Új Szó, 2008. december (61. évfolyam, 277-300. szám)

2008-12-10 / 285. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. DECEMBER 10. Kultúra 9 A10. Nemzetközi Pozsonyi Filmfesztivál guatemalai, orosz, lengyel filmjéről és Anger Zsolt sikeréről Mágikus realizmus orosz módra Az utolsó éjszaka Annával - jelenet Jerzy Skolimowski filmjéből (Képarchívum) Két ismert író mutatkozik be borszakértőként Az olvasók kényeztetése JUHÁSZ KATALIN Tegnap az olasz film győ­zelméről, A zóna című me­xikói film drámai történe­téről számoltunk be. Egy olyan valóságról, amely­ben külön zónát hoznak létre a gazdagoknak, elvá­lasztva őket a periférián tengődő nyomorgóktól. S ebből a két világból talál­kozik két gyerek. E film mellé állítottuk A négy fal között című német pro­dukciót, amely orosz gyerekbűnözőkről mutat borzongató képet. TALLÓS1 BÉLA Ma a guatemalai-spanyol ko­produkcióban készült Benzin című filmmel, Julio Hemández Cordón rendezésével folytatjuk a sort, amely már nagyobb gyerekekről, olyan kamaszokról szól, akik a sze­génynegyedben cseperedtek fel, s bár nem éheznek és nélkülöznek, pénzük soha sincs, ezért benzint lopnak, hogy egy dologtalan nap után egy feltöltött fiaskó társasá­gában kiruccanjanak szórakozni a hosszúnak ígérkező éjszakába. Ko­csiba ülnek, nekivágnak a tájnak, s egyetlen éjszaka leforgása alatt élik meg nem éppen pergős, élményte- len kalandjaikat. A teljes sötét, az alig bevilágított külső helyszínek, az, hogy semmi se történik, csak vonulunk a kocsiban zötykölódő fiúkkal az egyik helyről a másikra, egyre idegesítőbbnek hat. E lassú sodrástalanság természetesen nem l'art pour l'art vonul végig a filmen, hanem egy állapot érzékelésére szolgál. Ez az állapot(film) ugyanis három haver semmittevéséről, ló­gásáról, unalmáról szól, arról, hogy a gyerek- és felnőttkor mezsgyéjén nem tudnak mit kezdeni magukkal és kamaszerejükkel. Száguldoznak a sötét országúton céltalanul, fele­lősséget nem érezve. A vak sötét­ben elütnek egy (valószínű) gyalo­gost (nem látni, mert teljes sötét van). A drámaiság, amire hosszú ideig, egész eddig, a film utolsó tíz percéig vártunk, itt csúcsosodik ki azzal, hogy áldozatukat leöntik a lopott benzinnel, és felgyújtják a tehetetlen testet. A tűzgyújtás pil­lanatában Mundruczó Kornél Aktá­jának analógiája vetül rá a guate­malai filmben látottakra. Julio Hemández Cordón valójában hosszú kitartásaival, a vészterhes éjszakai csendekkel, árnyakkal és sötétekkel ugyanazt az életérzést fogalmazta meg, amit a magyar filmben évekkel ezelőtt már láthat­tunk. Azon túl, hogy szórakozásból a három jó barát képes bármit elkö­vetni, mert nem érzik súlyuk tettét, van egy döbbenetesebb eleme is a filmnek. Az unatkozó, csavargó fia­talok azért locsolják le és gyújtják fel áldozatukat, s azért nem fordul meg a fejükben a segíteni akarás, mert a tehetetlenül fekvő áldozat, mintmondják: csak egy indián. Ha már a sötétben haladunk, egy izgalmas éjszakai filmmel volt jelen a lengyel film nagy alakja: Jerzy Skolimowski. Négy éjszaka Anná­val című intim mikrodrámájának nem a története izgalmas, hiszen jószerivel két szemközti lakásban, szobában zajlanak a lassú, teljesen banális történések. Az egyik szobá­ban az agglegény Leon Okrasa él idős édesanyjával, a másikban An­na, a helyi egészségügyi központ nővére. Okrasa ugyancsak a köz­pont munkatársa, a legmocskosabb és legundorítóbb munka az övé, az egészségügyi szemetet semmisíti meg az alagsorban. Különös von­zalmat érez Anna iránt, ezért éjsza­ka odalopakodik szobája ablaka elé, majd bemászik, és csak halkan létezve a sötétben, nézi a nővért, amíg az alszik. Valahol a harmadik hosszú éjszaka után kezd derenge­ni valamiféle sejtés az érzés eredete felől. Annát korábban brutálisan megerőszakolták, s ennek Okrasa szemtanújavolt. S ugyancsak a férfi korábbi életéből be-bevülanó vá­gások egyikéből kiderül, hogy Ok­rasa börtönviselt múltja miatt vé­gezte szemétégetőként, s hogy bör­töntársai durva módon megerő­szakolták. Emiatt előbb talán csak sorsközösséget érez a nővel, ké­sőbb azonban a legtisztább szere­lemre lobban iránta. Az utolsó, ne­gyedik éjszaka azzal a szándékkal mászik be hozzá, hogy Annát álmá­ban eljegyzi. Megpróbálja ráhúzni a gyűrűt a nő ujjára, ám az hirtelen felébred. A dolgok aztán nem úgy alakulnak, ahogy Okrasa gondol­ná. Lehúzó, nehéz film a Négy éj­szaka Annával. Kötélidegeket és tü­relmet igényel, de aki kibírja a las­san csordogáló 87 percet, elgon­dolkoztató, súlyos élménnyel lesz gazdagabb. Orosz filmekért is érdemes beül­ni a pozsonyi szemlére. Ez évben sem volt ez másként. Aki szeretné megismerni, miként működik a mágikus realizmus napjaink orosz valóságába ültetve, annak nem­csak jó szórakozást, hanem döbbe­netes felismeréseket is nyújt majd - ha valamelyik művészfilmeket is sugárzó tévécsatornán sikerül el­csípnie - Anna Melikjan rendezése, a Téngeri tündér. A tengerben fo­gant, fantáziadús életet élő Alisa sorsát mutatja be a mesés történet, ami nem olyan bájos, mint Amélie csodálatos élete a francia filmből, de mindenképpen magával ragadó és sokat feltáró a mai moszkvai for­gatagból. Ne feledkezzünk meg a magyar filmről sem! Azért hagytuk utoljá­ra, mivel korábbi lapszámunkban már beszámoltunk róla, hogy a fesztivál másnapján Szabó Istvánt ünnepelhettük, egyrészt rendezői nagysága előtt tisztelgő díjjal, más­részt a Rendezők cémaszálon című magyar színekben készült kettős­portréval, amely az Oscar-díjas magyar és az ugyancsak Oscar-dí­jas cseh rendező, Jirí Menzel kame­rák előtti találkozása magyar- és csehországi helyszíneken. Es azért is hagytuk utoljára a magyar film említését, mivel az utolsó napon még egy magyar filmes ünnepet ül­hettünk, Gigor Attila A nyomozó című filmjének férfi főszereplője, Anger Zsolt is meghajolhatott a po­zsonyi közönség előtt, s átvehette a a legjobb férfi színésznek járó elis­merést. S végül, ahogy a szemle sajtóosz­tálya is tette, zárjuk az idei feszti­válbeszámolónkat rövid statiszti­kával: a programba beválogatott 206 filmre 23 ezer néző volt kíván­csi - feléjük az eredeti nyelven (an­gol feliratozással) megszólaló fil­meket 12 szinkrontolmács 200 ve­títés során 8 nyelvből közvetítette. S teljesen a végére azzal a re­ménnyel tegyük ki a pontot, hogy jövőre a fesztiválról a nyilvánossá­got tudósító újságírók talán keve­sebb mizériával juthatnak majd be a vetítésekre. Mivelhogy érdemes bejutni a pozsonyi szemle vetítő­termeibe. E toleráns, valóban eu­rópai fesztivál létezése tíz évében, tehát az idén is, igazi remekeket so­rakoztatott fel az esztendő végén, a hazai éves filmszezon záróakkord­jaként. Pozsony. Irodalom és bor cím­mel kezdődik beszélgetés a Ma­gyar Köztársaság Kulturális Inté­zetében holnap délután 5 órakor. A téma szakértői, Bächer Iván és Grendel Lajos írók arról társalog­nak, lehet-e borozás közben írni, írás közben borozni, az egyes iro­dalmi műfajok olvasásához pedig megfelelő borokat ajánlanak. Az elhangzottak megerősítéseként megnyitják Tamás Ervin A tőkétől a pohárig című fotókiállítását, és különleges csopaki borokkal ké­nyeztetik a közönséget. Mindkét szerző a történetet he­lyezi fókuszba a nyelvi-stilisztikai „tomamutatványok” helyett, köz­érthetően és élvezetesen mesél­nek saját magukról, a városiaknak a faluról, a férfiaknak a nőkről, a gyorséttermek törzsvendégeinek a konyhaművészetről, a kannás­bor híveinek pedig a királyok bo­ráról. Internet- és tévéközpontú világunkban is azt vallják, sőt kö­teteik fogadtatása ékesen bizo­nyítja is, hogy az olvasók vissza- hódíthatóak, a kortárs irodalom nem kizárólag a beavatott keve- sekjátszótere. Az újságírók között írónak számító, az írók között újságíró­nak tekintett Bächer Iván a Nép- szabadság munkatársa, ahol iro­dalmi igényű tárcákkal, szössze- netekkel neveli az olvasót. Eddig tizenhárom könyve jelent meg, de írt színdarabokat, színpadi jelene­teket, tévéjátékokat és forgató­könyveket is, sőt a zongoránál sem kell őt félteni. A Kossuth-díjas Grendel Lajos a kortárs magyar irodalom egyik legeredetibb alak­ja, műveivel a szlovák irodalom fejlődésére is hatással volt. Regé­nyeit és novelláit a kisvárosi kör­nyezet, az értelmiségi életforma ábrázolása, a multikulturalizmus, a groteszk látásmód és az abszurd elemek teszik sajátossá. Budapes­ti kollégájával együtt ezúttal bor­szakértőként mutatkozik be. A magyar és az egyetemes kul­túrtörténet számos alkotásában találkozhatunk a borral. Egyetlen más italról sem született annyi költemény, annyi dicsőítő meg­nyilatkozás, mint a borról, és szin­te nincs író, aki ne fordult volna ösztönösen egy-egy alkalommal segítségért, ihletért a borhoz. Sze­relem, nagy szenvedélyek, haza- szeretet, súlyos emberi tragédiák rendszeres témái a bordaloknak, de játékosság, humor, irónia, vi­dámság is velejárója e műfajnak. Gyakoriak a szőlőtermő vidéket, a bort, a szőlőművelő egyszerű em­berek szorgalmas munkáját dicső­ítő, a borivás élményét ünneplő költemények, ugyanakkor sok szerző a bor mértéktelen élveze­tének káros következményeire is figyelmeztet. Elsősorban azt hangsúlyozzák, hogy a bort vétek egyszerű alkoholforrásként ke­zelni, a borivás nem egyenlő a ré­szegeskedéssel, hanem az embe­riség eszmélésétől kezdődően szertartás, amelynek saját ha­gyománya és kultúrája van. RÖVIDEN Vámbéry nyomában Dunaszerdahely. Ma 18 órától Nagy Iván etnológus tart elő­adást a Csallóközi Múzeumban, azaz a Sárga kastélyban. Nagy Iván a közelmúltban Mongóliában járt, ahol egy antropológiai ex­pedíció keretében felkereste a nyugat-mongóliai Áltajban élő „mazsar” etnikumot, (ú) Tóth Orsi Shooting Star lesz Budapest Tóth Orsi, a Mundruczó Kornél filmjeiből is ismert színésznő képviseli Magyarországot februárban a berlini filmfesz­tivál Shooting Star 2009 elnevezésű, fiatal tehetségeket bemutató programjában. A programban az európai mozi tíz legígéretesebb ifjú színésztehetsége kap lehetőséget a bemutatkozásra. A jövő európai filmcsillagait 12. alkalommal mutatja be a European Fűm Promotion (EFP) nevű szervezet a filmszakma nagyjainak az 59. Berlinale keretében. Tóth Orsi mellett a dán Cyron Melville, a finn Samuli Vauramo, a francia Hafsia Herzi, a német David Kross, az ír Sarah Böiger, az olasz Alba Caterina Rohrwacher, a spanyol Vero­nica Echegui, a svájci Celine Bolomey és a brit Carey Mulligan ka­pott meghívást a programra, (mti) Lévay Adina rendezővel a Szomorú vasárnap bemutatója előtt - Müller Péter darabja a tragikus sorsú zongorista, Seress Rezső életét meséli el A láthatatlan láthatóvá válik - szellemek az égi vendéglőben SZÉL JÁNOS Seress Rezső élete érdekelte Lévay Adinát, amikor vállalta első zenés darabja, a december 12-én pénteken bemutatásra kerülő Szomorú vasárnap rendezését a Komáromi Jókai Színházban. Se­ress Rezső tehetséges ember volt, a tehetsége munkálkodott benne, állandóan kereste a helyét a vi­lágban. Más életet akart magá­nak. Cirkuszban, színházban ke­reste, végül a zongora mögött ta­lálta meg magát mint zenész. Müller Péter darabjának törté­nete szerint a tragikus sorsú zon­gorista, a Szomorú vasárnap című világsláger szerzője halála után visszatekint életére, melyet felesé­gével, Helénnel és Janival, a Kispi- pa vendéglő pincérével együtt me­sél el a közönségnek. Lévay Adina művészeti vezető, a szerző külön engedélyével, másképp rendezte meg a zenés játékot. Miképp zajlott találkozásuk Müller Péterrel? Korábban már találkoztunk a Miskolci Nemzeti Színházban egy bemutatón. Most Varga Eme­se dramaturggal mentünk Buda­pestre, ott beszéltünk meg talál­kozót. Müller Péter nagyon ked­ves és nyitott ember. Beszélget­tünk a darabról, arról, hogy egy kicsit másképp szeretném színre vinni, mint ahogy megírta. Az eredeti darab három szereplőre íródott, a mi előadásunkban he­ten szerepelnek. Az eredeti há­rom főszereplő mellett a Seress életében fontos szerepet játszó alakokat személyesítik meg. A darab lényegéhez nem nyúltam. Megbeszélésünk végén Müller Péter rábólintott a változatunkra, írásban üzente a társulatnak, hogy „Veletek vagyok!”. Ezt le­fénymásoltuk, és a szövegkönyv elejére tettük. Jó ómennel indult a próbafolyamat. A színházban zajlott felújítási munkák miatt az ipari középis­kola aulájában kezdtek próbál­ni, majd a városi művelődési központ színpada következett. Aztán a színházi stúdió, a szí­nészklub. Össze lehetett fogni a társulatot ennyi helyszínen? Annak ellenére, hogy ennyi he­lyen próbáltunk, mindig jó volt a hangulat. Most, hogy visszajöt­tünk a színházba, a kevés idő mi­att kezdtem aggódni, de tudom, csak az segít, ha józanul beosztom az időnket, hogy egy perc se vesszen kárba. Jó kezekben van az előadás. Gadus Erika tervezte a díszletet és a jelmezeket, Krámer György a koreográfus, Szilassy Nelly a zenei vezető. Gadus Erikával már félszavak­ból is értjük egymást. A próbák kezdete előtt azon gondolkod­tam, miképp fogom megosztani az időmet másokkal. Azután ta­lálkoztam ezekkel a nagyszerű emberekkel, és minden kéltségem elszállt. Krámer Györggyel a Szomorú vasárnap az első közös munkánk. A Szüassy Nellyvel való találkozásnak külön örülök. Fan­tasztikus, hogy ismerte Seress Re­zsőt. Végig a próbák alatt az volt az érzésem, hogy Szilassy Nellyn keresztül karnyújtásnyira van Se­ress. Jó dolgozni olyan kreatív emberekkel, akik hozzá tudnak tenni a produkcióhoz. Végtelen fekete térben ját­szanak a színészek, a díszlet né­hány asztal, néhány szék. Gadus Erikával próbáltunk el­képzelni egy égi vendéglőt, ahol a láthatatlan láthatóvá válik, és érzé­keltetni a nézőkkel, hogy nem egy valóságos térről vanszó. így alakul­tak ki a fekete falak, ahol világot le­het teremteni egy fehér krétával. Fabó Tibor Jászai-díjas szín­művésznek adta a címszerepet. Szeretek Fabó Tiborral dolgoz­ni. Úgy érzem, rátermett erre a szerepre. Néha megtörténik, hogy két ember lelke között van átfe­dés. Ahol meg nincs, Fabó Tibor van olyan remek színész, hogy magáévá tegye Seress Rezső ér­zelmi világát. (Dömötör Ede felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents