyományra tekint vissza, Balázs János polgármestertől megtudtuk, Kalász lakosainak mintegy 45 százaléka vallja magát magyarnak. A színjátszók nem értik, miért kell az egész műsorfüzetet lefordítani, ők elsősorban a magyar közönséget szeretnék megszólítani. (sz) Lajos, a Csemadok helyi szervezetének elnöke. A kalásziak nem tudják, ki a titokzatos feljelentő. Akul- turális tárca dolgozói szerint, nem ártott volna még az idézetet is lefordítani a műsorfüzetben, ám a kalásziak azzal érveltek, hogy Hel- tay Jenő irodalmi szövegét csak irodalmár tudná megfelelő módon lefordítani. A szereplők névsorához a nyelvtörvény szerint legalább annyit kellett volna odaírni, hogy: szereplők- účinkujúci, azt is kifogásolták, hogy a darab címét, azt hogy Aranylánc, nem tüntették fel a magyar megnevezés mellett zárójelben szlovákul is. „Eddig egyetlen polgármesterhez sem érkezett panasz, hogy nem fordítottuk le az egész műsorfüzetet. Azt mondták a kulturális minisztérium dolgozói, hogy megnevelni akarnak bennünket, nem bírságolni, ezért nem esett szó pénzbüntetésről. Békés adófizető polgárokként felháborít, hogy azokat éri kritika, akik színvonalas szórakozási lehetőséget biztosítanak másoknak a szabadidejükben. Sok fiatal csatlakozott hozzánk az utóbbi időben, kár, hogy elismerés helyett zaklatás jár nekünk” - nehezményezte Ladányi. A jövő hétfői, másodszori találkozón születik megállapodás. „Egy olyan közös dokumentum íródik, amelyben kötelezni kellene magunkat arra, hogy a jövőben a kért módon jelentessük meg az időszakos kiadványainkat. Felfoghatatlan, miért kell a négyoldalas szórólapot két nyelven megjelentetni” - mondta Ladányi, (száz) AJÁNLÓ Április 14. (szerda) Prága - 19.30: A Prágai Magyar Kulturális Központban bemutatkozik a Rovás egyik alkotócsoportja. Szabó Ottó festőművész, Suchoža József szobrászművész és Tóth József festőművész alkotásai május 17-ig tekinthetők meg a Rytííská 25-27. szám alatt, (kov) Léva - 16.30: II. Rákóczi Ferenc szobrának avatása a Lévai Magyar Tanítási Nyelvű Egyházi Gimnázium (Szt. Mihály utca - ulica Sv. Michala 38.) dísztermében. Krisztiáni Sándor szobrászművész alkotását leplezi le és méltatja Kun Ferencz, a Rákóczi Szövetség alelnöke. (fm) Galánta - 20.00: Break dance táncverseny a városi művelődési központ esztrád- termében. (jm) Galánta - GABI 2010 - gyermek képzőművészeti bi- ennále a honismereti múzeumban. Az alkotások május 10-ig tekinthetők meg. (jm) Dunaszerdahely - 17:00: az Új tudás - műveltség mindenkinek program keretében a Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet Fotóklubjának kiállításmegnyitója a Csemadok Házban, (la) Április 15. (csütörtök) Somorja - 10:00: Divertimento Musicale címmel a műkedvelő kamara- és szimfonikus zenekarok, illetve Énekel az ifjúság címmel a gyermek-énekkarok járási versenyére kerül sor, ä rendezvény helyszíne az evangélikus templom, (la) Dunaszerdahely - 17:00: a Zentai Művésztelep grafikai kiállításának megnyitója a Városi Művelődési Központban, (la) Pozsony - 18.00: kötetlen szórakozás, fotóalbumok lapozgatása, közös élmények felelevenítése a Pozsonyi Casino elnökével, valamint a 2007/2008-as évekből fennmaradt fotók szétosztása a Pozsonyi Casinóban (Klariská 7). (ú) Szene - 19.00: a Szenei Molnár Albert Klub 101. klubestje a Nostalgia vendéglőben. Témája: Nyelyjárás(s)ok(k)? - A szlovákiai magyar nyelvjárások használata. Vetítéssel egybekötött bemutató, előadó: Menyhárt József nyelvész, egyetemi oktató, (jm) Érsekújvár - költészetnapi versmondó maratón a Csema- dok-székházban. 9.00: óvodások, alap- és középiskolások, felnőtt versmondók fellépése; 16.00: Nagy Attila Rézbe domborított misztikus variációk című kiállításának megnyitója, az alkotót Nagy János szobrászművész mutatja be; 17.00: gálaműsor, (száz) Ekecs - 18.00: Tavaszi színek címmel nyílik képző- és iparművészeti kiállítás az Eke- csi Művelődési Otthonban, (ú) Hetény - Széchenyi Emléknap a politikus halálának 150. évfordulója tiszteletére; 17.00: koszorúzás a Széche- nyi-szobornál; 17.30: Kocsis István író, Széchenyi-kutató előadása a Lilla Galériában. Közreműködik Jónás Csaba előadóművész. Szervezők: a komáromi Széchenyi István Polgári Társulás, a Jókai Közművelődési és Múzeum Egyesület, valamint Hetény község, (vkm) Komárom - 20.00: táncház a Madách Art Caféban; az est folyamán hagyományos mezőségi és kalotaszegi muzsika szól. Közreműködnek: Horsa István (hegedű), Hanusz Zoltán (kontra), Lelkes Tibor (tangóharmonika), Farkas Róbert (nagybőgő), (vkm) Április 16. (péntek) Komárom - 16.30: A C-vi- tamin jelentősége az egészség megtartásában - Pálházy Béla előadása a Csemadok Kossuth téri székházában. Az előadást követően vércukorszint- és koleszterinszint mérés, (vkm) Szinte mindenütt fel tudják venni az összes gyereket - általános tendencia, hogy a szülők inkább a szlovák nevelési nyelvű intézménybe íratják csemetéiket A falvakban is egyre kevesebben választják a magyar óvodát ÚJ SZÓ-HÍR Galánta. A város öt óvodájába beíratott százhúsz gyerek közül csupán huszonhármán mennek magyar iskolába. A járás községeiben is egyre többen választják inkább a szlovák intézményt. Kosú- ton egy gyereket sem írattak magyar óvodába - erre még nem volt példa a községben. Geško Lívia, a galántai városi hivatal oktatási, kulturális és sport osztályának vezetője arról tájékoztatott, hogy az Új Kor (Nová Doba) lakótelep magyar óvodájába húsz gyereket írattak be a szülők. Szeptemberben tizenkilencen mennek iskolába. Elena Šemetkovától, az Észak lakótelepi óvoda igazgatójától megtudtuk, az intézmény magyar csoportjába három gyereket írattak be az elmúlt hetekben, a csoportból várhatóan öten mennek iskolába. Közülük hárman választották a magyar iskolát. Kosúton egyelőre egyetlen gyereket sem írattak be a magyar óvodába. Király Katalintól a magyar óvoda vezetőjétől megtudtuk, az intézményt jelenleg kilenc gyerek látogatja, öten szeptemberben iskolába mennek. A helyi szlovák óvodába jelenleg harmincán járnak. Eddig oda is csak egy gyereket írattak be. Taksonyban tizennyolcán járnak a magyar óvodába. Horváth Anita, az óvodavezetője tájékoztatott, hogy a gyerekek közül négyen szeptembertől a szlovák osztályba lépnek át. Őket korábban helyszűke miatt nem tudták felvenni a szlovák csoportba. „Magyarul beszélő gyerekekről lévén szó, felajánlottuk a magyar csoportot, a szülők viszont most már ragaszkodnak az átlépéshez, holott a gyerekek megszerették a csoportot” - nyilatkozott Horváth Anita. Hozzátetette, hogy a közelmúltban hat kisgyereket írattak be a magyar csoportba. A jókai óvodában, ahol két magyar és három szlovák csoport működik, tizenegy gyereket várnak a magyar csoportba szeptembertől. Seres Viola igazgatóhelyettes úgy tájékoztatott, korábban, ha a szlovák csoportok megteltek, felajánlották, hogy a magyar csoportban helyezik el a gyereket. Jelenleg viszont helyszűke miatt erre nincs lehetőség. Általában két-két csoport működött, négy éve, tekintettel az igényekre, megnyitották a harmadik szlovák csoportot. Az igazgatóhelyettes szerint üyen bővítés a magyar csoportok esetében nem várható. „Örülni fogunk annak is, ha a későbbiekben megtelik a két magyar osztály” - mondta Seres Viola. Vágán tizenheten kérvényezték az óvodai elhelyezést, tizenkét gyereket szlovák, ötöt magyar csoportba írattak. Közülük négyet- négyet tudnak felvenni. ,A három évnél fiatalabbakat nem tudják fogadni. Szeptembertől öt-öt nagy- csoportos megy iskolába. A faluban épül az új óvoda, még nem tudni, hogy szeptembertől már ott is nyithatunk-e egy csoportot” - tájékoztatott Andriskó Viola igazgató. Hozzátette, az elmúlt években nagyon sokan költöztek a községbe így egyre alacsonyabb az érdeklődés a magyar óvoda iránt. Nagymácsédon két magyar és egy szlovák csoporttal működik az óvoda, összesen harmincegy gyereket írattak be, közülük várhatóan tizenkilencen mennek magyar csoportba. A községben az összes jelentkezőt fel tudják venni, ha van hely, felveszik a három évnél fiatalabb gyerekeket is. Nagyfödémesen, ahova eddig tizenöt gyereket írattak be, három csoporttal működik a magyar óvoda, szeptemberig még további három-négy gyerekre számítanak. Svarda Erzsébet igazgató elárulta, nagyobb érdeklődés esetén már gondban lennének, mint mondta, az önkormányzattól ígéretet kaptak az intézmény bővítésére. Nádszegen tizennégy gyereket írattak a magyar, tizenkettőt a szlovák óvodába. Előbbi jelenleg nyolcvanhármas, utóbbi pedig negyvenhetes létszámmal működik, (jéem) Az Észak lakótelepi óvoda magyar csoportjába csak három gyereket írattak be (Képarchívum)