Új Szó, 2009. augusztus (62. évfolyam, 177-201. szám)

2009-08-06 / 181. szám, csütörtök

A nap száma: a válság miatt UJ SZÓ FORZE eurós pénzinjekciót kérnek az önkormányzatok a kormánytól _ UISZO-14. «Mal od 6.8. Španielske špeciality 2009. augusztus 6., csütörtök Ára 0,40 € -12,05 Sk (előfizetőknek 0,35€ -10,54 Sk) 62. évfolyam, 181. szám www.ujszo.com 3. oldal Magáncégek mentik az államiakat Az üresen kongó államkasszát a magáncégek osztalékaiból töltik fel 10. oldal Ha az erde tényleg mesélni tudna... Szél, tűz és betűzőszú együtt nem képes akkora kárt tenni Szlovákia erdeiben, mint az Állami Erdészet A nap mondata: Ez nem valamiféle kuriózum, hanem egy arrogáns reakció. Rafael Rafaj (SNS) Duray Miklós magyar nyelven írt bocsánatkéréséről A protézisre, a szemlencse-beültetésre és a szívműtétre várók esetében készítenek listát Nyilvános kórházi várólisták lesznek Pozsony. Januártól hivatalosak és nyilvánosak lesznek a kór­házi várólisták bizonyos gyógykezelések esetében. Az egész­ségügyi minisztérium már elkészítette a várólisták vezetésé­ről szóló rendeletét. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ A műizületek, protézisek beül­tetése, a szemlencse-beültetések és egyes tervezhető szívműtétek esetében készítenek várólistát az HHBZXIQZHHI Homoklopó szálloda Mexikóváros. Homoklopás­sal vádolnakegyszállodátMe- xikóban, öt emberét letartóz­tatták. A hotel a híres cancúni teneervartonvan, melynekho­-O - x •’ ­mokja megcsappant, amiKui 2005-ben egy hurrikán egysze­rűenfelkapta és elvitte a nagy- ját. A kormány 19 millió dol­lárt költött a pótlásra, a ten­gerfenékről szivattyúztatott fel homokot. Csakhogy azóta is folyamatosanfogyahomok, el­elmossa a víz. A Gran Caribe Real Hotel azzal hirdeti magát, hogy neki van homokja, a ha­tóság szerint azonban tör­vénytelenül tett szert rá. Egy­részt felpumpált a tengerfe­nékről - engedély nélkül másrészt olyan gátakat épített strandja mentén, amelyek nem engedik a homokot elszökni más szállodák strandjaira. A minap aztán lecsapott a rend­őrség: mintha csak gyilkosság történt volna, úgy nézett ki a szálloda strandja a helyszíne­lés lezárásához használatos rendőrségi szalagoktól. Rá­adásul felfegyverzett haditen­gerészek biztosították a tere­pet. A szállóvendégek közül jó páran dühösek lettek, amiért a homoklopkodás miatt elvág­ták őket strandjuktól. (MTI) egészségbiztosítók. Az egészség- ügyi minisztérium szerint első­sorban rendet kívánnak tenni a már ma is létező várólisták erde­jében. „Úgy véljük, előbb az igé­nyesebb beavatkozások elvégzé­ÚJ SZÓ-HÍR Pozsony. Magyar nyelven írt bo­csánatkérő levelet küldött a Szlo­vák Nemzeti Pártnak Duray Miklós. Az MKP alelnökének a Pozsonyi Ke­rületi Bíróság júniusi döntése alap­ján írásban kellett elnézést kérnie az SNS-től, amiért még 2006-ban egy magyarországi rádióban fasisz­tának nevezte Ján Slota pártját. A bocsánatkérés szövegét a bíróság meghatározta, Duraynak ezt kel­lett eljuttatnia a nemzeti párthoz, ám ő magyarra is lefordította. Leve­lében előbb szlovákul azt írta, hogy a bíróság döntése értelmében küldi sét kell szabályozni, a második fá­zisban következhetnek a köny- nyebb, tervezhető kezelések” - indokolta lapunknak a rendeletet Zuzana Čižmáriková, a miniszté­rium szóvivője. A minisztérium szerint ma is vannak olyan ter­vezhető beavatkozások, melyeket nem lehet azonnal elvégezni, egy­részt a korlátozott kórházi kapaci­tás, másrészt az egészségbiztosí­tók pénzhiánya miatt. „Ez egy a bocsánatkérő levelet, majd a bo­csánatkérés következett magyarul. Ezután ismét szlovákul az, hogy mellékelve küldi a bocsánatkérést szlovák nyelven is. A melléklet a bí­rósági határozat első oldalának fénymásolata, amelyen szerepel­nek az előre meghatározott, elné­zést kérő sorok. Radoslav Procházka alkotmány- jogász szerint Duray eljárása nem tekinthető a bírósági határozat tel­jes érvényű végrehajtásának: „Vé­leményem szerint olyan nyelven lett volna köteles végrehajtani, amilyen nyelven a bíróság elren­delte. A döntést pontosan úgy kell standard megoldás, amit alkal­maznak a világ többi országaiban is” - állítja Čižmáriková. A változást pozitívan értékeli az Egészségpolitikai Intézet (HPI) is, de hiányosságokra is rámutat. ,A várólisták átfogó rendezését csak az első lépésének tartjuk” - áll az intézet állásfoglalásában, mely szerint bővíteni kellene a diagnó­zisok körét. Hasonlóan vélekedik a legnagyobb magán-egészség­végrehajtani, ahogy azt a bíróság megszabta. Azt gondolom, Duray Miklós így nem teljesítette kirótt kötelességet” - nyilatkozta la­punknak a jogász. Duray Miklós­nak más a véleménye. ,A bíróság nem rendelkezett arról, hogy mi­lyen nyelven kell bocsánatot kér­nem. A bocsánatkérés szövegét magyarra fordítottam, s elküldtem a bírósági ítélet első oldalának fénymásolatát, melyen ott áll a szö­veg szlovákul” - fejtette ki lapunk­nak az MKP alelnöke. Kérdésünkre, mi történik, ha az SNS a magyar szöveg miatt nem fogadja el a bo­csánatkérést, annyit mondott: biztosító, a Dôvera is. „Bővíteni kellene azoknak a betegségeknek a listáját, melyek esetében várólis­tát kell felállítani” - állítja a Dôvera. Ezt nem zárja ki az egész­ségügyi minisztérium sem.,A biz­tosítókkal közösen azokat a diag­nózisokat választottuk ki, ame­lyek gyakran költséges orvosi be­avatkozást igényelnek” - állítja Čižmáriková. Részletek a 2. olda­lon. (lpj,s) .Akkor lehet, hogy majd egy nyelvi pert indítanak ellenem, vagy én el­lenük. Ez majd akkor kiderül.” Ján Čamogurský ügyvéd szerint Duray a magyar nyelvű bocsánat­kéréssel eleget tett a bíróság dönté­sének. „Az alkotmány szavatolja, hogy a nemzeti kisebbséghez tarto­zók a hivatalos érintkezésben használhassák anyanyelvűket” - mutatott rá Čamogurský. Hozzá­tette, ha a hivatalos érintkezésben ez lehetséges, annál inkább elfo­gadható a magánjellegű érintke­zésben, Duray levelét pedig ennek kell tekinteni, hiszen az SNS nem állami intézmény. Čamogurský Szlovák nyelvtörvény Budapest mégis az ENSZ-hez fordul Pozsony. A magyar külügymi­nisztérium lapunknak megerősí­tette, kész akár az ENSZ megfelelő fórumai előtt is tiltakozni a szlovák nyelvtörvény miatt. „Számos olyan nemzetközi fórum van, amely kere­teket biztosít kisebbségvédelmi kérdéseknek és napirenden tartja a kisebbségek jogainak betartását. Ilyen például az Európa Tanács, az EBESZ, és az ENSZ megfelelő in­tézményei - írta lapunknak Kohári Lajos, a magyar Külügyminisztéri­um helyettes szóvivője. - Az állam­nyelvtörvény aggályos rendelkezé­seivel kapcsolatban Magyarország tervezi, hogy fölveti a kérdést mindazon nemzetközi szerveze­tekben, amelyek napirendjén sze­repelnek a kisebbségi és nyelvi kér­dések, valamint az emberi jogok.” Újra tárgyalna magyar partneré­vel Juraj Horváth, a szlovák parla­ment külügyi bizottságának elnö­ke. Németh Zsolt, az Országgyűlés külügyi bizottságának elnöke nem zárta ki, hogy a nyelvtörvény ügyét tárgyalásos úton is rendezni lehet. „Ebhez azonban az kell, hogy a szlovák fél belássa, ez a törvény eb­ben a formájában nem maradhat, a jelenlegi szöveg módosítása nélkül nincs lehetőség elmozdulásra” - je­lentette ki a magyarpolitikus. (lpj) szerint mivel magánlevélről van szó, az sem lehet kifogás, hogy Po­zsonyban a magyarok aránya nem éri el a 20 százalékot. Rafael Rafaj, az SNS frakcióve­zetője azt mondta, ezt nem tekintik bocsánatkérésnek, csupán egy le­velet kaptak, amelynek „egy része olyan nyelven van írva, amit nem értenek”. „Ez nem valamiféle kuri­ózum, hanem egy arrogáns reak­ció, egy precedens, melynek jogi következményeit vizsgálják az ügyvédeink” -jelentette ki Rafaj, és reményét fejezte ki, hogy a bírósági ügyekkel kapcsolatos levelezés ál­lamnyelven fogfolyni. (sán,t) Bili Clinton elintézte. Tegnap reggelre hazaérkezett a kä amerikai újságírónő, akit U évre ítéltek Észak-Koreában. Hírünk a 6. oldalon. (TASR/AP-felv.) Rafael Rafaj szerint az SNS ilyen formában nem fogadja el a bocsánatkérést, az MKP alelnökének levelét arrogáns reakciónak tartja Durav Miklós magvarul kért bocsánatot az SNS-től v/ %/ II III ľ If II 771335 705045 32 AKTUÁLIS JEGYBANKI ÁB FOLYAMOK SUBP 0 A végleges átváltási kurzus IDŐJÁKÁS NÉVNAP Ú| SZÓ-ELŐFIZETÉS USD GBP CZK HUF PLN HRK A A a ▼ ▼ ▼ Felhőátvonulás, zápor Telefon: 1,4410 0,8469 25,945 267,00 4,1005 7,3383 1 euró = 30,126 korona A hőmérséklet 23 és 29 fok között alakul. ff Berta 02/59 23 34 11

Next

/
Thumbnails
Contents