Új Szó, 2009. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

2009-01-10 / 7. szám, szombat

Egyszer egy lyukas kanna, tele vízzel, átment a szalonon, s összecsepegtette a kifényesített parkettát. Ezt a haszontalan kannát alighanem elfenekelték. ANATOLE FRANCE: RIQUET GONDOLATAI SZALON De őtőle ugyan felfordíthatták a termet és a szalonok foteléit, mégsem ragadt rá semmiféle jókedv. TÖRÖK GYULA: APORBAN 2009. január 10., szombat 3. évfolyam, 2. szám Egy jéggyári csőszerelő is képes nagy dolgokra, képes például hajlított csövekben megfogalmazni azt, hogy az élet szép, még ha nem tavaszi tájkép is... Szájbavert kislábos Galkovics Gusztáv jéggyári csőszerelő az a fajta ember hírében áll, aki ha például korcsolyaversenyt néz, jobban érdekli, többet fog­lalkozik a lényegtelennek tűnő részletekkel. SZÁVAI ATTILA Legutóbb is a korcsolyaver­senyt nézte a tévében, mikor kényszeres szükségét érezte némi morális mankónak, szellemi stati­kának, valami igazán biztos lelki alátámasztásnak. Ezeket és a ver­senyt szem előtt tartva a koreo­gráfia helyett inkább elkezdett fi­gyelni azokra a nyomokra, amiket korcsolyázás közben hagynak a jégen a derék sportolók. Különös élvezettel tűnődött el azon, hogy ezek a bekarcolások tulajdon- és voltaképpen valamiféle időzárvá­nyok. Ezek is. Olyan beragadások, megszorulások az időben, mint mikor a felesége megszorult a traktorgumiban, amit homoko­zónak hozattak az unokák részé­re, hogy lássák a lurkók, nem akármilyen nagyszülőkkel lesz dolguk az életben. Az asszonynak persze bele kellett ülnie a nagy büdös-fekete abroncsba szorulá­sig, ki kellett próbálnia, úgy kel­lett kinyomni két lábbal hátulról, némi disznózsír közbeiktatásával. Azóta, ha traktorgumit lát a Gal­kovics, mindig olyasmi jut eszébe, hogy időzárvány, de legalábbis a nyikorgó zsír csúszós gumiszaga és az asszony, ahogy nyögve-szu- szogva mászik ki az abroncsból. Tehát Galkovics Gusztáv a tévé előtt ülve gyakran arra gondolt, miután korcsolyásokat adott a sportcsatorna, hogy mikor a jég­táncosok már régen otthon van­nak, tehát nem jégtáncolnak, ha­nem mondjuk olajat öntenek ser­penyőbe tojásrántottához, vagy tusfürdőt tesznek kádszélre für­dés közben, esedeg az ágyon ülve a rozmárok zárható ormyüását elgondolva vannak, más, lényeges dolgok is történnek. És ami ilyen­kor a legérdekesebb, gondolta to­vább, hogy mindezek közben a jégminták ugyanott vannak a sö­tét pályán. Tehát a tánc, a jól meg­szervezett mozdulatok ott vannak beleragadva a jégbe, és talán van az az angyalszem, ami látja a karchideg mintákban magát a táncot és a lelket, ami elgondolta. Ha a gondolásban ott tartott a Galkovics, hogy karchideg, min­dig eltátotta a száját. Ezt feldolgozván és az izgalmat magáról lelúdbőrözvén Galkovics Gusztáv jól érezte magában a már évek óta igen stabil léleklabilitást. Ahogy többször mondta, pár hétig leguggolt benne a szellem. Ha ar­ra a szóra gondolt, hogy stabil, mindig olyasmi jutott eszébe képi­leg, mint a szomszédban élő tipi­kus, sőt szakasztott szakácsnő szakasszony, mind a kilencven ki­lójával, plusz a köröm alatt lévő fasírtmaradék. Vagy valami moz­donyszerűre, mindegy, mire, csak tartás legyen, masszivitás. Nem­rég történt a következő eset, amit később a pszichológus is érdekes­nek vélt. Olyannyira felhígult egy­szer Galkovics Gusztávban a tar­tás, hogy lement magába megke­resni a lelket, de elmondása sze­rint csak az üres üreget találta, csak a csigacsupasz csarnokot, ahol aztán ordítozni kezdett, hogy hol itt a lélek, ha csak az akusztika van, sehol egy jó szó vagy gondo­lat. Csak a nyoma valaminek, ami járt itt, de elment, mert nem tet­szett neki, amit látott, mikor kiné­zett odafent a szemeken. És mivel nem talált semmit odabent, ami leheletnyit is hason­lítana a lélekre, hát elhatározta, megmutatja ő, hogy egy jéggyári csőszerelő is képes nagy dolgokra, képes például hajlított csövekben megfogalmazni azt, hogy az élet szép, még ha nem tavaszi tájkép is, ahogy átfut rajta valami hosszú ruhás fiatal nő, lobogó hajzattal, hunyorítva, teli pofával belerö­högve a szélbe. Még ha az élet és a sors, pláne a végzet nem sikerül is különösebben, mint egy vödör galvániszap. És, hogy őt nem ér­dekli, de olyanokat fog a csövek­kel formába önteni kultúrilag, pláne elvontilag meg modeme­sen, olyasmiknek mutatja meg a művészi beteljesülését, hogy pél­dául szójamalter, vagy villanynej­lon. Hiába nem szokta az ilyesmit a nyugdíjasklub és az egyházta­nács. Végül arra gondolt, hogy in­kább mégiscsak megtanul korcso­lyázni, vagy ahogy később már büszkén mondta, korcsolyingolni, mert már nyelvet is tanult, sőt, ké­sőbb már álmodott is englisül. Mondta is a felesége, hogy Gusz­tikéin, nem elég, hogy magyarul úgy horkolsz, mint egy disznó, még angolul is akarsz majd. Meg hogy nem vagyok én (mármint ő, az asszony) köteles asszisztálni a nyelvelésedben, már nem. Bezzeg régen, válaszolta erre pikírten Gusztáv, mikor még fiatalon ment itt a csépiing, a szánting, disznó- killing, a fröccssön, a fakingtéesz, meg a szekszualiti relésönsip (ez valami rokonsági kapcsolat vagy mifene), akkor több volt az asszo­nying lelkesedés és a szaporoding lájf a dunyha alatt. Sebaj, gondol­ta Galkovics Gusztáv, majd lekor­csolyázom a feszültséget, jól ki­csúszom magamból a beszorulá­sokat. Aztán majd leshetik az an­gyalok, hogy mifene kondenzcsí- kokat csinált a korcsolyám a tó je­gére. Betűzhetik majd hunyorog­va ezt a szájbavering végzetet, amit belém rakott az a drága jó főnökük. Ahelyett, hogy csinált volna helyettem, mondjuk kislá- bost. Egy szájbavert kislábost. És Galkovics Gusztáv jéggyári mun­kás kiment a tóra, hogy kikorcso­lyázza magából azt, ami másként nem tudott kicsúszni belőle, akárhogy próbálta síkosítani a sorsot, disznózsírral, pálinkával. A jegyzőkönyvben annyi szere­pelt, a halál oka: fulladás. És talán van az az angyalszem, ami látja a karchideg mintákban magát a táncot és a lelket, ami elgondolta... (AP Photo/Brad Graverson)

Next

/
Thumbnails
Contents