Új Szó, 2009. május (62. évfolyam, 100-123. szám)

2009-05-23 / 117. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2009. MÁJUS 23. www.ujszo.com Közös koncertet adott Pavel Šporcl és Varnus Xaver az egyházkarcsai templomban Egy saját útját kereső kamaszlány keservei Helenka szerint a világ Tarantino és Alaine Resnais is meglepte Cannes-t Öreg rendező is hozhat újat Gipsy Way (Cigányok útja) címmel megjelent legutób­bi albumán Bach, Pablo Saraste, Brahms, Hacsatur- jan, Vittorio Monti és Georges Boulanger népszerű szerzeményei mellett a Régi magyar ci­gánydalt, az Erdélyi fantá­ziát és Fakó csárdást is megszólaltatja Pavel Šporcl, a fiatal prágai hegedűvirtuóz. SZABÓ G. LÁSZLÓ Zenei tanulmányait 1991 és 1996 között az Egyesült Államok legrangosabb egyetemein végez­te olyan mesterek irányításával, mint Dorothy DeLay, Itzhak Perlman és Eduard Schmieder. Azóta a világ leghíresebb zeneka­raival koncertezett, többek kö­zött a Liverpooli Királyi Filhar­móniával, a New World és a Dub­lin National Symphony Orchest- rával. Gipsy Way című albuma a Romano Stilo közreműködésével készült. S bár a világ legismer­tebb koncerttermeiben vendég­szerepei, Budapest közönsége egyelőre nem találkozott vele. Magyar zenésztársa azonban van már, méghozzá Vamus Xaver, a jeles orgonaművész személyé­ben, akivel a múlt hét végén az egyházkarcsai templomban ad­tak fergeteges koncertet. Szemé­lyesen most találkoztak először, egymás művészetét, előadói stí­lusát, albumait azonban már régóta ismerték. Első közös hangversenyüket csakhamar újabb követi, hiszen Vamus Xa­ver már meg is hívta prágai kol­légáját. Következő budapesti koncertjeinek egyikén ő lesz az egyetlen vendégművész. Ha hegedű, akkor Vivaldi és Paganini biztosan, mint ahogy Bach és az orgona is elválaszt- hatadan. De épp a Gipsy Way albumán van egy Bach-szerze- mény is, a Gavotte. Ezek szerint... ... igen, Bachot én is nagyon szeretem, és szívesen játszom. Gyönyörű alkotásokat hagyott ránk. Például a Szonáta és partita szólóhegedűre vagy a híres Chac- cone minden idők legszebb, hegedűre komponált zeneműve. Bach számomra a klasszikus zene alapja. S Vivaldi vagy Paganini? Vivaldi a hegedűkoncert meg­alapítója, az ő műveit azonban sokkal könnyebb megszólaltatni, mint Johann Sebastian Bach szerzeményeit. Bach mélyebben gondolkozik, ebből eredően az előadásmódja is bonyolultabb. A szonátáit is inkább Paganini műveihez hasonlítanám, aki a romantika virtuóza, Bach azon­ban még nála is igényesebb. Arról sajnos nincs tudomásom, hogy Bach és Vivaldi találkoztak-e va­laha, de hogy Bachot inspirálta Vivaldi, hogy a hegedűre írt művei közül nem egyet átírt zon­gorára, az tény. Életfelfogásban, vérmérsékletben azonban Vivaldi és Paganini között látok hasonló­ságot, hiszen mindketten nagyon szerették a nőket. Vivaldi világi pap volt, egy női kolostorban ze­nekart vezetett, és mint tudjuk, elég gyakran engedett a kísértés­nek. Hegedűművészként milyen a kapcsolata az orgonával? Szeretem. Nem állítom, hogy otthon csak orgonamuzsikát hall­gatok, de ha beülök egy misére, vagy ha eljutok egy orgonakon­certre, mindig lenyűgöz az a hangözön, amiben ott van ré­szem. Nem véletlenül mondjuk, hogy az orgona királyi hangszer, mert valóban az. Fenséges. Néha előfordul, hogy egy falusi temp­lomban odaülök az orgona mellé, és a saját örömömre eljátszok egy­két hegedűre írt művet. Ez persze elég mulatságos, de mindig élve­zem. Kár, hogy olyan hatalmas hangszer az orgona. Ez az egyet­len hátránya. Nem vihetem haza. Xaver ezt is megoldotta. Be­építtetett egyet az emeleti laká­sába. Remek ötlet. Reggeli előtt kis házi muzsika. Ezzel kevesen di­csekedhetnek. Volt már olyan koncertje, mint most Egyházkarcsán? Hegedű és orgona? Igen. Egyet­lenegyszer, Frýdek Místekben, ahol felváltva játszottunk. Gounod Ave Mariáját Xavér­ral közösen adták elő. Mondha­tom: megindító volt. Egy jó akusztikájú templom­ban, mint amilyen az egyházkar­csai, nagyon jó játszani. S mint ki­derült, a két hangszer kimondot­tan illik egymáshoz. Xavérral pe­dig már a koncert előtt egy hul­lámhosszon voltunk. Egy pánsíp, egy furulya vagy egy afrikai dob mennyire illene ahegedűhöz? A húros hangszerek és a zongo­ra hibádan egységet alkotnak, de én ki merném próbálni bármelyik párosítást. Minden rosszban ben­ne vagyok, ami közben jóra for­dul. Xavért eddig csak CD-n hal­lotta játszani. Tetszik, hogy olyan széles a re­pertoárja, és nem csak klassziku­sokat játszik, sőt még az improvi­zálás is kiválóan megy neki. Nagyszerű muzsikus, akitől a komponálás sem áll távol, ezt már az első album meghallgatása után sejtettem. Ő is virtuóz módon, sőt ördö­gien bánik a hangszerével, akárcsak ön. Érzékeny ördög, ehhez kétség nem férhet. Bach Chacconejához is magas fokú érzékenység szükséges. Szerintem ez a hegedűiskola csúcsa. A legnehezebb művek egyike. Figyeltem az arcát, amikor Xaver Bach-interpretálását hall­gatta. Szinte kiült rá az őszinte (Petr Škvrne felvétele) elismerés. Én meg azt mondtam magamban: két virtuóz, ha ta­lálkozik. Nagyon szépen játszott, élve­zettel hallgattam őt. Kellemes fellépésű. Rokonszenves egyéni­ség. Ha egyetlen szóval kellene jellemeznem, ahogy a műveket megszólaltatta, akkor csak annyit mondanék: könnyedség. A kisuj­jában a zene. Ä technikája is lenyűgöző. Kotta nélkül, hibátla- nul játszani Bachot - ehhez ko­moly agymunka kell. Öröm volt nézni és hallgatni őt, a könnyed­ség mellett ugyanis méltóság és elegancia is van a stílusában. S amikor a Tavaszi szélt ját­szotta több variációban? Azt miképpen kommentálta magá­ban? Én csak akkor jöttem rá, hogy ez egy sokak által szeretett ma­gyar népdal lehet, amikor meg­énekeltette a közönséget. Szép volt, nagyon tetszett. De ahogy más és más „csomagolást” adott a dalnak, más tempót, más színe­ket, más érzelmi hátteret... arra tényleg csak az üyen érzékeny ör­dögök képesek. Legközelebb tehát már Bu­dapesten lépnek együtt közön­ség elé. Utána pedig remélhetően Prá­gában. Vagy valahol másutt Cseh­országban. Egy biztos: valami el­kezdődött közöttünk. is lássunk, ne csak szovjet filmeket. Amikor nem annak alapján oszlot­tunk „kasztokra”, hogy mennyi pénz van a szülők számláján, ha­nem aszerint, milyen zenét hallga­tunk. Amikor bizonyos zenekarok koncertjeit rendszeresen betiltot­ták vagy feloszlatták, és a dalaik házilag másolt kazettán terjedtek. Amikor egyes írókról és könyveik­ről egyáltalán nem, vagy csak óva­tosan suttogva hallottunk. Amikor a továbbtanulásunk attól is füg­gött, megfelelő káder-e apuka és anyuka. De ha netán mindez már „nincs meg”, memóriafrissítőként aján­lom Irena Dousková cseh írónő Anyegin ruszki Volt című regényét. Főhőse a tizennyolc éves Helenka Součková, akinek utolsó gimnázi­umi évét kísérhetjük nyomon a nyolcvanas évek elejének Prágájá­ban. Ha ismerősen cseng a név, az természetesen nem a véletlen műve: Helenka ugyanis befutott regényhős. Az írónő korábbi, ma­gyarul Weöres Csepel címmel megjelent könyvében nyolcéves dundi kislányként lépett az olva­sók elé, hogy a hetvenes évek nor- malizációs időszakán vezessen vé­gig bennünket, gyerekoptikán át láttatva az akkori időszakot. (A Weöres Csepel Csehországban bestseller lett, színdarab is szüle­tett bele, s a könyvet több nyelvre lefordították.) Helenka tehát fel­cseperedett, több szempontból is kikupálódott, s bár egy sikerkönyv esetében fennáll a veszély, meg le­het-e ismételni az egyszer már be­jött „nagy dobást”, Dousková a tör­ténet folytatásával sem okozott csalódást. Ez az irodalmi ambíció­kat dédelgető, saját útját kereső kamaszlány iskolai, családi és sze­relmi bonyodalmai köré épül. Ezen a látszólag szűk kamaszvilá­gon keresztül azonban érzéklete­sen beszüremkedik a regény lapjai közé a nyolcvanas évek elejének Csehszlovákiája; a maga „diszkrét szocialista bájával”. Könnyed stí­lusú, élvezetes, szórakoztató, iró­niával és melankóliával átszőtt, üdítő olvasmány Irena Dousková regénye. Ne lepődjenek meg azon, hogy ha belekezdenek, nem tudják letenni, (me) Irena Dousková: Anyegin ruszki volt. Fordította Csorna Borbála. Kalligram, Pozsony, 2009. ÖSSZEFOGLALÓ Cannes. Quentin Tarantino meglepte a cannes-i közönséget: ezúttal nem a tőle megszokott, erőszakkal teli és vértől fröcsögő mozit vitt kedvenc fesztiváljára: a Becstelen brigantyk a kritikusok szerint az amerikai rendező eddi­gi legkiforrottabb munkája. A film - Brad Pitt-tel a fősze­repben - egy nagyrészt amerikai zsidó katonákból álló csapatról szól, akik fejenként száz nácit akarnak megskalpolni, sőt magát a Führen is meg akarják ölni. A sztori másik szála egy, a nácik elől Párizsba menekülő zsidó lány sor­sát követi nyomon. Lehet, hogy a Ponyvaregény után a Becstelen brigantykat is Arany Pálmával díjazzák Cannes- ban? Nem biztos. Ugyanis a 86 éves Alain Resnais-nek, a francia mozi nagy öregjének új alkotását is bemutatták: a Bolond füvek állító­lag remekmű, és a fesztivál eddig legjobb filmje. A főhőst - akinek a szó szoros értelmében minden gondolata hallható a filmben - Andre Drussolier alakítja, (o, c, ű) Alain Resnais Cannes-ban (Reuters-felvétel) Vannak könyvek, amelyek azzal „cserkészik be” az olvasót, hogy idegen, ismeretlen világot tárnak fel előtte, és vannak olyanok is, amelyek meg éppen attól válnak vonzóvá, hogy nagyon is ismerős környezetbe vezetnek, a ráisme- rés, az emlékezés rugóit mozgat­ják meg bennünk, és ettől még in­kább a magunkénak érezzük. Azok, akik a hatvanas-hetvenes években születtek, bizonyára jól emlékeznek arra, milyen volt a szocialista Csehszlovákiában ti­zenévesnek lenni, felnőtté válni. Amikor kötelező volt úttörőnek meg a Szocialista Ifjúsági Szövet­ség tagjának lenni. Amikor otthon a szüléinktől alig hallottunk dicsé­rő szót a kommunistákról (több­nyire soha), az iskolában viszont a tanáraink a szocializmus egyedüli helyes és igazságos rendszeréről, a párt vezető szerepéről győzködtek bennünket (és mi nem tudtuk, hogy tényleg elhiszik-e maguk is saját állításaikat). Amikor kötele­ző tantárgy volt az orosz nyelv (s amivel sikerült a gazdag orosz kul­túra iránti érdeklődést a mini­mumra csökkenteni). Amikor há­zilag batikolt pelenkából varrtunk ruhát és ócska minőségű ruhafes­tékkel festettük a tomapapucsain- kat, hogy valami „divatos cuccot” vehessünk magunkra. Amikor a magyarországi butikokban szinte extázisba estünk a választéktól, és az ottani mozikba jártunk zarán- doklatszerűen, hogy valami mást

Next

/
Thumbnails
Contents