Új Szó, 2009. április (62. évfolyam, 76-99. szám)

2009-04-11 / 84. szám, szombat

14 SzÍNFOLK ÚJ SZÓ 2009. ÁPRILIS 11. www.ujszo.com A verbunk kialakulása a 18. sz. második felétől nyomon követhető, kiteljesedése a 19. században egybeesik az Európában tapasztalt nemzeti felébredés folyamatával Észak-kisalföldi verbunkok és tanításuk módszertana I. 2007-ben adtam le szakdol­gozatomat a Magyar Tánc- művészeti Főiskola néptáncpedagógus-képző tanszékén. Az alábbiakban ebből a dolgozatból olvas­hatnak egy kivonatot. A helyszűke miatt természe­tesen csak a fő irányvonal­ból, mégpedig Észak-Kisal­föld területi felosztásának újraértelmezéséről az itt megtalálható verbunkok bemutatásán keresztül. DOBSA TAAAÁS A Kisalföld mint természetföld­rajzi és művelődéstörténeti nagytáj fogalma a 18. században alakult ki, mintegy megkülönböztetésként a kárpát-medencei Nagyalföld terü­letétől. A Kisalföld hétezer négyzet­kilométernyi, medence jellegű sík vidék, amely kisebb alsó-ausztriai és nyugat-szlovákiai területeket is magában foglal. A kutatások során több könyvben is találkoztam azzal a megállapítással, hogy a Kisalföld északi határa a Duna. Tegyük hoz­zá, hogy ezek a könyvek nem mind néprajzi témájúak, inkább tájleíró tanulmányok. Ami számomra leg­megdöbbentőbb, a magyarországi általános és középiskolás tanköny­vekben is így szerepel! Csallóköz - A Duna Pozsony alatti szigetét, illetve szigeteinek sokaságát évszázadokon keresztül Csallóköznek nevezték. Ennek a te­rületnek múltját vizsgálva, az itt le­zajló események arról tanúskodnak, hogy ez a terület a történelem során végig, földrajzilag, gazdaságilag, et­nikailag és nem utolsósorban nép- rajzüag szerves része volt a Kisalföld­nek és az ott lakó magyar lakosság­nak.' Csallóközt ma három részre osztjuk: Felső-Csallóköz, Alsó- Csallóköz és a közéjük ékelődő Csilizköz, melyet a Csiliz nevű Du- na-ág hasít ki a szigetből. Ez a ma is élő és használatban lévő tagolás megfelel a régi megyei felosztás­nak, mert Csallóköz mai területén egykor három vármegye osztozott. Felső-Csallóköz Pozsony várme­gyéhez tartozott, Alsó-Csallóköz Komárom vármegye része volt, Csi­lizköz pedig Győr vármegyéé volt. E megyék határai az akkori vízrajzi viszonyoknak megfelelően alakul­tak ki. Fontos, hogy a török a mai Alsó-Csallóköz területéig jutott el. Itt a vizek állították meg. A régi, tö­rök előtti településrendszert a Felső- Csallóközben figyelhetjük meg. „Nyárasdon alul a vidék jelleme mindjárt jelentékenyen megváltozik. Kinézése kicsinyben az Alföldéhez hasonló. A sűrűén találkozó falvak helyett itt már csak ritkábban s na­gyobb helységeket ér az utas.” írja Ipolyi Amold a Csallóközi úti-képek c. kötetében. Alsó-Csallóköz más jel­legét azért is fontos hangsúlyozni, mert néprajzilag már inkább a Ko­márom környéki falvakkal mutat ro­konságot. Nagymegyer és környéké­től eltekintve ma is a Komáromi já­ráshoz tartozik a sziget alsó része. Ezt a területet nemcsak a közigazga­tási központ alapján sorolhatjuk egy egységhez, hanem a vásári szoká­sok, sorozás, iskolák miatt is. Min­den, ami fontos, Komáromhoz kötöt­te az itt élő embereket. Természetes tehát, hogy a dallamvilág, táncok, szokások is idomultak egymáshoz. A történeti források említenek egy ún. Vágközt, a 13-14. századig, mely a mai Alsó-Csallóköz területét jelenti. Mátyusföld és Vág-Garam kö­ze - A Vág-Garam köze egy újabb keletű fogalom2 Liszka József a Vág és Garant köze alakban használja, én azonban elfogadom Agócs Ger­gely érvelését, aki a használatban levő analógiák alapján, pl. Du- na-Tisza köze, a kötőjeles formát ajánlja3. A Vág és Garant közötti nagy kitetjedésű terület megneve­zésére nem alakult ki egyetlen tör­téneti vagy népnyelvi kifejezés sem, mert hosszú évszázadok alatt Bars, Esztergom, Komárom és Nyitra megyék osztoztak a terület falvain, a közigazgatás nem vette figyelembe a kulturális összetarto­zás szempontjait. E mesterséges tagoltság következtében az idők so­rán nem alakult ki a népnyelvben a terület földrajzi elhelyezkedésé­re utaló általánosan használt név4. A Vág-Garam közét négy altájegy- ségre osztjuk: 1. Érsekújvár és kör­nyéke, 2. A Duna, Zsitva, Nyitra ál­tal bezárt terület (Komárom kör­nyéke), 3. Az Alsó-Garam menti ún. kurtaszoknyás 7 falu területe5, 4. A Vág-Garam közének középső területe. A Vág-Garam köze elne­vezés használatát az is indokolja, hogy a néprajzkutatás, ezen belül a népzene-, néptánckutatás egyre több olyan jelenséget tár fel, amely ezen a területen egységesen je­lentkezik. Felsó-Csallóközzel ellen­tétben az Alsó-Csallóközt és a Vág-Garam közét a török alaposan feldúlta és kifosztotta. A térségben a török dúlás nyomán az apró fal­vak eltűntek. Helyettük viszonylag egységes nagyközségek alakultak ki, ahol főképp mezőgazdasággal és állattenyésztéssel foglakoznak, és nem utolsósorban szőlőtermesz­téssel. Ennek ellentmondani lát­szik az a tény, hogy a terület folk­lórját tárgyaló néprajzi munkák egy része megkerülte a közelebbi táji meghatározást és a szóban for­gó területet vagy csak egyszerűen a Kisalföld részeként tárgyalta, vagy a szomszédos, Kis-Duna és Vág kö­zött elterülő Mátyusföld határát terjesztette ki ide is. Sajnos a Má- tyusföldi népi táncok c. könyv alap­ján jóhiszeműen oktató néptánc­pedagógusok talán nem is tudják, hogy a könyvben szereplő falvak közül egyetlen egy sem tartozik a Mátyusföldhöz, mind a Vág-Ga­ram közén található. A néprajzku­tatók megállapították, hogy Má­tyusföld inkább Csallóközzel és Szi­getközzel alkot egy nagyobb regioná­lis egységet, míg a Vág-Garam köze hagyományos kultúrája inkább át­menetet képez a kisalföldi magyar­ság és a palócok népi műveltsége kö­zött7. A terület megnevezésének kérdéséhez azt is tudni kell, hogy Mátyusföld a történelmi források­ban, dokumentumokban sem sze­repel pontosan meghatározott te­rületként. Eredetileg a 14. században élt trencséni Csák Máté által birto­kolt észak-magyarországi hatal­mas, több vármegyét magába fog­laló területet értettek rajta. Az év­századok alatt a Mátyusföld te­rülete összeszűkült, mára csak a Vág és a Kis-Duna közötti terüle­tet jelenti. Több kutató is összekö­ti a Mátyusföldet és a Vág-Garam közét, de egyikük sem tudja bizo­nyítékokkal alátámasztani. Egyet­len ötletem támadt csak, mért ter­jeszthették ki a Mátyusföldi népi táncok alkotói Mátyusföldet a Vág- Garam közére: mert a 17. században a Komárom megyei re­formátus egyházmegyét mátyásföldinek nevezték. Csak­hogy, abba beletartozott még Nyitra, Tata is és az egész Szigetköz is!8 A verbunk mint tánctípus - A fér­fitáncokban gazdag magyar tánc­kincs új stílusának legkorábbi repre­zentatív típusa a verbunk (Martin, 1977,1979)9 A verbunk kialakulása a 18. sz. második felétől nyomon követhe­tő. Kiteljesedése a 19. században egybeesik az Európában tapasz­taltnemzeti felébredés folyamatá­val. Minden bizonnyal két pólus­ban kell vizsgálnunk a verbunk ki­alakulását. Először egy természetes folya­mat eredményeképpen, a nemzeti zenei stílus nagyobb térhódításá­nak köszönhetően a már akkor ki­forrott tánctípusok, mint az ugrós- legényesek, különböző eszközös táncok az új zenére való applikálá­sa következtében. Másodszor ezek új, a régi táncoktól teljesen idegen, a táncmesterek által ldtalált és ter­jesztett mozgásstruktúrák. Vélemé­nyem szerint mindkét út együtt ér­vényesült. Hiszen voltak olyan köz­ségek ahová a verbunkos zene elju­tott, de a tánc már nem, így az ott élők formálták a táncot. A 19. szá­zadra a verbunk elnyeri végső for­máját, jellegzetes jegyeit. A ver­bunk megnevezéseiből sok min­denre következtethetünk. „A Szi­getközben és Csallóközben pedig to­vább élt a verbunk névadásában a 17. századi történeti gyakorlat, s az egyes kísérődallamok és ezekhez kapcsolódó táncok egy-egy kiemelke­dő zenész vagy táncos nevét őrzik (Sallai verbunk, Bertáké verbunk, Bársony verbunk, Madarász Ignác verbunkja).”10 A verbunknak két funkciója volt. Egyik, mikor a férfiak bemutató jelleggel, vagy a saját kedvükre táncolják, ilyenkor nem követi pá­ros tánc. Rendszerint akkor kerül erre sor, amikor a nők már vagy még nincsenek jelen. Gyakoribb sze­repevolta páros tánc kezdése. Szü­netek után a fiúk verbunkolva vo­nultak be a terembe, kb. 20-30 percnyi táncolás után, kis szünetet tartva hívták az oldalt feszülten vá­rakozó lányokat táncba. A friss csárdás és a verbunk szoros össze­tartozását mutalja a verbunkcsár- dás elnevezés is." ♦ Tejfalun három filmes gyűjtés volt (1970-ben, 2x1972-ben) ezek közül két film maradt épen. Az itt található verbunk motivikailag megegyezik a halászi Bertóké ver- bunkkal. ♦ Nádszegen Végvári Rezső leírása alapján, mely elég pontos, nádsze­gi egyes verbunk néven közli a he­lyi verbunk leírását. A leírás megfe­lel a jókai,Jfertóké” verbunk leírá­sának. ♦ A Dunaszerdehely környéki Vá- sárúton táncolják a Madarász Ig­nác verbunkját, melyet a filmen Madarász László táncol (csak név­rokon). Sajnos, nem maradt fenn olyan pompájában, mint szigetközi rokona. Zenéjük a friss részben azonos. A másik. Dunaszerdahely kör­nyéki falu Vámosfalu, itt Bársony verbunk néven, és kicsit eltérő szer­kezettel táncolták a verbunkot. A Bársony verbunknak ismerünk cso­portos és szólóban járt formáját is. A csoportban járt tánc annak előt­te kötött lehetett. A filmezéskor a táncosok már öregek voltak és csak halványan emlékeztek a kötött so­rokra. A friss része viszont teljesen improvizatív. 1 Varga Imre: Szülőföldem, Csalló­köz, 1989,7.old. 2 Liszka József: Szlovákiai magya­rok néprajza 232. old. 3 Agócs-Gombai: Kürti bandák 9. old. 4 Agócs-Gombai: Kürti bandák 9. old. 5Kéménd, Bény, Garampáld, Kő- hídgyarmat, Kiagyarmat, Bart, és Csókás Ferenc elmondása alapján Kicsind 6 Martin-Takács: Mátyusföldi népi táncok 7 Liszka József: Szlovákia magya­rok néprajza 235. old. 8 Mátyusföld n 21-22. old. 9 Lányi-Pesovár-Martin: A körver- bunk 10 Pesovár Ernő: A magyar nép tánckultúrája 1983 nMéryné Tóth Margit: Tardos- kedd tánchagyománya Megj. Új Mindenes Gyűjtemény 140. old.

Next

/
Thumbnails
Contents