Új Szó, 2009. szeptember (62. évfolyam, 202-225. szám)

2009-09-26 / 222. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2009. SZEPTEMBER 26. www.ujszo.com Rovás-kiállítás az Umelkában Pozsony. Tizenöt évvel ezelőtt jött létre a Rovás. Tizenöt éve tet­ték közzé a kiáltványukat. Tizenöt éve állítottak ki először együtt: Rácz Noémi, Lukács Zsolt, valamint Szabó Ottó. A tizenöt éves Rovás alkalmából rendezik meg Pozsonyban, az Umelká­ban, azaz a Szlovák Képzőművészeti Unió kiállítótermében (Dos- tojevského rád 2.) az 5475 nap című kiállítást, amelyen Rácz No­émi, Szabó Ottó és Lukács Zsolt munkáival találkozhat a közön­ség. A megnyitóra szeptember 28-án, 17 órára várják a közönsé­get. A tárlat, melynek kurátora Jozef Leikert, október 17-éig te­kinthető meg. (tb) Népszerűségét Ötvös Csöpiként szerezte Elhunyt Bujtor István MISLAY EDIT Hatvanhét évesen végleg elbú­csúzott a közönségtől Bujtor Ist­ván színész, rendező, producer, aki az utóbbi években a veszprémi Petőfi Színházat igazgatta. A híres Gundel család leszár­mazottja nem készült színésznek, noha fényes példaként ott állt előtte bátyja, a színészkirály Lati- novits Zoltán. Közgazdász szere­tett volna lenni, ám hamar elcsá- bult, már másodéves egyetemis­taként szerepet kapott Máriássy Félix Karambol című filmjében, amelyet később filmszerepek sora követett. Pályája első felében ne­ves rendezők foglalkoztatták a jóképű, jó kiállású színészt, lát­hattuk például a Várkonyi Zoltán rendezte A kőszívű ember fiaiban is. A legnagyobb közönségsikert és a népszerűséget azonban Ötvös Csöpi, a nagydarab, kevés szavú, kemény öklű, ám vajszívű nyo­mozó figurája hozta meg számá­ra, aki a Kern András alakította, csetlő-botló Kardos doktor mellett a nyomozás oroszlánrészét magá­ra vállalva, a dicsőséget a kétbal­kezes Kardosnak átengedve meg­oldotta a Balaton-parti nagy bűntényeket. Bujtor István, aki Bud Spencer „magyar hangja” volt, Ötvös Csöpi figurájával egy kicsit a magyar Búd Spencerré is vált a nézők számára, és minden bizonnyal jól érezte magát ebben a szerepkörben, hiszen a négyré­szes szériát - Pogány madonna, Csak semmi pánik, Az elvarázsolt dollár, Hamis a baba - nem csu­pán főszereplőként, hanem forga­tókönyvíróként és rendezőként is (1942-2009) (Képarchívum) jegyezte. Az sem véletlen, hogy az Ötvös Csöpi-sorozatok a Balaton partján játszódnak, Bujtor István ugyanis szenvedélyes vitorlázó volt, és így hobbiját is népsze­rűsítette. A „magyar Piedone” tör­ténetei a határon túl is sikert arat­tak: Nyugat-Európa szinte vala­mennyi televíziójának nézői lát­hatták. Népszerű volt a Verne Gyula regénye nyomán, nemzet­közi koprodukcióban született Sándor Mátyás című tévésorozat­ban is, amelynek címszerepét ala­kította. A ponyvaregények ma­gyar klasszikusát, Rejtő Jenő A három testőr Afrikában című re­gényét is ő vitte mozivászonra. Idén nyáron egészsége cser­benhagyta a művészt. Súlyos ál­lapotban került a veszprémi kór­házba, ahol az intenzív osztályon mesterséges kómában tartották. Az utolsó nagy harcot sajnos nem sikerült megvívnia. Hétfőn adják át az Európai Unió Irodalmi Díját Pavol Rankov is kitüntetett ÚJ SZÓ-HÍR Brüsszel. Szeptember 28-án el­ső alkalommal adják át tizenkét európai írónak az Európai Unió Irodalmi Díját. A kitüntetettek között van Pavol Rankov szlovák prózaíró is, aki Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy), azaz Szeptember elsején történt (vagy máskor) című, a Kal- ligram gondozásában tavaly meg­jelent kötetével érdemelte ki a rangos díjat. A magyar szerzők kö­zül Szécsi Noémi lett a győztes, A kommunista Monte Cristo című regényével. A díjátadó ünnepsé­gen részt vesz Jose Manuel Barro- so, az Európai Bizottság elnöke, Ján Fígeľ európai biztos, Henning Mankell, az Európai Unió Irodalmi díjának újonnan kinevezett jövő évi nagykövete. Jan Figeľ a díj kapcsán így nyi­latkozott: „E díj reflektorfénybe helyezi az irodalmi tehetségek ki­válóságát Európában és mindazt, amit nyújtanak nekünk. ” Pavol Rankov nem ismeretlen a magyar olvasók számára sem, hi­(Somogyi Tibor felvétele) szén Testközelben címmel 2005-ben jelentette meg novelláit az AB-ART Kiadó, lapunk munka­társa, Horváth Erika fordításában. Az Európai Unió Irodalmi Díjával kitüntetett kötetének már készül a német és a magyar fordítása is. (ú) Kornis Mihály egykor betiltott Kozmáját láthatta a Pesti Színház közönsége a Magyar Dráma Napján Egy totális tragédia anatómiája Pap Vera és Törőcsik Mari Megnyitása óta, az elmúlt 113 évben több mint száz magyar drámaíró művét mutatta be a Vígszínház. Kornis Mihály darabját, a Kozmát 1988-ban, Horvai István rendezésében vitte közönség elé. SZABÓ G. LÁSZLÓ Három nő, három eleven, vi- háncoló fürdőző egy Balaton-parti pártüdülő Strandján, ahová ille­téktelennek nemhogy belépni, ha­nem még benézni is tilos. Két ká­derözvegy (Törőcsik Mari, Pap Ve­ra) és az idősebbik lánya (Eszenyi Enikő), aki a kudarcok elől a kábí­tószerhez menekül. Titkaik már nincsenek egymás előtt. Őszintén beszélgetnek elfuserált életükről, a bőséggel fogyasztott pezsgő megoldja nyelvüket. Nyugalmu­kat, semmittevésüket egy titokza­tos látogató, egy idegen, kétes eg­zisztencia (Reviczky Gábor) zavar­ja meg, akinek - akaratuk ellenére - legbenső titkaikat is elárulják. Onnantól kezdve vége a gondtalan napozásnak és ivászatnak. Hazug­ságok és árulások lepleződnek le, perek és feljelentések elevenednek meg, karrierek és bukások ját­szódnak újra. Totális tragédia a nyolcvanas évek első feléből. Egy legendás előadás a Pesti Színházból, ame­lyet mindössze harmincvalahány alkalommal játszhattak a színé­szek. De most, a Magyar Dráma Napján, amikor a színházbarátok •különböző programok közül vá­laszthattak a Pesti Színházban, a huszonegy évvel ezelőtti előadás televíziós felvételét láthatta a kö­zönség. A vetítés után a darab szerzője és három szereplője idéz­te meg a múltat, ezt a „letaposott sarkú” viccekben és kettős élű mondatokban gazdag, rövid, szaggatott jelenetekből álló, talá­nyostragédiát. „Feszültségek és kockázatok árán tűzte műsorára a darabot a Pesti Színház, ezt a mai közönség már elképzelni sem tudja - állapí­totta meg Kornis Mihály. - Három­négy évvel a darab megszületése után nem is hittem, hogy nyilvá­nosságra kerülhet. Azt, hogy Ma­gyarországon ismertté vált a ne­vem, egyszerűen a Vígszínház ak­kori vezetésének, Horvai István­nak és Marton Lászlónak, illetve a darabbeli színészeknek és a Koz­mának köszönhetem. Másfél évvel a rendszerváltás előtt mutatták be, és büszke vagyok, hogy művem­mel részese lehettem a történelem formálásának. Ez a darab, ez az előadás igenis komoly szerepet játszott a magyarországi változá­sok előkészítésében. Azok, akik ezt látták akkor, úgy tántorogtak ki a nézőtérről, hiszen nagyon merész mondatok hangzottak el a színpa­don. »Mindenki meghalt, aki ember... Váltás kell, váltás nincs.« Ezek a kijelentések nagyon aktuá­lisak voltak akkor, és vüágosan ér­ződött, hogy valaminek vége van. Nagyon fontos, hogy az ember megél egy olyan történelmi pilla­natot, amelyben valami lehetővé válik, ami a történés pillanatában is lehetetlen.” Kornis Mihály a darab születését is megidézte, az ötletet, amelyet várbeli legénylakásában, egy há­zibuli során Kozma György nevű barátjától kapott. „Akkor már hosszú ideje nem ju­tott eszembe semmi, de arra az es­tére készítettem egy sajátos meg­rendelőlapot a barátaimnak, amelyre felírhatták, milyen sze­replőkkel és milyen helyszínen képzelik el a történetet. Azt kérték: legyen egy ötven és egy harminc körüli nő a darabban, a harmadi­kat pedig már én fantáziáltam hozzá. A helyszínt víz közelében képzelték el. Csakhogy az én őrült barátom azt is kérte, hogy a nők mezítelenek legyenek, ami meg is mozgatta a fantáziámat harminc- valahány évesen. Ezt le is írtam a partitúrában, és egyszer talán majd figyelembe veszik valahol. Engem ugyanis izgatnak az extati- kus állapotok, vagy hogy mikép­pen működik együtt a politika és az erotika. Ezek a nagy művészek, akik a főszerepeket játszották a da­rabban, teljesen elbűvöltek, ahogy a színpadon megtáltosodtak. Most, hogy annyi év után újra megnéztem az előadást, teljesen elképedtem, hogy mekkorát alakítottak.” Böbe, az özvegy elvtársnő sze­repére az előadás rendezője Törő­csik Marit kérte fel, aki az elmon­dások szerint hosszasan habozott, míg végül elfogadta az ajánlatot. „Nagyon sokat kellett kapacitál­nunk - emlékezik vissza Kornis Mi­hály. - Amikor meghallotta, hogy kétrészes fürdőruhában kell ját­szania, már el is tolta magától a sze­Eszenyi Enikő repet. »Hol vagyok én már attól!«, mondta. Másfél óráig győzködtük az igazgatói szobában, ám úgy tűnt, hogy hiába. »Itt voltam, sze­rettem magukat, nem vállalom!«, búcsúzott. De már másnap hívott Horvai, hogy: »Telefonált Mari, és azt kérdezte, lehet-e egész és pöttyös a fürdőruha.« Eszébe jutott ugyanis, hogy annak idején ez volt a divat. S talán még egyszer elolvas­ta a darabot, elgondolkozott és úgy döntött, hogy elvállalja. Horvai ve­lem együtt örült. Előre dörzsölte a markát, hogy ez most fantasztikus lesz. Két tanítványa, Eszenyi Enikő és Pap Vera egy ekkora színésznő­vel a színpadon! Egyébként azért volt jó Törőcsik Marival dolgozni, mert alázatos, fegyelmezett és rop­pant kreatív művész, aki a színpa­don mindenkit egyenrangúnak te­kint önmagával. S ami ugyancsak fontos: nem naturalista módon játssza a naturalista helyzeteket. Vagy ahogy az arcát bekrémezte... mint a kínai színházban, amikor előkapnak egy nagyon erős masz­kot. Az a maszk beleég a néző képzeletébe.” Eszenyi Enikőnek ez volt az el­ső találkozása Törőcsik Marival, s azóta is sokan állítják: habitusuk, beszédstílusuk nagyon hasonlít egymásra. „Én ebben az előadásban, tőle kaptam meg a nagy indíttatást, a színházhoz való hozzáállást, szí­nészi okosságot, színésznői ra­vaszságot és mindazt, ami ezzel jár, ami aztán az én színészi pá­lyámat meghatározta. Ha nem ta­lálkozom vele, nem is biztos, hogy most ott tartanék, ahol tartok. Em­lékszem a próbák első szakaszá­ra... nagyon fáztunk, mert csak munkavilágítás volt. Kevés fényt kaptunk, hogy spóroljunk. Aztán melegítőket raktak be, s ezzel for­dult a kocka, később pedig már a lámpák is erősen világítottak.” „Enikő a téboly határán levő Csillát, Törőcsik Mari lányát ját­szotta, de úgy, hogy néha nem tud­tam, magánál van-e vagy sem. Én ettől el voltam ragadtatva!” - veti közbe az író. Pap Vera, a friss özvegy alakító­ja arról mesél, hogy a darab miatt szoláriumba kellett járniuk, hiszen napozni a próbák idején nem volt lehetőségük. „Volt nekem akkor egy szolári­umban dolgozó, kozmetikus ba­rátnőm. Hozzá mentünk el Enikő­vel, akinek már az első alkalommal két akkora sülés lett a fenekén, hogy nem is jött velem többé. De én azt nem tudtam, hogy a barát­nőm férje politikus, három megye párttitkára. S mivel meghívtam őket, eljöttek az előadásra. A férj azonban meg sem várta a végét. Magára ismert, és feldúltan távozott.” Az előadást általában a késő es­ti órákban, előre be nem jelentett időpontokban játszották, és egy kicsit felgyorsítva, amitől válto­zott a darab stílusa. A színészek izgatottak voltak, hiszen minden egyes előadás nagyon nagy koc­kázattal járt, mivel nem tudták, mi lesz a sorsa. „Eljátszva sokkal jobb a darab, mint olvasva, ezt ki kell, hogy mondjam - vélekedik Kornis Mi­hály. - Emlékszem, volt egy rövi- debb időszak, amikor nem is szere­pelt a repertoáron. Félretették, el­dugták. Valahogy mindig egy kis botrány övezte. Ha fél tíz után kezdték el játszani, akkor csak azért, hogy a hivatalos szervek ne tudják nyomon követni az időpon­tot. Ma már azon is csodálkozom, hogy szabadlábon maradtam a bemutató után, hogy nem tartóz­tattak le. 1987-ben még nem is ta­láltam rendezőt, aki elvállalta vol­na a darab színrevitelét. 1988-ban azonban már kimondhattuk azt, amit egészen addig nem. Remélem, sokáigjátszani fogják a darabot, ar­ra azonban kíváncsi leszek, hogyan viszik majd át a dramaturgok a he­lyi, a napi politikai utalásokat, ame­lyek a Kozmában vannak.” (Keleti Éva felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents