Új Szó, 2009. április (62. évfolyam, 76-99. szám)
2009-04-04 / 79. szám, szombat
16 Szalon ÚJ SZÓ 2009. ÁPRILIS 4. www.ujszo.com Irodalmi tippverseny Irodalmi tippversenyünk utolsó előtti fordulójának témája A nők és az irodalom; a tippadó Polgár Anikó költő, műfordító, irodalomtudós. Teendő: postázza a kitöltött tippszelvényt; a szelvények mindegyike bekerül a sorsolásba, a helyes válaszok számától függetlenül. Három szerencsés versenyzőnk megnyerheti az alább bemutatott könyvek egyikét. (Férfiak is versenyezhetnek.) Csak levelezőlapra felragasztott vagy borítékban feladott szelvényeket vehetünk figyelembe! Egy személy fordulónként legföljebb három szelvénnyel próbálhat szerencsét. A tízfordulós verseny végén a legeredményesebb megfejtőknek értékes könyvcsomagot küldünk. A 8. forduló telitalálatos tippso- ra: lb, 2b, 3b, 4a, 5b, 6b, 7c, 8a, 9c, 10c, 11b, 12c, 13a, + le. Nyertesek: Almási László, Csata (Lovas Ildikó: Spanyol menyasszony; Kalligram), Kiss Piroska, Dunamocs (Roman Ludva: Szívfal; Kalligram), Németh Anikó, Balázsfa (Roman Ludva: Szív-fal; Kalligram), Szabó Malvin, Ko- lozsnéma (Sándor Iván: Drága Liv; Kalligram), Torma Andrea, Vág- sellye (Sándor Iván: Drága Liv; Kalligram). Gratulálunk! A 9. forduló tétjei Megnyerhető könyveink: Irena Doušková kisregénye: Weöres Csepel (Csorna Borbála fordítása; Kalligram), Fábián Nóra novel- láskötete: A nagyváros meséi (Kalligram), N. Tóth Anikó meseregénye: Tükörkönyv (Kalligram). A megfejtéseket az ismert címre várjuk. A szelvények feladásának végső határideje: április 15. (Készül az eddigi fordulók összesítése is: hamarosan közreadjuk a legeredményesebb megfejtők sorrendjét.) Irodalmi tippverseny - 9. forduló 1. kérdés aü b □ c □ 8. kérdés a □ bü cü 2. kérdés a □ bü cü 9. kérdés aü bü cü 3. kérdés a □ bű cü 10. kérdés aü bü cü 4. kérdés a □ bű cü 11. kérdés aü bü cü 5. kérdés aO bü cü 12. kérdés aü bü cü 6. kérdés a □ bQ cü 13. kérdés aü bü cü 7. kérdés aü b □ c □ +1 kérdés aü bü cü A beküldő neve: ........ Utca, házszám: ......... Irányítószám, helység: NYERJEN SZÓRAKOZVA IRODALMAT A nők és az irodalom Plusz egy kérdés „Úgy mondják, hogy a Múzsák száma kilenc, de kevés ez: / ..................-val tízre növekszik e szám” - írta Platón egyik költeményében. Melyik költőnő nevét pontoztuk ki a versben? a. koszi Korinna b. leszboszi Szapphó c. khioszi Nannó. 1. Pekri Lőrinc felesége véletlenül elcsípte férje egy idegen nőnek szánt szerelmeslevelét, így született Szemfényvesztő versekre való replika című költeménye, mely a magyar barokk irodalom egyik remeke. Ki írta? a. Petrőczy Kata Szidónia b. Draskovich Mária Eusebia c. TelegdiKata. 2. A felvilágosodás korában Pálóczi Horváth Ádám környezetében egy költőnőkből álló társaság alakult ki. Müyen művésznéven emlegeti őket az irodalomtörténet? a. a mecseki Parnasszus b. a göcseji Helikon c. a bakonyi medúzák. 3. Ez a rejtélyes költőnő egy misztikus zenélő Memnón-szo- borról írt verset Hadrianus császár korában, mely az egyiptomi Thébában áll. Ki ő? a. Balbilla b. Santuzza c. Biblis. 4. A romantikus francia irodalom egyik klasszikusának eredeti neve Lucile-Aurore Dupin volt, ám alkotói karrierje érdekében nemcsak nevet, virtuálisan nemet is váltott. Apja katonatiszt volt, anyja táncosnő, egy utcai madárárus lánya. Ki ő? a. Virginia Woolf b. George Sand c. Simone de Beauvoir. 5. Az angol irodalom egyik csodája a három Bronté-nővér fellépése. Hogy is hívták őket? a. Charlotte, Emily, Anne b. Emily, Sarah, Charlotte c. Jane, Emily, Anne. 6. Selma Lagerlöf leghíresebb magyarul megjelent művének főhőse a. egy vonaton utazó kiskacsa, KákalatóAkka. b. egy libaháton utazó kisfiú, NilsHolgersson c. egy teveháton utazó kislány, NinaHolgersson. 7. Melyik században cserél nemet Orlando, Virginia Woolf regényhőse? a. a XVII. sz.-ban nővé változik b. a XIX. század első felében kurtizánként dolgoztatják c. a XVIII. században lecsúszott hercegnőként tengődik. 8. „Csak a tudatos életem érdekel, nem a mélyrétegek” - nyilatkozta önéletrajzi trilógiájáról az „egzisztencialisták krónikása”, Simone de Beauvoir. Talán még ennél is híresebb mondata a következő: „Az én szememben az írás küldetés volt, üdvösség, ............ helyébe lépett”. Vajon mi hiányzik a fenti mondatból? a. a lelkiismeret b. Isten c. a féljem. 9. A középkor egyik legjelentősebb zeneszerzője, költője, drámaírója és kolostoralapító látnoka, orvosa. A nyelvészek és az eszperantisták patrónája (az úgynevezett lingua ignota, azaz egy általa lejegyzett misztikus, megfejtheteden nyelv miatt). Kiő? a. Boldog Margit b. Magyarországi Kinga c. Bingeni Hildegárd. 10. Mme de Lafayette harmadik műve 1678-ban jelent meg szerzői név nélkül, és egyes irodalomtudósok a regény részletezően finom szerelmi lélekraj- zát egyenesen Swann szerelmének és féltékenységének prousti megformálásához hasonlították. Melyik ez a regény? a. Cleves hercegnő b. Veszedelmes viszonyok c. Bimbózó lányok árnyékában. 11. „Megjött végre a várt szerelem, forr tőle a vérem!” - zengi egyik elégiájában Radnóti magyar hangján a római irodalom legnagyobb költőnője. Hogy hívták? a. Lesbia b. Sulpicia c. Tosca. 12. „A szerelem már nem tart. Megereszkedett, /mint ...........”. Kiss Judit Ágnes Szakítószilárdság című verse a Kalligram márciusi számának egyik szép darabja. Vajon mi szerepel a kipontozott helyen? a. a gabonászsák hasa b. a nők melle szoptatás után c. a súlytalanság terhe. 13. N. Tóth Anikó többszólamú, a népies beszédmódot posztmodern stiláris jegyekkel, a prózai elbeszélést képekkel ötvöző szuggesztív regénye 2005-ben jelent meg. Melyik rímet viseli? a. Fényszikrák b. Fényszilánkok c. Szüánkfények. LAPAJÁNLÓ A főszerepben: Mokos Attila SOMOGYI JUHÁSZ PÉTER Mondjuk, az lett volna a furcsa, ha akad olyan szlovákiai magyar lap, amely ne szólaltatta volna meg az Egy fájó szív nyugalma című Vladimír Balko-film főszereplőjét, Mokos Attilát. Az Alma Mater című főiskolás és egyetemista lap legújabb száma a főszerkesztő Juhos Melinda háromoldalas beszélgetését hozza a színésszel, s tényleg úgy lehet, hogy a jóból a sok sem elég: nincs az a visszatérő téma vagy kérdés, melyre ne várnánk a választ akkor is, ha az eddigi interjúk alapján új vagy merőben más válaszokat már aligha kaphatunk. Az, hogy Mokos Attila nem tudta „csipszes- beülős” módon megnézni a film premierjét, több mint érthető: én sem, mi sem. Nem is olyan film ez, amelyiken mindegy, hányán rágnak, isznak és világítgatnak a vetítés alatt a telefonjukkal. Igazából nem is ebbe a hangárszerű mai nagymozikba való. Másrészt mégis jó, hogy az üyen is a tömegkultúra része lehet, a százezer fölötti nézőszám önmagáért beszél. Hogy Mokos Attilára nagyon büszkék vagyunk: hát persze. Zseniális színész, s most ezt nemcsak a színháztól eltérő környezetben, hanem egy nyelvileg más közegben is bizonyította. Jó beszélgetés ez, sok ismerős filmkockával, Dömötör Ede beszédes fényképével. Mire ez a kis lapajánló megjelenik, már kapható lesz a Devil Street 13 nevű együttes pólója is. A féli csapatot az Alma Materban Farkas Márta mutatja be. Hogy mi fán.terem a rockabilly, azt persze a legfiatalabb családtagomtól kellett megérdeklődnöm, aki viszont azt válaszolta, nekem jobban kéne tudnom, már csak a koromnál fogva is. De hamar kiderült, ami ebből az interjúból is, hogy van ám neo-rock- abilly is, és egy mai fiatal számára a Devil Street 13 sem ismeretlen együttes. Ugyanitt (a szemközti oldalon) Kún Gergő morgolódó jegyzete a csak beszélő és nem zenélő rádiókról teremt nagy kedvet az egykori Petőfi Rádióhoz. A terjedelmesebb ismertetők és összefoglalók most a főiskolai tanulmányi lehetőségek körül forognak: külföldi tanulmányutak, ösztöndíjak, csereprogramok, részképzés - otthon tanulni vagy külföldön... SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com