Új Szó, 2010. február (63. évfolyam, 25-48. szám)

2010-02-26 / 47. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2010. FEBRUÁR 26. www.ujszo.com Steven Tyler visszatért az Aerosmith -hez New York. A nyilvánosság előtt zajlott viták, a felállásban beha­rangozott változások és egy elvonókúrát követően Steven Tyler visszatérésével újra teljes az Aerosmith, amely turnéra is indul. Az amerikai rockegyüttes viedoüzenetben jelentette be, hogy nyáron európai turnéra indul, méghozzá Steven Tyler énekessel, (mti) PENGE Penge csak Nem emlékszem, mikor szólt a Penge kritikagyűjteményről - ha egyáltalán szerepelt már a rovatban verses- és prózaköte­ten kívül egyéb is. Az viszont biztos, hogy a rovat címével azonos című könyvről még nem volt itt szó. Németh Zoltán Pen­ge című kritikagyűjteményéről lesz ugyanis szó - vagyis arról az 52 kritikáról, melyek az Új Szó­ban 2006 nyarától 2007 nyaráig ezen az általa kitalált s egy éven át hetente jelentkező rovatban jelentek meg. A könyv mind­össze az egyes szövegeket záró pontozást hagyta el, s bővült egy szerzői előszóval. Kérdés, hogy ami egyesével adagolva hétről hétre izgalmas olvasmányként Csanda Gábor kritikai rovata szolgált, a közbülső időt vára­kozással teli feszült kíváncsi­sággá tette, végül pedig irodal­mi közéleti beszédtémává lett - hogy mindez „egyszerűen” könyvbe foglalva miként hat. Nos, anélkül, hogy szándé­komban állt volna, a könyvet ugyanúgy olvastam, mint annak idején a kritikákat: egy szuszra; eszembe sem jutott letenni, sem bármit átugomi benne, sem az olvasást siettetni. Na most, vél­hetnénk: érdekelnek engem a szépirodalomról szóló vélemé­nyek. Igen, mert ezekből is tájé­kozódom, mit érdemes elolvas­ni, és mit nem. Továbbá: sok könyvet úgysem olvasok el, leg­alább tudjak róluk, s tudjam, nagyjából milyenek. És sorol­hatnám, mi mindenre jó a könyvkritika, túl azon, ami az irodalomban való katalizáló szerepéből adódik. Csak egy a sok közül: képes az olvasójából ugyanolyan katartikus élményt kiváltani, mint a vers vagy a próza. S természetesen ha a maga nemében jó, akkor ese­tenként akár sokkal jobb is le­het, mint a jó vagy a közepes verses- és prózakötet. Hogy a rossz irodalomról már ne is be­széljünk. Németh Zoltán Pengéje azonban a világ legtermészete­sebb módján beszél a rossz iro­dalomról is. Ugyanazon a vilá­gos, látszólag keresetlenül egyszerű nyelven, mely az adott könyvről mindent tud ugyan, de csak a legfontosabb ismérveit nevezi meg, ugyanakkor bőven jut helye idézni, fenntartásait érvekkel alátámasztva kifejteni. Másrészt nincs az a jó könyv (ta­lán a KAF-kötet, a Hazatérés Hellászból és a Míg alszik szí­vünk Jézuskája című Borbély­mű kivételével), amelynek kap­Értékelés: •••••• • • • 4 csán ne jelezné egy-egy „kissé” vagy „viszont”, egy „mintha” vagy egy „néha” szintjén olva- sói-műéivezői elvárásait. Adott tehát egy nagyon szűk (két flekknyi) terület, és adott a kortárs magyar szépirodalom: kiadásuk idejét tekintve túl­nyomórészt 2006-os és 2005-ös könyvek értékelése zajlik, meg­jelenésüket tekintve Pozsonytól Somorjától, Dunaszerdahelytől és Losonctól Budapesten és Szé­kesfehérváron, Szegeden, Pé­csen és Zentán át Aradig, Ko­lozsvárig. Mindkét adottság vál­lalt megszorítás, fegyelem kell hozzá, és nagy figyelem is - hogy a köteten nem látszik a heti pen­zum elképesztő irama, az ön­magáért beszél (hogy a kénysze­re nem, az megint mintha magá­tól értetődő volna). Önmagáért beszél persze sok minden egyéb is: ahogy a szerző visszaigazolja és konkrét példákkal illusztrálja mindazt, amit eddig a kortárs kritikai gyakorlatról írt, ahogy 52-szer következetesen csak a vizsgált könyvszövegre figyel, ahogy még csak véletlenül se té­veszt se szerepet, se nyelvet. A többi: ráadás. Mert ráadásul - például - szellemes. Szellemes, miközben nem bántó (nem utalgat, nem sugall, nem céloz­gat, nem gunyoros, nem nagy­képű stb.). Nem sugallja azt sem, mint a tévés reklámok, hogy minden eddigi kés és pen­ge és olló mehet a szemétbe, mert ez volna az egyetlen és iga­zi, amivel szöget fűrészelni is le­het. Penge csak, amilyennek Németh Zoltán PENGE lennie kell. Aztán: roppant szó­rakoztató. És szemléletes. Akár­hol ütjük fel, máris képben va­gyunk - függetlenül attól, hogy erről vagy arról a könyvről vagy akár magáról az irodalomról volt-e korábban valamilyen el­képzelésünk. Remek könyvről van szó, iga­zi mestermunka. Az efféléhez nem elég a tudás meg a tehet­ség meg a kitartás meg a szen­vedély. Ehhez alázat is kell. Vagy csak az. Németh Zoltán: Penge. Plectrum, 2009 A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma számos rendezvénnyel készül az író halálának centenáriumára A Mikszáth-emlékév jegyében Mikszáth Kálmán (1847-1910) Mikszáth Kálmán éve az idei: halálának centenári­uma alkalmából egész év folyamán különböző ren­dezvények idézik fel alak­ját, munkásságát. MISLAY EDIT Mikszáth a 19. század magyar irodalmának meghatározó alakja volt, a regény, a történetmesélés nyelvének megújítója, s a nagy mesélőt a kortárs irodalom több jeles képviselője is büszkén vallja mesterének. Mi pedig büszkén vallhatjuk földinknek, hiszen a mai Szlovákia területén fekvő Szklabonyán látta meg a napvilá­got 1847-ben. A centenáriumi Mikszáth-ren- dezvényekhez számos program­mal csatlakozik a Szlovákiai Ma­gyar Kultúra Múzeuma (SZMKM) is. Jarábik Gabriella, a múzeum igazgatója megjegyezte: „Az éves programot most már könnyű el­mondani. Sokkal nehezebb volt összeállítani, pénzt szerezni rá, és egyeztetni a társszervezőkkel. Múzeumunk a programok előké­szítésében szorosan együttmű­ködött a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeummal, a Mikszáth Társa­sággal és a Nógrád Megyei Múze­umi Szervezettel.” Kicsit bonyo­lulttá tette számukra az előkészü­leteket, hogy az utóbbi intéz­ményben tavaly többször is igaz­gatóváltás volt, s újra kellett építe­ni a kapcsolataikat, újratárgyalni a korábban már beindított projekte­ket. A Mikszáth-centenárium programjainak összehangolásá­ban azonban nagyon sok segítsé­get kaptak E. Csorba Csillától, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazga­tójától. A budapesti intézménnyel évek óta nagyon jó a kapcsolatuk. Az SZMKM nemcsak magyaror­szági, hanem hazai intézmények­kel - így a Csemadokkal, a Szlová­kiai Magyar Pedagógusok Szövet­ségével is együttműködött a prog­ramok megszervezésében. A rendezvények sorát a Mik­száth születésnapján, januárban megtartott megemlékezés nyitot­ta Szklabonyán. Az író szülőfalu­jában álló emlékház egész évben látogatható, idén Irodalmi dél­utánok Mikszáth Kálmánnal címmel is tartanak találkozókat. Jarábik Gabriella reméli, az em­lékév kapcsán mind több hazai magyar iskolás látogat el Szklabo- nyára, hiszen az ott fellelhető em­lékek s az állandó kiállítás is hozzá­járulhat ahhoz, hogy a mai gyere­kek, fiatalok közelebb kerüljenek a „nagy palóc” írásművészetéhez. „Múzeumunknak kiváló munka­társa van a szklabonyai emlékház­ban Böhm András személyében, rengeteget tud Mikszáthról, érde­kes múzeumpedagógiai foglalko­zásokat tart, amelyek valódi él­ményt nyújtanak a gyerekek szá­mára. Ezért sajnálom, hogy a hazai iskolákból kevesen látogatnak el hozzánk. Böhm András egy kis le­porellót is összeállított (magyarul és szlovákul is), amelyből megis­merhetik az érdeklődők Szklabo- nya azon helyeit, ahol Mikszáth szívesen időzött.” „Az SZMKM, valamint a Hagyo­mányok és Értékek Polgári Társu­lás közös kiadásában jelenik meg a Mikszáth nyomában című két­nyelvű képes kiadvány - folytatja az igazgató asszony-, amely Sipos Szilvia szerkesztésében és kutatá­sai alapján bejárja Magyarorszá­gon és Szlovákiában azokat a he­lyeket, ahol az író megfordult. Na­gyon érdekes segédanyag lehet a magyartanároknak, szeretnénk minden magyar iskolába eljuttat­ni. Már megjelent a szklabonyai emlékházat bemutató leporellónk is, a Petőfi Irodalmi Múzeummal és a Magyar Irodalmi Emlékházak Országos Szövetségével közös ki­adásban. A szklabonyai emlékház állandó kiállításának anyagát is gyarapítottuk: sikerült megsze­Jarábik Gabriella (SomogyiTiborfelv.) reznünk a Jó palócok 1890-es díszkiadását, melyet a Légrády testvérek kiadóvállalata adott ki, Bihari Sándor, Karlovszky Berta­lan, Margittay Tihamér, Neogrády Antal, Roskovics Ignác és Vágó Pál »színnyomatú aquarelljeivel«.” Az emlékév egyik fontos esemé­nye lesz az a nemzetközi szimpózi­um is, amelyet Mikszáth Kálmán - regionalitás és közép-európiaság címmel májusban tartanak Po­zsonyban, a múzeum Žižka utcai épületében. „Pozsony mellett azért döntöttünk - magyarázza Jarábik Gabriella -, mert szeretnénk minél több szlovák szakember érdeklő­dését felkelteni Mikszáth irodalmi és szellemi hagyatéka iránt. A Ma­gyar írószövetség, a budapesti EL­TE, a Szlovák Tudományos Aka­démia, a prágai Károly Egyetem és a Varsói Égyetem már jelezte rész­A Jó palócok 1890-es díszkiadása vételét. A konferencia időpontját egyelőre nem véglegesítettük, olyan dátumot szeretnénk válasz­tani, hogy ne fedjék egymást a má­jus végi közös budapesti megemlé­kezéssel, amely az író halála napjá­nak környékén lesz a Kerepesi te­metőben, s amelyen múzeumunk is részt vesz. A szimpózium ugyan fő­ként a szakembereket szólítja meg, de készültünk meglepetéssel a nem szakmabeli látogatók részére is. A szegedi Móra Ferenc Múzeum a se­gítségünkre sietett, és fölajánlott néhány bútordarabot, egyebek mellett Mikszáth íróasztalát, vala­mint egyéb személyes tárgyait, amelyet a múzeumban tervezünk kiállítani, s ezek révén visszaidézni a kor hangulatát, a miliőt, melyben az író élt.” Október végén mutatja be a mú­zeum Pozsonyban a Tót atyafiak és a Jó palócok szlovák fordítását, amely Slovenskí rodáci és Dobrí Plavci címmel a magyar irodalom avatott ismerője, Karol Wla- chovský műfordító tolmácsolásá­ban lát napvilágot. A köteteket Szklabonyán, Selmecbányán, majd november végén Budapesten is bemutatják. Jarábik Gabriella bízik abban, hogy a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma rendezvényei is hozzá­járulnak ahhoz, hogy az Ady End­re által „legíróbb írónak” nevezett Mikszáth Kálmán az őt megülető figyelem középpontjába kerüljön idén (is), és azok, akik már olvas­ták, újra elővegyék regényeit, el­beszéléseit, a fiatalabbak pedig felfedezzék maguknak nagy me­sélünk élvezetes írásművészetét. Magalakulásának kilencvenedik évfordulója alkalmából ünneplésre készül a Szlovák Nemzeti Színház Egy hét örök értékeket képviselő programmal ELŐZETES Pozsony.A„90éveazéletükrésze vagyunk” mottó jegyében ünnepli magalakulásának 90. évfordulóját a Szlovák Nemzeti Színház. Az évfor­dulóról egy gálaműsorral, valamint egyhetes ünnepi előadássorozattal emlékeznek meg. Ahogy a színház sajtótájékozta­tóján elhangzott, a március 2-tól 7-éig tartó „születésnapi” héten szláv hetet tartanak, azaz olyan szlovák, cseh és orosz előadásokat tűznek műsorra, amelyek kivívták maguknak a klasszikus jelzőt. S hogy a világirodalom se maradjon ki, Shakespeare Makrancos hölgyét és Hamletját, valamint Brecht Ku­rázsi mamáját is besorolták a kíná­latba. Az ünnepi repertoárban megtalálható a Svätopluk, a Ma­risa, az Eladott menyasszony, a Rusalka, a Ház a hegyoldalban, az Örvény, a Herodes és Herodias, va­lamint a Hattyúk tava. A Nemzeti prózai társulatának legelső bemutatója a Marisa volt 1920-ban. A darabot felújítva már­cius 2-án tűzik műsorra: ugyan­azon a helyen - a történelmi épü­letben -, ahol az első előadás is le­zajlott. Ezen a napon a nézők egy kicsit tovább maradhatnak a szín­házban, ismerkedhetnek a teátrum légkörével, és találkozhatnak az előadás szereplőivel is. Az ünnepi hét előadásaival arra törekszik a színház vezetősége, hogy olyan darabokat hozzanak vissza a Nemzeti 90 éves történel­méből, melyek az ún. arany időket időzik, s amelyek örök értéket kép­viselnek . Az ünnepi hetet március 1-jén 19 órától gálaműsor indítja el, melyben a Nemzeti mindhárom társulata exkluzív programmal leszjelen. (tébé) Gabika Dzúriková, Bárdos Judit és Tomáš Maštalír a Herodes és Hero­dias című előadásban (Andrej Čanecký felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents