Új Szó, 2009. augusztus (62. évfolyam, 177-201. szám)

2009-08-08 / 183. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2009. AUGUSZTUS 8. Szalon 11 Hetven evvel ezelőtt született William Hibbard Szerializmus és szex KÖNYV A SZALONBAN A szlovák történelem magyarországi vizeken CSEHY ZOLTÁN GALO VILMOS Pár évvel ezelőtt Budapest egyik elitgimnáziumában vég­zett tanítási gyakorlatom során közvetlen tapasztalatokat sze­rezhettem arról, hogy a magyar- országi diákok mennyire felüle­tes ismeretekkel rendelkeznek a Szent István-i Magyarország egykori nem magyar népeiről, nemzeteiről. Kicsit meglepett, mikor arra a kérdésemre, hogy vajon melyik lehet az ország egykori nemzeti­ségei közül az, amelyik ezer évig kizárólag a magyar királyságra tekinthetett hazájaként, a diá­kok szinte az összes egykor az országban élt nemzetiséget fel­sorolták, mire megérkezett a he­lyes válasz: a szlovákok. Az még inkább meglepett, hogy ennek a kérdésnek a megválaszolása a tanári kar történelem szakos ta­nárainak is fejtörést okozott. Persze, tévedés ne essen, egyál­talán nem arról volt szó, hogy a tanári kar ezen részének tárgyi, tudásbeli hiányosságai lettek volna (a tanárok között neves tankönyvszerző is volt!), hanem csupán a számomra egysze­rűnek tűnő kérdés a számukra egy teljesen új megközelítést je­lentett, mellyel eddig még nem találkoztak. Az egyébként színvonalas ma­gyarországi történelemoktatás­ban a nemzetközpontú megkö­zelítésnek köszönhetően vi­szonylag kevés szó esik az egy­kor nyelvileg oly sokszínű ország más nemzeteiről, ennek is kö­szönhető, hogy általában véve a magyarországiak szinte semmit nem tudnak a szomszédaik tör­ténelméről, nyelvüket, kultúrá­jukat nem ismerik. Ez természe­tesen kihat a felnövő fiatal tör­ténészgenerációkra is, melyek érdeklődése így ritkán fordul a szomszédos nemzetek felé, pe­dig - már-már közhelyszerűen hangzik - csak egymás kölcsö­nös ismerete (és tisztelete) ve­zethet el az egymás iránt táplált előítéletek és a nemzeti görcsök megszüntetéséhez. Ezért is érdemel kiemelt fi­gyelmet az a pozsonyi Kalligram gondozásában idén napvilágot látott tanulmánykötet („Egész Szlovákia elfért egy tutajon...”), mely a tehetséges fiatal buda­pesti történész, szlovakista Demmel József tíz, szlovák tör­ténelemmel foglalkozó tanul­mányát tartalmazza. A konfron­tativ tárgyalásmódot feltételező címmel éppen ellentétes módon a könyv szerzője a konfliktusok­kal terhelt közös szlovák-ma­gyar múlt konfliktusmentes ér­telmezéséhez kíván módszertani kereteket, egyben gyakorlati útmutatást adni. „A szlovák té­májú, hasonló irányba mutató tanulmányaim kötetbe való ren­dezésével - írja Demmel könyve előszavában - egy alternatív be­szédmódot szerettem volna ki­alakítani, amely a nagy nemzeti narratívák mellett a 19. századi közös múltról és különváló tör­ténelemről egy párbeszédké- szebb diskurzus létrejöttét segít­heti elő. Hiszen a szlovák törté­netírásban és a közbeszédben ez a hosszú évszázad a sorozatos sérelmek és a nemzeti öntudat felvirágzásának a korszaka, ahol ignorálják az egyébként megke­rülhetetlen kontextust, a magyar állami, társadalmi és politikai kereteket [...] A magyar törté­netírás fősodra pedig csak ritkán kezeli súlyának megfelelő mó­don az ország soknemzeti- ségűségének a problémáját. Ez a látásmód azért jelent problémát, mert bár attól külön tőről fakad, mégis látszólag egybecseng a 19. századi magyar politikusok into­leráns nemzetiségi-szemléleté­vel.” A szerző úgy véli, a magyar és szlovák történetírás konfliktu­sai a múltértelmezésben mind­két részről domináló politikatör­téneti szemléletmódra vezethe­tők vissza, melynek felszámolá­sához modem társadalomtörté­neti kiindulópontból volna érde­mes hozzákezdeni. Az újfajta megközelítés azonban néhány kérdést is felvet, mint például a posztmodern kihívása által hangsúlyossá vált, a történelmi források nyelvi közvetítés általi megismeréséből fakadó problé­mákat. Demmel szerint ezt szem előtt tartva és elfogadva a múlt különböző, de azonos értékű in­terpretációinak legitim voltát, nagyobb sikerrel kecsegtetne a történelmi események és prob­lémák kortárs szemtanúinak ki­induló nézőpontjait vizsgálat alá venni, mint ha ezek objektív va­lósághoz való viszonyát elemez­nénk. Egy konkrét példával élve: ha a Tisza Kálmán és egy szlovák nemzetiségi vezető között lezaj­lott szóváltást vizsgálva nem ar­ra keressük a választ, hogy kinek lehetett igaza, akkor arra a kö­vetkeztetésre juthatunk, hogy az egymástól elszenvedett vélt vagy valós sérelmek hatására mindkét oldalon egy olyan politikai dis­kurzus alakult ki, mely lehetet­lenné tette a megegyezést (lásd 7. fejezet: Tisza Kálmán és a szlo­vákok, avagy egy szóváltás ana­tómiája). A módszer különösen eredményes lehet olyan életutak vizsgálatakor, mikor a minden­kori elit második vonalát vesz- szük górcső alá, mivel őket a ré­giónkat jellemző gyakori hatal­mi-politikai változások inkább alkalmazkodásra kényszerítet­ték. A szerző továbbá úgy véli, esetünkben megkerülhetetlen­nek tűnik a mentalitástörténeti megközelítés. Hibás következte­tések levonásához vezethet, ha a múltról saját kultúránk, mentális mintáink nyomán állítanánk fel hipotéziseket. Ebből eredeztet­hetjük a korszakkal foglalkozó történészek leggyakrabban elkö­vetet hibáit: a XXI. század elejé­ről vetítenek vissza a XIX. szá­zadban bizonyosan nem létező nemzetfelfogásokat, identitás­mintákat és identitásstruktúrá­kat, leggyakrabban pedig a két nemzet egymáshoz való jelenle­gi viszonyát tekintik kiinduló­alapnak vizsgálatuk során. Ugyancsak célravezetőnek tűnik vizsgálati tárgyunk mikrotörté­nelmi alapon történő megközelí­tése, ugyanis a szlovák témájú, kis léptékű vizsgálatok esetén a kanonizált szlovák nemzeti tör­ténelem hagyományos formájá­ban csak kevéssé lehet alkalmas keret. Az 1848 előtti szlovák tör­ténelem egyébként is csak nehe­zen erőltethető bele a politika történeti keretei közé, ami így szinte megkívánja a társadalom- történeti megközelítést. Demmel úgy véli, hogy a Magyarországon eddig született szlovák tárgyú történelemkönyvek azért nem keltették fel a szélesebb törté­nésztársadalom érdeklődését, mert mindeddig hiányzott egy meggyőző koncepció, világos metodológia, mely - a történész személyétől többnyire függetle­nül - egy olyan beszédmódot alakított volna ki, mely mindkét fél számára elfogadható lett vol­na. Ennek az új beszédmódnak ugyanakkor kész struktúrát, nar- ratívát kell nyújtania, mert ha a két történetírás közelítését a fo­lyamatos kompromisszumokra alapozzuk, akkor vagy már az elején elakadunk, vagy elfogad­hatatlanná kreáljuk a két, leg­alább térfelenként elfogadható narratívát. A szerző úgy véli, hogy ha a fentebb vázoltak alap­ján vetjük vizsgálat alá a szlovák történelmet, akkor elkerülhetjük a vitapontok jelentős részét, mi­vel a történeti szövegekben így nem köszönnek vissza a korszak szembenálló szereplőinek érvei. „Ennek az ambiciózusan egyfajta paradigmaváltásnak is nevezhe­tő törekvésnek - hangsúlyozza a szerző könyvének módszertani bevezető tanulmányában - ko­moly tétje van, mégpedig hogy sikerülhet-e létrehozni egy kö­zös korpuszt, egy olyan szöveg­univerzumot, amelyet a szlovák és a magyar történetírás is egy­formán érvényesnek tarthat, és mindkét fél ugyanazt az értel­met tulajdonítja neki. Nem mel­lékes megjegyezni, hogy csak e szöveguniverzum létrehozása után lehetséges egyáltalán az eredményesség reményében ne­kilátni a történeti fogalmak tisztázásának.” Demmel nem hagy kétséget afelől, hogy módszertana kivá­lóan alkalmazható a gyakorlat­ban is. Könyve tíz tanulmánya ezen finomra hangolt metodikai eszközökkel végzett mélyfúrás a XIX. századi szlovák történe­lemben. Megtudhatjuk például belőlük, hogy mi késztethette Komjáthy Jenőt az Akasszátok fel a pánszlávokat! című soviniszta versének a megírására, vagy megismerkedhetünk azokkal a hatásokkal, melyek Milan Rasti­slav Štefánik nemzetfelfogását alakították magyarországi gyer­mek- és tanulóévei alatt, de ol­vashatunk a csernovai csend- őrsortűzről új szempontok be­vonásával készített elemzést is. A Tarín egyesület 1844-47 kö­zötti történetét vizsgálva a szer­ző többek között érzékletesen mutatja be a szlovák nemzeti kánonból kimaradt evangélikus­katolikus ellentétet, illetve szlo­vák történészek ez irányú elfo­gult beállítottságát, míg az 1848 és a szlovákok, valamint a Tisza Kálmán és a szlovákok... című írá­sokból arra kaphatunk választ, miként lehet oly sok vitát kiváltó témákat, mint 1848 vagy a dua­lizmus kori magyar nemzetiségi politika olyan megközelítésben tárgyalni, hogy az mindkét fél számára elfogadható legyen. Ér­demes külön szólnunk a több tanulmányban is felbukkanó Ge- rometta család tagjairól. A 18. században Felső-Magyarorszá- gon gyökeret vert olasz szár­mazású, de a környezet hatására szlovákká asszimilálódott famí­lia tagjaiban a szerző kiváló anyagra lelt a formálódó szlovák nemzeti identitás problémáinak a bemutatásához (,,...jen sereg­hajtók budou” és Egy szlovák kép­viselő 1848-ban). A kiterjedt szlovák és magyar levéltári kutatásokra és a vonat­kozó szakirodalom alapos isme­retére támaszkodó tanulmá­nyok, mindamellett, hogy szá­mos új színnel gazdagítják a korszakról alkotott képünket, el­sősorban a fentebb ismertetett módszertani vonatkozásaikért érdemelnek kiemelt figyelmet. A szerző által felvázolt keretek re­ális alternatívát nyújthatnak a magyar és szlovák történészek közti szakmai diskurzus új ala­pokra helyezéséhez. Ennek meg­valósulása azonban már kizáró­lag a két nemzet historikusain múlik. Mindaddig a kötet szlo­vák fordításának az elkészítése volna a legsürgősebb teendő. (Demmel József: „Egész Szlová­kia elfért egy tutajon...”, Kalli­gram, Pozsony, 2009.) „De madár kaparja torkát, mi más!” - kezdi Mamo János Egy tűzfészek című versét. „De ma­dár kaparja torkát, mi más!” - jut eszembe azonnal William Hib­bard Schickstück című kompozí­cióját hallgatva: a darabot Steven Schick, a mű címzettje játssza vibrafonon, ezen a különlegesen lebegtető modem hangszeren. Maga az alkotás 1981-ben ké­szült el, s olyan, mintha egy spontán madárkoncert analízise lenne, mely a hangot nemcsak többszörözi, monoton összefüg­gésrendszerbe ágyazza, hanem ezt a monotonitást bámulatos hajlékonysággal szabadítja rá a világmindenség tereire, magára a levegőégre. Hibbard a kevesek zeneszerzője, szinte szubkulturá­lis figura, holott az iowai egye­tem hivatásos zeneprofesszora­ként tevékenykedett. Minden al­kotása igazi ínyencség, az életmű egésze mégis méltatlanul alul­kanonizált: kettős évfordulója ta­lán újra ráirányíthatja a figyel­met, épp 70 esztendeje, augusz­tus 8-án született és 20 éve, 1989-ben halt meg AIDS-ben. A szeriális és az experimentális ze­ne megszállottja volt, engedmé­nyekre, megalkuvásokra képte­len, aki hol a sokkoló elitista, hol a habozva beszélő, ám a lényeget megcélzó, az óráit bőrszerelés­ben tartó különc professzor sze­repét öltötte magára. Egy anek­dota szerint szenvedélyeiről így nyilatkozott: „Két kedvencem van: a szerializmus és a szex. És nem feltétlenül ebben a sorrend­ben.” És valóban gyakran épp ez a két minőség járja át a zenéjét is, mint például a Ménage (1974) című alkotás esetében, melyet az európai (bonni) kö­zönség 1977-hen hallhatott. Hibbard a trombita erotikus har­cát a szopránszólóval a döbbent, leskelődő, démonikus karakterű, megbotránkozó hegedű kom­mentárjával látta el. A hegedű döbbeneté azonban fokozatosan erotikus kisüléssé változik: vagy­is a meghökkenés átcsap élve­zetbe, a megbotránkozás önle­leplezésbe. Az alig több mint 40 egységből álló Hibbard-életmű egyik legszebb darabja a Parsons’ Piece (1968), mely amellett, hogy a kísérleti szerializmus egyik különös dokumentuma, hangzásvilágát tekintve is rend­kívül eredeti. Ezt már a hang­szer-összeállítás is jelzi, melyet számmisztikus megfontolások is vezéreltek: három gong, három svájci kolomp, három cimbalom, három dob és 6 típusú ütő. És ezt az arzenált egyetlen ember, a címben is jelzett ütősvirtuóz, William Parsons kezeli. Parsons, akárcsak Schick a Hibbard és ta­nára, Richard B. Hervig által ala­pított Center for New Music tag­jaként tevékenykedett a kortárs zene megismertetése érdekében. Mai távlatból szemlélve is el­mondható, hogy az elszigetelt hangeffektusokból melodikus vagy ellenpontos szerkesztésű íveket, sorokat kevesen alkottak ilyen látványosan, Hibbard mel­lett talán csak Lou Harrison vagy John Cage említhető. Hibbard a klasszikus hagyomány újraér­telmezéséből is kivette részét: 1971-es keltezésű vonósnégye­sében, melyet a Stradivari Quar­tet számára írt, a barokk concer­to karakterjegyeivel, a ritornell- struktúrákkal, a retorikai karak­terszabással kísérletezik anélkül, hogy rásüthető lenne valamiféle újklasszicizmus bélyege. Minden hangszer karaktert nyer a lírai ki­tárulkozásra hajlamos első hegedűtől az agresszor-brácsáig. Különleges a Handwork (Kézi­munka) című zongoradarab (én Garrick Ohlsson előadásában ismerem), melynek tulajdon­képpeni apropója Chopin, illetve az a felismerés, hogy a mű­alkotás koherenciája a zenei anyag és az előadó tudatállapo­ta, illetve a hangszer lehetősége­iből fakadó jelentések összjáté- kának függvénye. Hibbard legismertebb alkotá­sa a Bass Trombone, Bass Clari­net, Harp (1973) című kompozí­ció, mely fokozatosan nyerte el mai, három hangszeres alakját: e fokozatos bővítési rendszer kü­lönös ellentéteket szított. A leg­látványosabb a fúvósok melodi­kus tendenciákat romboló érzéki eláradásának szembeállítása a sztoikus hárfával, melynek szó­lamában akár Hibbard zenei ön­arcképe is felfedezhető. Hibbard operát is készült komponálni, ám a Lincoln/Lin- coln című darab sosem készült el. Több (díjazott!) filmzenét írt. Azok számára, akik Hibbard művészetével szeretnének meg­ismerkedni, még mindig csak a különféle Hibbard-lemezekből összeállított In memoriam Willi­am Hibbard (1939-1989) című 1991-ben kiadott album ajánlha­tó a legjobb szívvel.

Next

/
Thumbnails
Contents