Új Szó, 2008. december (61. évfolyam, 277-300. szám)

2008-12-13 / 288. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. DECEMBER 13. Szalon 17 A Finnországban tartózkodó külföldiek sietnek távozni. Rácz- ban viszont - akit nem is olyan ré­gen odahaza börtönre ítéltek azért, mert a Szovjetuniót minta­képül állította tanítványai elé - a történtek súlyos belső válságot idéztek elő, amelynek kimenete­leként megszületik benne az elha­tározás, hogy belép a finn hadse­regbe. Mivel nincs semmilyen ka­tonai kiképzése, az önkéntesek toborzóirodájában azt javasolják neki, ha jónak látja, szolgálja az ország ügyét újságíróként és fotó­riporterként. (Háborús beszámo­lói 1944-ben Magyarországon is megjelennek két kötetben, de 1945 után indexre kerülnek vagy megsemmisíttetnek.) A száz napig tartó téli háború másfél éves szünetelés után 1941-ben folytatódik. Rácz ekkor ismét jelentkezik a finn hadsereg­be, és némi kiképzés után kikerül mint közkatona frontszolgálatra. Úgy érzi, ezzel egyszer s minden­korra és igen határozott formában választóvonalat húzott meg a ma­ga és a sztálini diktatúra minden megnyilvánulása között. 1942-ben az idősebb korosztá­lyokkal együtt Ráczot is leszere­lik. S mert időközben a helsinki magyar nagykövet, kalandos előz­mények után, kieszközölte, hogy Magyarországon töröljék perét, Rácz 1943 nyarán, már finn fele­séggel, hazatér tíz éve nem látott édesanyjához, testvéreihez. Részt vesz a magyar íróknak az ország háború utáni esélyeit számba ve­vő szárszói találkozóján, ahol be­számol finnországi tapasztalatai­ról, és hallgatóinak érdeklődése megerősíti őt abban a hitében, hogy odahaza is van mondani- és tennivalója. 1944 októberében, az egyik utolsó hullámban behívják ka­tonának. Bajorországba kerül, ahonnan csak nagy nehézségek és kalandok árán sikerül hazajutnia. 1945 őszén feleségével Sáros­patakra költözik, hogy megvaló­sítsa elképzeléseit. Rendbe hozat­ja a patald várat, művészotthont, múzeumot létesít, és népfőiskolát indít meg benne. Azt a négy évet, amíg ott kedve és tervei szerint dolgozhatott, élete legszebb sza­kaszának mondja. Az 1950-es évek elején azon­ban előszedik múltját: azt, hogy annak idején kapcsolatban állt Rajk Lászlóval, azt, hogy harcolt a szovjetek ellen, felmondanak ne­ki, s a népfőiskolát betiltják. Ez után Rácz egy ideig általános isko­lában tarnt, majd Pestre kerül, és a Kiadói Főigazgatóságon dolgozik. Ekkor, 1954-től 1956-ig kitűnő fordításai jelennek meg a finn iro­dalomból. Felesége azonban nem bírta a közép-európai klímát, sokat bete­geskedett. Az orvosok azt ajánlot­ták Rácznak, vigye őt vissza a ha­zájába. 1956 végén Rácz a felsé­gével visszamegy Helsinkibe. Egy piacfelügyelő jó barátjuk gyűjtést indít a kofák közt, hogy Rácz a megélhetésüket biztosítandó, ve­hessen magának új, korszerű fényképezőgépet. S immár ötöd­ször vagy hatodszor kezdve új éle­tet, ismét fotoriporterkedik a hel­sinki sajtónak. Mígnem egyszer felötlik benne, hogy fényképezőgépét a művé­szetek szolgálatába is állíthatná, hiszen a képzőművészet vizuális alkotás, a fénykép meg vizuális eszköz. Sikerül rábírnia a legna­gyobb finn kiadó vezetőit, hogy készíthessen számukra egy nyolc nagy formátumú könyvből álló so­rozatot, amely egész oldalas képek sokaságával s csupán rövid szöve­ges bevezetéssel keresztmetszetét adná a finn képzőművészetnek. Az első könyv 1960-ban jelent meg, és óriási siker lett. Lám, egy külföldi­nek kellett felfedeznie, hogy ne­künk milyen kincseink vannak - ilyen és hasonló elragadtatással számolt be róla a finn sajtó. S mi­kor a mű 1967-ben angolul is meg­jelenik, a Los Angeles Times kriti­kusa azt írja, hogy a magyar foto­gráfus teljesítménye a művészeti fényképezés addigi történetének legeslegjobb kísérletei közé tarto­zik, és egyöntetűen nagy nemzet­közi hírnevet fog neki hozni. Valóban, Rácz István fotói iránt az érdeklődés úgy megnöveke­dett, hogy munkássága hamaro­san kiterjed a finnen kívül más népek művészetére is, és minden idejét a nagy európai képtárakban tölti. Művei sokasága közül csak néhányat említünk meg. A norvég és lapp művészet bemutatása mel­lett egyebek közt úttörő munkája volt a finnugor népek művé­szetének képes feldolgozása. A hatvanas években átmenetileg Svájcba költözött, s ott öt év alatt 21 könyve jelent meg, amelyek­nek témáit részben az európai művészet kincsei, de jelentős mér­tékben az egzotikus országok műtárgyai képezték. Egyik nagy könyvében évezredeknek és öt vi­lágrésznek fétiseit és istenszobrait vette lencsevégre. Érdekes vállal­kozása volt a Dreiklang (Hármas- hangzat) című tízkötetes sorozat, amelyben a fotóit maga válogatta egykorú irodalmi szöveg és egy­korú zenét tartalmazó lemezmel­léklet egészítette ki. Mi volt Rácz titka? Tulajdon­képpen a fényképezett művészet- történet sajátos, új műfaját terem­tette meg, s tette ezt nem holmi technikai trükkökkel élve, hanem- mint maga röviden megjegyezte- a műtörténeti szakirodalom ala­pos tanulmányozása mellett fő­ként szeretettel, beleéléssel és alá­zattal törekedve arra, hogy láttas­sa, másokkal is felfedeztesse és megszerettesse a műalkotások lé­nyegét. Hatalmas fotóművészi mun­kásságának, valamint irodalmi tevékenységének eredményekép­pen Rácznak összesen mintegy hetven könyve és albuma látott napvilágot, számos műve több ki­adásban, a képzőművészetiek több nyelven is. Idős korában létrehozta műfor­dítói főművét is: a finnek világ­hírű, nagy népeposzának, a Kale­valának az újrafordítását, amelyet a magyar kritika „költői ihletésű, magas művészi szintű újra- teremtés”-ként üdvözölt. Suomi, fogadott, második ha­zája Ráczot a munkásságáért ma­gas kitüntetéssel, a Kalevala Finn Állami Díjjal jutalmazta. Mint fennmaradt időskori leve­lei tanúsítják, a hetvenes-nyolcva­nas éveiben járó Rácz már többet élhetett kedvteléseinek is. Amíg romló látása engedi, olvassa és a családjának írt ún. körleveleiben élénken kommentálja a hazulról kapott irodalmi műveket. (Amikor ifjúkori ismerőse, Petrášné Kováts Gizella Pozsonyból 1977-ben le­vélbeli kapcsolatba lép vele, az ő révén érdeklődéssel ismerkedik a kisebbségi magyar sajtóval is.) És— hódol régi nagy vonzalmainak: a komolyzenének és a népdaloknak, valamint a természetnek, az erdő­járásnak. Ugyanakkor aggoda­lommal szemléli a világ s a civilizá­ció alakulásának árnyoldalait: a mértéktelen fegyverkezést, az ipar növekvő szennyét, a gépkocsiára­dat veszélyességét. .. Kilencvenévesen maga is gép­kocsi áldozata lett. 1998 karácso­nyán, ahogy kilépett a ház elé, egy szenegáli turista, aki a kocsijával éppen felhajtott a járdára, elütöt­te őt. Súlyos sérüléseket szenve­dett, s a kórházba szállítás után tüdőgyulladásban meghalt. A sárospataki temetőben már régen kinézte helyét, oda temet­ték. Kopjafáján ez a felirat áll: „Itt nyugszik Rácz István, a magyar és a finn haza hű fia. 1908-1998”. A pataki kollégium könyvtárába még életében eljuttatta minden művét. Utóda nem maradt, de volt egy Madrasban élt fogadott hindu lánya, akinek a taníttatását fizette. Donatello: Keresztelő Szent János (Firenze) Verrocchio: Madonna (London) (Képek: a szerző gyűjteményéből) Az 1974. évi budapesti kiállítása katalógusának hátlapja SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12,811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents