Új Szó, 2009. november (62. évfolyam, 253-276. szám)

2009-11-21 / 269. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2009. NOVEMBER 21. Szalon 17 A túró az életem. A legtermészetesebb dolog, amit e túróvilágban élő túrótársadalom magáénak tudhat... Mesélő morzsák SANZON Copiapo TAKÁCS ZSUZSA Ne, ne és még egyszer mondom, ne várj a lepergő homokórára. Én már harmadszorra gépelem be ezt, mert a dolgok megnehezítik a dol­gom. Az egész hetemben kettő volt: a cipők és a túró. Két cipő... de az egyik nem is kell... Helyes, aranyos, máskor biztosan örülnék neki, de most... rám erőltették. A túró... hmm... mint abban a reklámban: give a bit of mhm to me... Az elmúlt hat napban már mindent bevittem a szervezetem­Este háromnegyed tizenegy után az igazgatóhelyettes holtfá- radtan szállt be a liftbe, hogy az első emeletre vitesse magát. Míg a lift tapintatosan csendes zúgá­sát hallgatta, szépen eltervezte, hogy fittyet hányva a szigorú tár­sadalmi konvencióknak, zuhany­zás nélkül veti majd magát a pár­nák közé, egyből berontva a há­lószobájába, akár egy vadember. Bizsergető kéjérzet öntötte el, s alig bírta kivárni, míg a liftajtó a megérkezést jelző lágy csengőszó után kinyílt. A folyosó, mint min­den este, ma is kongott az üres­ségtől, rutinosan kereste elő kul­csát aktatáskája egyik zsebecské- jéből, majd kapkodva nyitotta ki az ajtót. Belépve a táskát hanya­gul a sarokba hajította, majd olyan sebesen, hogy pimasz laza­ságán ne legyen ideje meghök- kenni, beveretett a hálószobába. Felkapcsolta a villanyt, zakóját az éjjeliszekrény előtti kis zsámoly­ra hajította, majd... Kővé dermedt. Első pillantásra alig sikerült feldolgoznia a lát­ványt, de ahogy a szemét kidül- lesztve alaposan megvizsgálta a jelenséget, meg kellett róla bizo­nyosodnia, hogy nem optikai csa­lódásról vagy homályos látomás­ról van szó. Egy férfi feküdt az ágyában. be, folyósat, szilárdat, hideget, meleget, jót, undorítót (bocs anyu), de, de éhségi vágyamat csak maga a túró csillapíthatja. Savanyú és darabos, mindent oda tudok mellé képzelni. Egyszerűen üde és friss leszek tőle. Becsukha­tom a szemem hozzá, jön a lágy szellő, és én mezítláb fekszem a fűben egy pokrócon, és csak a tú­rók érhetnek hozzám. Túróvirág, túrókutya, túrószó, túrófény. A túró az életem. A legtermészete­sebb dolog, amit e túróvilágban élő túrótársadalom magáénak Óvatosan, mintha nem akarna zavarni, közelebb lépett, és ré­mült arccal hajolt az ágyban fekvő alak fölé. Középkorú férfi volt, ápolt, finom arccal, melyet rövid, gondozott szakáll borított. Egy kissé kreol bőr, sűrű fekete haj, csupán egy-egy kósza ősz hajszál­lal. Melléig betakarózva, hanyatt feküdt az ágyban, szemlátomást tökéletes kényelemben, olyan le­zseren, hogy az igazgatóhelyettes mérhetetlenül irigyelni kezdte. Arcán nem fedezett fel ismerős vonást: neki nem volt olyan férfi­ismerőse, akinek ilyen kecses, lágy ajkai lettek volna, ilyen figye­lemre méltó, már-már elbűvölő orra, még így, az alvás bezártsá­gában is feltűnően értelmes arca. Ez egy tök ismeretien alak, aki úgy fekszik itt, az igazgatóhelyettes hálószobájában, mintha ez a világ legtermészetesebb dolga volna... Leült az ágy melletti zsámoly­ra, s egyre csak bámulta a férfit. Az halkan, egyenletesen szuszo­gott, mint akit különösen kedves álom dédelget, s valószínűleg jó messze lehetett az álmok biro­dalmában, mert egyáltalán nem moccant, egyetlen arcizma sem rezdült. Az igazgatóhelyettes fél­szegen törte meg a csendet, hé, pisszegte, akár egy kisdednek, aztán valamivel hangosabban, felkelni, hé, és így tovább, más szavak nem jutottak az eszébe. Jó tudhat. Hallgasd! Hallod? El lehet rontani. Vizes és folyós lesz, nem ízlik, fújj, kidobom, menjen a ku­tyának, ő is csalódjon. A túróból a földre szálltam, a fölből a pocsék túrók közé. Táncolnom kell velük, meg pámacsatázni, tortákat ci­pelni, hajat fonni, úszni!!! Én úsz­ni magam szeretek, de ezek a fajzatok... lenyomnak a víz leg­mélyére, fújtogatnak, a számba tömik magukat és csak azt ordi- bálják: kérsz még? Kérsz még? Hát hogy a fenébe akarnék én még többet ezekből? Gyalázat, tíz percbe tellett, mire észbe ka­pott, hogy ő itt holtfáradt létére szólongatja ezt a vadidegen fér­fit, aki közben mennyeien ki- alussza magát az ő ágyában... Fel kellene hívni valakit, ugrott be neki, talán T.-t, vagy nem is, inkább T. feleségét. Csak hát... hogy a fenébe adhatná elő, hogy egy felnőtt férfi alszik az ágyá­ban, anélkül hogy bárkiben feléb­resszen valami kellemetlen gya­nút? Akármivé elfajulhatna a dolog... Jobb lesz szólni a rend­őrségnek, elvégre itt jogtalan be­hatolásról van szó. Éz az akárki itt gorombán beletaposott a ma­gánéletébe. Hogy képzeli, hogy ilyen édesdeden aludjon egy má­sik ember ágyában? Míg a rendőrökre várt - rövi­desen a helyszínen vannak, biz­tosították kissé kelletlenül a tele­fonban -, körbejárta a lakást, el­lenőrizte az ablakokat, az ajtózá­rat, de mindent tökéletesen épen és érintetlenül talált. A lakáshoz kizárólag neki volt kulcsa, csak egyszer merült föl, hogy T. fele­ségének pótkulcsot készíttet, de végül elvetették az ötletet, ne­hogy T. gyanút fogjon. Tanácsta­lanul roskadt le az ágy mellé, hogy tovább bámulja a változat­lan nyugalomban szendergő fér­fit. Ekkor érezte csak meg azt az émelyítően puha, nem tolakodó, ám mégis erőteljes parfümillatot, gyalázat. Csoki kell nekem. Finom epres, mogyorós, kávés, 85%-os csokoládé! Majd én megmutatom ezeknek. Rájuk világítok. Nem lesz hang, nem lesz penész a fa­lon, huzatos szoba, porcicák a sa­rokban. Belezsibbad a lábam, a görcs, ez a fájdalom jele! Nem, nem akarom leírni, mi is történt pontosan ezután. A lényeg, hogy vasárnap van, még kb. négy óra e hétből, de azt az igazi eredeti meghamisíthatatlan túrót ajánlom a mű ócska lekoppintott túró nevezetű emberiségnek. ami belengte a szobát. Még so­sem érzett ilyen finom parfümil­latot, most mégis majd felfordult tőle a gyomra. A takaró alól kilát­szott a férfi elegáns krémszínű se­lyem hálóinge, egészen rendkívü­li kontrasztot alkotott az ébenfe­kete hajával. El tudta volna nézni reggelig, ha nem törnek rájuk közben a rendőrök. Az idegen nem ébredt fel a rendőrök okozta ricsajra sem, meg sem moccant, durmolt to­vább. Mi a francot csináljunk ve­le, mordult az igazgatóhelyettes­re az egyik egyenruhás, majd durván rázogatni kezdte az alvót, de az nem reagált. Felvették a jegyzőkönyvet, tehát semmi köze magához, nem ismeri, nem maga engedte be, az igazgatóhelyettes maflán bólogatott. Fel sem ocsú­dott, az egyik fogdmeg rendőrle­gény kikapta a férfit az ágyból, átvetette a vállán, s már vitte is, kifelé a lakásból. Hirtelen csend lett, egy gyors zuhany után tökéletesen éberen bámulta a plafont az ágyban fek­ve. A huzatot kicserélte, de így is mindenből az a kábító parfümil­lat áradt. Az igazgatóhelyettes mereven feküdt, akár egy cövek, mozdulni sem mert, s csak az a gondolat nyugtatta meg valame­lyest, hogy reggel azonnal neki­ülhet átböngészni az apróhirde­tések lakáskínálatát. SCHREIBER LÁSZLÓ Búvady János addig nézte fel­könyökölve az utcai lámpa kékes fényében kavargó havat, amíg hányingere nem lett. Kibotorkált a vécére, szakszerűen ledugta há­rom ujját a torkán, és hányt. Kiöb­lítette a száját, de a szesz és a ni­kotin keserű íze a nyelvén ma­radt, csak kapott egy kis savany- kásan csípős búkét. Remek - mondta Búvady a mosdó peremé­re támaszkodva sápadt, de a fog­kefék fölött érdeklődéssel rápil­lantó képmásának. Leült az ágy szélére, rágyújtott, és nézte tovább, hogy dől kint a hó a sötétben.- Gyűlöllek - mondta Lili.- Én most nem. Csak unlak - válaszolta fáradtan Búvady.- Most jöttél?- Nemrég.- Hánytál?- Igen. Egy jót hánytam. Egy egész jót.-Altkor aludj jól.-Te is. Búvady reggel arra ébredt, hogy valami puhát érez az arcán, és látta, hogy Lili ott billegteti az esetlen, zöld és rózsaszínű Ma­lackát az orra előtt. - Ideje felkel­ni - mondta Lili elvékonyított hangon.- Jaj, Malac, húzz innen - mo­rogta Búvady.- Malacka vagyok. És nem hú­zok sehova. Legyél jó. Sokkal jobb, mint eddig.- Malac vagy, egy kis disznó. Egy apró, szlovák import disz­nócska Nové Malackyból.- Malacka vagyok Los Angeles­ből, ha nem tudnád. De tudod azt tejól, csak szeretsz hazudni.- Nézd, Malac, itt van úgyis a tél, hidd el, citromot teszek a szádba.- Nem, nem, én teszek a tiéd­be! - visította Malacka, és arccal a párnára vetette magát. Búvady csak egy kicsit habo­zott a kávé után, aztán elszántan fölsatírozott egy egész gerezd fokhagymát egy szelet pirítósra.- Még ennél is büdösebb akarsz lenni? - kérdezte Lili a csészéje mögül.- Egyik tervem az - mondta ro­pogtatva Búvady.- És a másik?- A másik, hogy megreggeli­zem.- Te, emlékszel, hogy mit be­széltünk éjjel?-Persze.- De én tényleg gyűlöllek.- Hidd el, hogy én is unlak.- Meg tudnálak ölni.-Csak gondolod.- Nem. Meg tudnálak.- Nagyon gyilkos kedvedben vagy a héten. De ne felejtsd el, hogy a gyereket sem te ölöd meg. Csak megöleted. És hát, ha ritkán is, de néha Bú- vadynak is volt szerencséje. Az a karéj vajas kenyér, amit Lili hoz­závágott, éppen egyet fordult a levegőben, és száraz, morzsás fe­lével ütődött a homlokának. Bú­vady szépen az asztal szélére tette a karéj kenyeret, a legszélére, egy pillanatra mintha meg is hatódott volna, amikor meglátta Lili fogai nyomának félkörívét a vajban. Már lent járt a hóban, de még mindig hallotta Lili kiabálását, hogy meg tudná, igenis meg tud­ná. A kis pasaréti utca fölött csak világított a délelőtti nap, melege semmi sem volt, hólapátok csiko­rogtak a járdán, kesernyés szagú füstöt nyomott le a szél. Úgyhogy rá is gyújtott Búvady János. Este még bement a kórházba, ültek a folyosón, dühödten hall­gattak, Lili már megkapta a tágító injekciót. Másnap, mire beért, Lili már a kórteremben feküdt, de még nem volt magánál. Búvady csak nézte a lehunyt szemét, az orrát, a szá­ját, a paplanon heverő kezét.- Jancsi, édes Jancsikám - sut­togta kicsit összeragadt szájjal Lili álmában.- Erre nem fog emlékezni - mondta a Búvady mellett álló fia­tal orvos. Recsegtek-ropogtak az err-ek a foga közt, a zé, mint a szike nyiszogott. A szemében ola­josán fénylett a megvetés, ami ki­jár az olyan rohadékoknak, akik abortuszra kényszerítik a nőjü­ket. Búvady tulajdonképpen már ki is nézte a sztetoszkóp két szára között az orvos grabancát, de vé­gül csak annyit mondott, nem kérdeztelek. Egy pillanattal előbb azt gon­dolta, hogy odafekszik Lili mellé az ágyba, átöleli gyöngéden és erősen, melegen, megcsókolja, végigcsókolja szép, meggyötört, meztelen testét. De nem. Ahogy futott le a lép­csőn, ahogy ment a Nagyvárad tér felé, azt mondogatta magában, lépései és lélegzete ütemére, nem sze-ret-lek, nem sze-ret-lek. Mint egy megbántott kisgyerek. Három nappal később, amikor Búvady fölment a holmijáért a pasaréti lakásba, Lili mintegy búcsúzásként váratlanul pofon ütötte az előszobában. Az a baj, hogy valamiért a nők nem tud­nak rendes pofont adni, mindig az ember orrát találják el, gon­dolta Búvady, amikor az utcán megpillantotta a lába előtt a hó­ra csöppenő vért. A közeli kocsmában az a chilei város, Copiapo jutott Búvady eszébe, ahol néhány hete kide­rült, hogy Lili terhes. A templom lépcsőjén ülve várta vissza a pa­tikából a lányt, amikor megérez­te, hogy valaki nézi. Egy har­minc körüli férfi állt tőle jobbra, két lépcsővel feljebb. Szelíden nézte Búvadyt, és amikor tekin­tetük találkozott, Búvady egy pillanatra megszédült, olyan véghetetlen, átható mélységet látott a férfi barna szemében. Megbocsátó volt, elnéző, talán biztató is, mégis olyan félelem töltötte el Búvadyt, amihez még hasonlót sem ismert. Olyan le- bírhatatlan hatalommal érezte szembesülni magát, hogy rémül­ten kapta el a fejét. Mióta hazajöttek, tulajdon­képpen minden reggel úgy kap­csolta be a rádiót, hogy várta a Copiapóból érkező hírt.- Töröld már meg az orrod - mondta az ismerős pincémő, amikor letette Búvady elé a poha­rakat.-Az orrom?-A bajuszod, na.- Csak egy kis alvadt vér.- Felőlem. De attól még pont olyan, mint egy kis száradt ta­kony.- Na angyalom, kössünk egyez­séget. Én megtörtöm az orrom, te meg kikapcsolod azt a kurva rá­diót - mondta Búvady János. Aztán megtörölte az orrát, le­hajtotta a felest, és várt. Imádkozni nem mert a kocs­mában. Csak várt. Xiang Jing A te tested című szobrát a Sotheby hongkongi aukciós házában bocsátották árverésre (AP Photo) A helyettes leghosszabb éjszakája SZALAY ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents