Új Szó, 2009. június (62. évfolyam, 124-149. szám)

2009-06-17 / 138. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2009. JÚNIUS 17. Kultúra 9 Mandragora - Niccolo Machiavelli komédiája a Komáromi Jókai Színházban Végül is... tavaly reneszánsz év volt Varsányi Mari, Olasz István és Szvrcsek Anita (Dömötör Ede felvétele Nos, Nyájas Olvasó, bizo­nyára hallottunk ezt-azt a mandragóragyökér jóté­kony hatásáról. Elsősorban annak szerelmi vágyfokozó hatásáról szól a fáma. KISS PÉNTEK JÓZSEF Oly régi eredetű ez a neki tulaj­donított csodahatás, hogy már a Szentírás ószövetségi részében is előfordul. Lea ezt alkalmazta Já­kobnak, a tizenkét zsidó törzs aty­jának az elcsábításakor. Holott a férfi Ráhel szerelmét kívánta job­ban, a növény bevetése után mégis Leáé lett a győzelem. Ám nem csupán hatalmas vágy­fokozó ereje okán tartják oly nagy becsben ezt a furcsa, ember formá­jú gumóval rendelkező növényt. A legenda szerint az az ember, aki mandragora gyökeret, más néven nadragulyát vagy kutyaalmát bir­tokol, hamarosan hatalmas és tar­tós gazdagságra számíthat. Csak­hogy van egy bökkenő: nagyon kényes növény ám a mandragora! Nagy gonddal történő ápolást igé­nyel, hogy ki ne vesszen. Hogy ha­tástalanná ne váljék varázsereje. Olyan, akárcsak eme írás tárgya, a színház, nemde? Nagy (mű) gond­dal kell nyúlni a választott szöveg­hez, nehogy a sok okos szándék, a vegykonyha fortyogó katlanában lassan, de biztosan kilúgozza belő­le azt, ami hat(na). Már írásom címében is a miértre utalok; az indokot keresem, amely igazolja, vajon miért kell nekünk ma ez a Niccolo Machiavelli tollá­ból származó pajzán reneszánsz vígjáték? Elsőként valóban az me­rült fel bennem, hogy talán a rene­szánsz év miatt az időszerűség. De hát az tavaly volt. Viszont ez az idei évad már tavaly elkezdődött; tehát lehet, hogy ez még „tavaly van”, csak átcsúszott az évad második fe­lébe. Vagy ez egy rossz gondolat- menet? Nem keÚ mindig minden kitűzött címhez direkt-alkalmat keresni. Vérbő, könnyed, rene­szánsz és pajzán. Kell ennél több? (Nem mond ez eleget?) Végül is... Aztán azon gondolkodtam el hosszasan, hogy minek kétszintes drámát kreálni ebből a (valljuk be) szexről szóló, nagyon is az ember­ről, annak gyarló voltáról mesélő színdarabból. A földi halandók és éteri, más létformában leledző lé­nyek, szatírok és nimfák csatájával külön megfejelt rendezői-drama­turgiai elv egyáltalán nem segítette az előadás élvezhetőségét, de még gondolati többlettel sem szolgált a néző számára. Vannak esetek, amikor a kreatívan gondolkodó rendező igen kevésnek tartja a szerző által feltálalt/felvállalt drá­mai „kreálmányt”, és önnön kon­cepciójának prizmáján át élvezete­sebbnek véli/álmodja/gondolja a leendő előadást. Ez történt most is, csak az a baj, hogy nagy eséllyel valószínűsíthető: a végtermék alulmúlta az eredeti műben rejlő lehetőségeket is. Egy üyen dobogórendszerre szervezett térben szinte lehetetlen pergő játékot kreálni. Olyan ez a „reneszánsz terecske”, mintha egy tipikusan epikus színházi előadás (próba) díszlete lenne. Megjegy­zem, az utólagosan kitalált és az előadásba erőltetett nimfák és sza­tírok éppen úgy hatnak olykor, mintha egy Brecht-paródia élő el­idegenítő „kellékei” lennének. S ha már a látványnál tartok, el kell mondanom, hogy a tervező, Gadus Erika tervezőművész alkotói for­ma- és gondolatvilágának feltétlen híve vagyok. Kosztümjeiben most sem kellett csalódnom; vala­mennyi eredeti gondolatiságot hordozó, színeiben buján gazdag és tetszetős. Önmagukba nagyon szépek. Éppen arra gondoltam, hogy milyen remekül festenének ezek a ruhák mondjuk Balassi Szép magyar komédiájának előadá­sában... Visszatérve a játéktérhez; amint említettem, oly módon lezár, be­zár, és ebből kifolyólag kizár min­denféle akciót, sejtetést és titkot, hogy az már szinte helyzettelenít minden igyekezetét. Bocsánatos bűn, ha most csupán felsorolom az előadásban látott színészeket (Mokos Attila, Szvr­csek Anita, Ropog József, Hajdú László, Olasz István, Molnár Xénia, Varsányi Mari, Németh István, Ho- locsy Krisztina, Holocsy Katalin, Balaskó Edit, Bemáth Tamás, Nagy László), hiszen nem találok semmi­lyen fogódzót, ami alapján bárme­lyikük munkáját ki kellene emel­nem; holott valamennyien dereka­san dolgoztak. Még akkor is, ha nem mindig lehettek igazán tisztá­ban a mit-mikor-miért-ekkel. A ho- gyan-ok rendben voltak ugyan, de ez most kevésnek bizonyult. Az előadásban vendégként közreműködött Rozs Tamás mint zeneszerző és Pataky Klára mint koreográfus. Ez utóbbiról el kell mondanom, hogy helyenként kí­nosan „furcsa” volt, ahogy ezt bi­zonyos helyzetekben színházilag „vallani” szokás. Rozs T amás mint- ha-reneszánsz zenéje sem segítet­te a katarzist, ami ezúttal - sajnos - elmaradt. Láttam egy előadást, ami nem háborított fel, csak hidegen ha­gyott. Nem érintett meg, mint Lé- vay Adina minden korábban látott előadása. Kíváncsian várom a kö­vetkezőt! A szerzők egyetértettek abban: a klasszikus sci-fire nem szomjazik a közönség, a sorozatokra annál inkább Találkozó a magyar sci-fi prominens íróival NAGY ERIKA Dunaszerdahely. Múlt hét csü­törtökén a Magyar írószövetség science-fiction területen publikáló szerzői látogattak el a Budapest Kávéházba a Szlovákiai Magyar írók Társaságának meghívására. H. Nagy Péter irodalomtörté­nész, az est házigazdája felkészül­ten beszélgetett a magyar sci-fi prominens íróival, név szerint An­tal Józseffel, Szélesi Sándorral, László Zoltánnal és Markovics Bo- tonddal. A közel kétórás beszélge­tésből kiderült, hogy amikor 2008-ban megalakult a szekció, a névválasztáskor akadt egy kis vita. Felmerült a Fantasztikus Irodalmi Szakosztály, illetve a Tudomá­nyos-fantasztikus Irodalmi Szak­osztály elnevezés is, majd győzött az SF Irodalmi Szakosztály. Szélesi Sándor szerint - aki Anthony Shee- nard néven is publikál, s akit az év legjobb európai sci-fi írójának vá­lasztottak 2007-ben - a tudomá­nyos-fantasztikus irodalom min­dig megmarad szórakoztató mű­fajnak, bár egyre inkább a szépiro­dalom felé tart. A megannyi sci-fi novella és regény Zsoldos Péter-dí- jas szerzője, László Zoltán 1999-tól publikál, s hangulatos, újszerű ötleteken alapuló, nagy gonddal csiszolgatott műveket ad az olvasók kezébe. Antal József be­szélt Justitia című új kisregényé­ről, mely folytatásokban jelent meg a Galaktika Magazinban, s ar­ról, hogy a science-fiction nem csupán férfiak által fogyasztható műfaj. Markovics Botond - Bran­don Hackett - első regényei a Star Wars és a Dűne univerzuma sab­lonjaira hódiak, majd fokozatosan kialakította a saját hangját. A szerzők egyetértettek abban, hogy nemcsak az olvasó, hanem a kiadó is arra ösztökéli őket, hogy sorozatot írjanak. Ennek egyszerű oka van, mégpedig az, hogy az ol­vasó szereti belefészkelni magát a sorozatba. S hogy igény van erre a rétegműfajra, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy tavaly több mint tizennégyezer cím jelent meg. Antal József, Markovics Botond, László Zoltán, Szélesi Sándor és H. Nagy Péter (A szerző felvétele RÖVIDEM Gágyor Péter a Múzeumi Szalonban Komárom. Gágyor Péter újságíró, rendező, a Szevasz Színház vezetője lesz a vendége a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma be­szélgetősorozata, a Múzeumi Szalon „kihelyezett”, komáromi est­jének ma 17 órakor a Tiszti pavilonban. Nem véletlen a helyszín, hiszen Gágyor Péter a hazai magyar amatőr színjátszó mozgalom­nak is meghatározó alakja. Eseményekben, fordulatokban gazdag életéről, pályafutásáról a rendezvénysorozat házigazdája, Miklósi Péter publicista faggatja, (m) Készül a 23. Bond-film forgatókönyve Los Angeles. Három neves forgatókönyvíró is közreműködik James Bond legújabb kalandjainak megírásában; a 23. Bond-film- ben ismét Daniel Craig bújik a brit titkosügynök bőrébe. Az MGM Stúdió és az EON produkciós cég Peter Morgant, a Frost/Nixon című film íróját, illetve Neal Purvist és Robert Wade-et, a legutóbbi két James Bond-film forgatókönyvíróit kérte fel a történet megal­kotására - számolt be a Variety című filmes folyóirat. Őfelsége szuperügynökét ismét - immár harmadik alkalommal - Dániel Craig kelti majd életre. A forgatás kezdetéről egyelőre még nin­csenek információk, annyi azonban kiszivárgott, hogy a produce­rek 2011-re tervezik a bemutatót. Daniel Craiget legutóbb a Defi­ance (Ellenszegülés) című világháborús drámában láthatta a kö­zönség. Márciusban a brit média arról számolt be, hogy legújabb Bond-lányként a díjesővel jutalmazott Gettómilliomos révén is­mertté vált Freida Pinto neve is szóba került, (mti) Ophélia a gimnáziumban, vészbanyák a Klapka téren Városjáró Gurigongo SZÉL JÁNOS Komárom. Döbbent arcú fiata­lok és felnőttek, autóbuszra vára­kozó, csodálkozó sokaság, a téren üldögélő, meglepett emberek je­lezték tegnap és tegnapelőtt Ko­máromban, hogy merre jár a Gu­rigongo Symposium Polgári Tár­sulás Kultúrkommandója. Szerte a városban csalogatták a közönséget a tegnap este a Tiszti pavilon dísztermében megkezdő­dött 46. Jókai Napokra. Olasz Ist­ván színművész a Primadonnák című Ken Ludwig-bohózat két pró­bája között először a Selye János Egyetemi Központba ment. Mivel az aulában nem talált senkit, a szemközti tornaterembe vette út­ját. Ott éppen Hodek Andrea ko­reográfus próbált csapatával. A színész energikusan belépett a te­rembe, s azon nyomban részlete­ket mondott az Epopteia Társulás- Műhely Órái Morál című produk­ciójából, amelyet ma éjjel fél ti­zenegykor láthat a fesztivál kö­zönsége. „Hatalmas meglepetés volt! Hirtelen nem is tudtuk, mit akar. Meglepő volt a produkció, és felcsigázta az érdeklődést” - mondta Hodek Andrea. Hasonló­an meglepődtek azok az egyete­misták is, akiknek hirtelen a szobá­jában termett Olasz István az Órái Morál-részletekkel a Danubius Di­ákszállóban. Az Európa Szállóval szemben dolgozó újságárus hölgy sem felej­ti el június 15-ét. Odalépett az új­ságosbódéhoz Tóth Gábor tanár, és elszavalta Laár András Hogyha birka lennák című versét, így, á betűvel. A közeli villamossági szaküzlet eladói is hasonlóan rea­gáltak a költeményre, a szemben lévő kávézó teraszán ülő hölgy pe­dig azzal kiáltott fel, hogy: „Végre valaki feldobta a napomat!” A Klapka téren egy inverz utca­zenész várta a járókelőket, hogy némi kürtözés és furulyázás után a kezükbe nyomja a 46. Jókai Napok műsorát. Wladyczanski Mihály szentendrei zenetanár és dráma­pedagógus örömmel vállalta a Gu­rigongo Symposium meghívását. „Noha kiírtam, hogy pénzdobálás helyett vegyenek el egy szóróla­pot, egy kislány dobott egy eurót. Elteszem emlékbe” - mosolygott a zenész. Hétfőn estefelé Till Tímea Kovács Katalin mint Ophelia (Görözdi Szilárd felvétele) nyitrai egyetemista fújt szappan- buborékot a buszra várakozókra, húga, Rebeka segítségével. Azután elszavalta nekik Nemes Nagy Ág­nes Gondolj-rám-virág című ver­sét. „A legjellemzőbb az első reak­ció volt. Sokan a szemembe sem néztek, azt hitték, hogy valami­lyen segélyszervezetnek gyűjtök. De találkoztam a buszmegállóban a legjobb gyermekkori barátnőm­mel és egy nénikével, akin látszott, hogy nem gyakran hall verset” - mesélte élményeit Till Tímea. Tegnap délelőtt a pozsonyi Ho- moDram, amely a Gurigongo Sym­posium égisze alatt dolgozik a fesztiválon, Shakespeare bűvöle­tében kultúrkommandózott. Ko­vács Katalin Opheliának öltözve a Selye János Gimnáziumba ment, ahol az őrülési monológot mondta a diákoknak, miközben a kezükbe nyomott egy-egy szórólapot. Pontban délben a Klapka tér kör­nyékén akcióba léptek Macbeth vészbanyái, azaz Kovács Nikolett, Kovács Katalin, Krasztev Kovács Anna és Gál Juli. A jól sikerült Kul- túrkommandók után tegnap este megnyílt a 46. Jókai Napok.

Next

/
Thumbnails
Contents