Új Szó, 2009. április (62. évfolyam, 76-99. szám)

2009-04-04 / 79. szám, szombat

16 Szalon ÚJ SZÓ 2009. ÁPRILIS 4. www.ujszo.com Irodalmi tippverseny Irodalmi tippversenyünk utolsó előtti fordulójának té­mája A nők és az irodalom; a tippadó Polgár Anikó köl­tő, műfordító, irodalomtudós. Teendő: postázza a kitöltött tippszelvényt; a szelvé­nyek mindegyike bekerül a sorsolásba, a helyes vála­szok számától függetlenül. Három szerencsés verseny­zőnk megnyerheti az alább bemutatott könyvek egyi­két. (Férfiak is versenyezhetnek.) Csak levelezőlapra felragasztott vagy borítékban fel­adott szelvényeket vehetünk figyelembe! Egy személy fordulónként legföljebb három szelvénnyel próbálhat szerencsét. A tízfordulós verseny végén a legeredményesebb megfejtőknek értékes könyvcsomagot küldünk. A 8. forduló telitalálatos tippso- ra: lb, 2b, 3b, 4a, 5b, 6b, 7c, 8a, 9c, 10c, 11b, 12c, 13a, + le. Nyertesek: Almási László, Csa­ta (Lovas Ildikó: Spanyol meny­asszony; Kalligram), Kiss Piroska, Dunamocs (Roman Ludva: Szív­fal; Kalligram), Németh Anikó, Balázsfa (Roman Ludva: Szív-fal; Kalligram), Szabó Malvin, Ko- lozsnéma (Sándor Iván: Drága Liv; Kalligram), Torma Andrea, Vág- sellye (Sándor Iván: Drága Liv; Kalligram). Gratulálunk! A 9. forduló tétjei Megnyerhető könyveink: Irena Doušková kisregénye: Weöres Csepel (Csorna Borbála fordítása; Kalligram), Fábián Nóra novel- láskötete: A nagyváros meséi (Kalligram), N. Tóth Anikó mesere­génye: Tükörkönyv (Kalligram). A megfejtéseket az ismert címre várjuk. A szelvények feladásának végső határideje: április 15. (Készül az eddigi fordulók összesítése is: hamarosan közreadjuk a legeredményesebb megfejtők sorrendjét.) Irodalmi tippverseny - 9. forduló 1. kérdés aü b □ c □ 8. kérdés a □ bü cü 2. kérdés a □ bü cü 9. kérdés aü bü cü 3. kérdés a □ bű cü 10. kérdés aü bü cü 4. kérdés a □ bű cü 11. kérdés aü bü cü 5. kérdés aO bü cü 12. kérdés aü bü cü 6. kérdés a □ bQ cü 13. kérdés aü bü cü 7. kérdés aü b □ c □ +1 kérdés aü bü cü A beküldő neve: ........ Utca, házszám: ......... Irányítószám, helység: NYERJEN SZÓRAKOZVA IRODALMAT A nők és az irodalom Plusz egy kérdés „Úgy mondják, hogy a Múzsák száma kilenc, de kevés ez: / ..................-val tízre növekszik e szám” - írta Platón egyik költeményében. Melyik költőnő nevét pontoztuk ki a versben? a. koszi Korinna b. leszboszi Szapphó c. khioszi Nannó. 1. Pekri Lőrinc felesége vélet­lenül elcsípte férje egy idegen nőnek szánt szerelmeslevelét, így született Szemfényvesztő versekre való replika című köl­teménye, mely a magyar barokk irodalom egyik remeke. Ki írta? a. Petrőczy Kata Szidónia b. Draskovich Mária Eusebia c. TelegdiKata. 2. A felvilágosodás korában Pálóczi Horváth Ádám környe­zetében egy költőnőkből álló társaság alakult ki. Müyen művésznéven emlegeti őket az irodalomtörténet? a. a mecseki Parnasszus b. a göcseji Helikon c. a bakonyi medúzák. 3. Ez a rejtélyes költőnő egy misztikus zenélő Memnón-szo- borról írt verset Hadrianus csá­szár korában, mely az egyiptomi Thébában áll. Ki ő? a. Balbilla b. Santuzza c. Biblis. 4. A romantikus francia iroda­lom egyik klasszikusának erede­ti neve Lucile-Aurore Dupin volt, ám alkotói karrierje érdekében nemcsak nevet, virtuálisan ne­met is váltott. Apja katonatiszt volt, anyja táncosnő, egy utcai madárárus lánya. Ki ő? a. Virginia Woolf b. George Sand c. Simone de Beauvoir. 5. Az angol irodalom egyik csodája a három Bronté-nővér fellépése. Hogy is hívták őket? a. Charlotte, Emily, Anne b. Emily, Sarah, Charlotte c. Jane, Emily, Anne. 6. Selma Lagerlöf leghíresebb magyarul megjelent művének főhőse a. egy vonaton utazó kiskacsa, KákalatóAkka. b. egy libaháton utazó kisfiú, NilsHolgersson c. egy teveháton utazó kislány, NinaHolgersson. 7. Melyik században cserél nemet Orlando, Virginia Woolf regényhőse? a. a XVII. sz.-ban nővé változik b. a XIX. század első felében kur­tizánként dolgoztatják c. a XVIII. században lecsúszott hercegnőként tengődik. 8. „Csak a tudatos életem ér­dekel, nem a mélyrétegek” - nyi­latkozta önéletrajzi trilógiájáról az „egzisztencialisták króni­kása”, Simone de Beauvoir. Ta­lán még ennél is híresebb mon­data a következő: „Az én sze­memben az írás küldetés volt, üdvösség, ............ helyébe lépett”. Vajon mi hiányzik a fenti mondatból? a. a lelkiismeret b. Isten c. a féljem. 9. A középkor egyik legjelen­tősebb zeneszerzője, költője, drámaírója és kolostoralapító látnoka, orvosa. A nyelvészek és az eszperantisták patrónája (az úgynevezett lingua ignota, azaz egy általa lejegyzett misztikus, megfejtheteden nyelv miatt). Kiő? a. Boldog Margit b. Magyarországi Kinga c. Bingeni Hildegárd. 10. Mme de Lafayette harma­dik műve 1678-ban jelent meg szerzői név nélkül, és egyes iro­dalomtudósok a regény részle­tezően finom szerelmi lélekraj- zát egyenesen Swann szerelmé­nek és féltékenységének prousti megformálásához hasonlítot­ták. Melyik ez a regény? a. Cleves hercegnő b. Veszedelmes viszonyok c. Bimbózó lányok árnyékában. 11. „Megjött végre a várt szere­lem, forr tőle a vérem!” - zengi egyik elégiájában Radnóti magyar hangján a római irodalom legna­gyobb költőnője. Hogy hívták? a. Lesbia b. Sulpicia c. Tosca. 12. „A szerelem már nem tart. Megereszkedett, /mint ...........”. Kiss Judit Ágnes Szakítószilárd­ság című verse a Kalligram már­ciusi számának egyik szép da­rabja. Vajon mi szerepel a kipon­tozott helyen? a. a gabonászsák hasa b. a nők melle szoptatás után c. a súlytalanság terhe. 13. N. Tóth Anikó többszóla­mú, a népies beszédmódot posztmodern stiláris jegyekkel, a prózai elbeszélést képekkel öt­vöző szuggesztív regénye 2005-ben jelent meg. Melyik rí­met viseli? a. Fényszikrák b. Fényszilánkok c. Szüánkfények. LAPAJÁNLÓ A főszerepben: Mokos Attila SOMOGYI JUHÁSZ PÉTER Mondjuk, az lett volna a furcsa, ha akad olyan szlovákiai magyar lap, amely ne szólaltatta volna meg az Egy fájó szív nyugalma című Vladimír Balko-film főszereplőjét, Mokos Attilát. Az Alma Mater című főiskolás és egyetemista lap leg­újabb száma a főszerkesztő Juhos Melinda háromoldalas beszélgeté­sét hozza a színésszel, s tényleg úgy lehet, hogy a jóból a sok sem elég: nincs az a visszatérő téma vagy kérdés, melyre ne várnánk a választ akkor is, ha az eddigi interjúk alap­ján új vagy merőben más válaszo­kat már aligha kaphatunk. Az, hogy Mokos Attila nem tudta „csipszes- beülős” módon megnézni a film premierjét, több mint érthető: én sem, mi sem. Nem is olyan film ez, amelyiken mindegy, hányán rág­nak, isznak és világítgatnak a vetí­tés alatt a telefonjukkal. Igazából nem is ebbe a hangárszerű mai nagymozikba való. Másrészt mégis jó, hogy az üyen is a tömegkultúra része lehet, a százezer fölötti néző­szám önmagáért beszél. Hogy Mo­kos Attilára nagyon büszkék va­gyunk: hát persze. Zseniális szí­nész, s most ezt nemcsak a színház­tól eltérő környezetben, hanem egy nyelvileg más közegben is bizonyí­totta. Jó beszélgetés ez, sok ismerős filmkockával, Dömötör Ede beszé­des fényképével. Mire ez a kis lapajánló megjele­nik, már kapható lesz a Devil Street 13 nevű együttes pólója is. A féli csapatot az Alma Materban Farkas Márta mutatja be. Hogy mi fán.te­rem a rockabilly, azt persze a legfia­talabb családtagomtól kellett meg­érdeklődnöm, aki viszont azt vála­szolta, nekem jobban kéne tud­nom, már csak a koromnál fogva is. De hamar kiderült, ami ebből az in­terjúból is, hogy van ám neo-rock- abilly is, és egy mai fiatal számára a Devil Street 13 sem ismeretlen együttes. Ugyanitt (a szemközti ol­dalon) Kún Gergő morgolódó jegy­zete a csak beszélő és nem zenélő rádiókról teremt nagy kedvet az egykori Petőfi Rádióhoz. A terjedelmesebb ismertetők és összefoglalók most a főiskolai ta­nulmányi lehetőségek körül fo­rognak: külföldi tanulmányutak, ösztöndíjak, csereprogramok, részképzés - otthon tanulni vagy külföldön... SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents