Új Szó, 2008. december (61. évfolyam, 277-300. szám)

2008-12-09 / 284. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. DECEMBER 9. Kultúra 9 A10. Nemzetközi Pozsonyi Filmfesztivál olasz, orosz valóságú német és mexikói filmjeiről Nyomorú sorsból a bűnözésbe Filmakadémia tagjai az elmúlt hó­napok legütósebb olasz produkció­ját hozták ki győztesnek az Aka­démia ez évi díjainak szombati ki­osztóünnepségén. Bár két éve új mozgóképes munkával rukkolt elő az olasz mozi klasszikussá emel­kedett, legendás rendezője, Giu­seppe Tomatore is, ám legfrissebb opusával, a többszörös David di Donatello-díjas, valamint a moszkvai szemlén a legjobb ren­dezés díjával kitüntetett Az isme­retlen című drámával az Európai Filmakadémiánál csak a jelölésig jutott. Az erőszak naturális látvá­nyára építő, meglehetősen kusza története, mérheteüenül emberi, mai és nagyon megrázó, mégse váltott ki olyan visszhangot, mint Matteo Garrone filmje, a nápolyi „keresztapa-háború” kulisszáit ku­tató Gomorra, amely az „európai Oscart” már megkapta, s bizonyá­ra eséllyel pályázik az Amerikai Filmakadémia tagjainak tetszésé­re is - Olaszország a külföldi film kategóriában jelölte a legnagyobb presztízsű filmdíjra. A Pozsonyi szemlén is lepergett a Gomorra (feltehetően nem késett le róla az sem, aki nem kapott rá jegyet, hi­szen minden bizonnyal a hazai mozikban is láthatjuk majd). Akárcsak a társát, az II Divo című, Cannes-ban a zsűri különdíjával kitüntetett hatásos mozit, amely Pozsony. Olasz film győzel­mével ért véget a pozsonyi filmfesztivál. A szemle fő díját személyesen vette át Ünnepi augusztusi ebéd című első rendezői munká­jáért Gianni Di Gregorio, aki eddig forgatókönyvei­vel gazdagította a kortárs olasz filmgyártást. Ahogy tegnapi lapszámunkban hírt adtunk róla, a fesztivál másik jelentős díját, a leg­jobb rendezésért járó elis­merést mexikói-francia produkció, a Los bastardos alkotója, Amat Escalante vehette át. TALLÓS1 BÉLA Le Clézio holnap veszi át az irodalmi Nobel-díjat író - harmadik választásra A Cinecitta egykori aranykorá­hoz képest az utóbbi időben - ahogy egyre többen hangoztatták - hanyatlásnak indult az olasz film, s e megállapítást azzal ma­gyarázzák, hogy náluk is szűkeb­ben csordogál a filmgyártásra. Ho­lott világklasszisaik vannak ren­dezőkben és színészekben egy­aránt. Az utóbbi tényt akár a po­zsonyi szemlén is lemérhettük az egyes évfolyamokat folyamatosan követve, hiszen minden évben je­len volt egy-egy emlékezetes alko­tással Itália filmgyártása. Az idén pedig minden eddiginél nagyobb teret kapott a kínálatban az olasz film, talán azért is, mert 2008-ban az egész kontinens az olasz filmről (korábbi erős pozíciójának vissza- hódításáról) beszél. Talán az is a Cinecitta esetleges reneszánszá­nak a malmára hajthatja a vizet, hogy az előző esztendőkben erős alapokra emelkedett német kine­matográfia idén egy kicsit vissza­fogottabb, halkabb lett. Itt, Po­zsonyba sem volt ez évben - hogy csak egyetlen nagy kvalitású alko­tást említsünk példaként - Volker Schlöndorff A kilencedik nap című második világháborús drámájához mérhető produkció, amelyet ko­rábban épp a pozsonyi filmünnep mutatott be. Továbbá minden bi­zonnyal az is kedvez napjaink olasz mozijának, hogy az Európai Rodrigo Pld rendező A zóna című filmjének plakátja Az Ünnepi augusztusi ebéd egyik kockája és rendezője, Gianni Di Gregorio (Képarchívum és SITA/felvétel) A javítóintézetbe zárt orosz gyerekek a Négy fal között című német do­kumentumfilmből (Képarchívum) nem zenés film, pontosabban ope­rafilm a négy képzett klasszikus énekes 11 Divo csapatáról, hanem Paolo Sorrentino műhelyéből ki­került politikai film, amely Giulio Andreottit, az „11 Divót” mutatja be „isteni” színekben. A tavalyihoz képest még mindig tudott erősödni a dél-amerikai kor­társ film; főleg a mexikói, guatema- lai és argentin produkciók jönnek felfelé Pozsonyban is. Rodrigo PláA zóna című első játékfilmje, amely mexikói-spanyol színekben ver­senyzett, elnyerte a fesztivál öku­menikus zsűrijének a díját, s bizo­nyára erős nyomokat hagyott ab­ban, aki jegyet váltott rá. Mexikó egyik metropoliszának közepén lu­xuslakóhelyet, ún. zónát alakítot­tak ki a gazdagok számára. A privi­légiumokat élvező lakók nyugal­mának és anyagi értékeinek vé­delmét kamerákkal figyelő, min­denüttjelen lévő, saját őrszolgálat biztosítja. Alejandro a zónában la­kik. Tinédzser, aki épp a születés­napját ünnepelné, ha apját nem szólítaná el a kötelesség. Betörtek a zóna egyik villájába, s megölték az idős tulajdonosnőt, aki rajtakapta a betörőket, s pisztolyt fogott rájuk. Az állami rendőrség nyomon van, de teheteden, mert a zónában saját törvények szerint ítélkeznek a ma­gán őrszolgálat tagjai, akik mögött a zónatanács áll. A három kiskorú betörő közül kettőnek a holttestét a szemételszállítók már megtalálták a kukába dobva, a harmadik gya­núsított, Miguel ellen, akinek sze­mélyében a gyilkost látják, még fo­lyik a kegyeden hajtóvadászat. Brutális akriófilm maradhatna a Zóna, valós üldözésekkel, ha nem bicsaklana ki egy ponton, és nem fordulna át-és ez ajaváraválik—lé­lektani drámává: a két kamaszgye­rek, Alejandro és Miguel összeba- rátkozásának szívszorító történe­tévé. Alejandro megpróbálja meg­menteni Miguelt, de a rendőrség nem segíti igyekezetét. Miguelt, hi­ába könyörög, nem viszik ki a zó­nából, hogy az állami törvények szerint ítéljék el, s rójanak ki rá bün­tetést. Otthagyják áldozatul a zóna fenevadjainak, akik a maguk mód­ján bánnak el vele, anélkül, hogy kiderülhetne: a betörésben részt vett ugyan, de embert nem ölt. Nem úgy egyik-másik angyalar­cú elítélt gyerek Alexandra West- meier Négy fal között című doku­mentumfilmjében, amely német színeket képvisel ugyan, ám a va­lóságával teljességében orosz. A rendező, Alexandra Westmeier Oroszországban született, Szent­péterváron tanulta ki a filmes és a színházi szakmát, de 2001-től Németországban él. Mivel ismerő­je a legkegyetlenebb orosz való­ságnak is, kamerájával az líráiban kialakított fiatalkorúak börtönébe kalauzolja a nézőt, hogy miniport­rékat készítsen a kis bűnözőkről. Súlyos film kerekedett a mozgó­képes naplóból: a fogva tartott gyerekek kamera előtti vallomása­inak háttere hosszú időre ránehe­zedik a nézőre. A dokumentum műfajában kicsit megrendezett­nek tűnik ez a mozi. A bűnöző gye­rekekből inkább az ártatlan bárány tűnik elő; nem úgy néznek ki, mint akik - elmondásuk és a rájuk kirótt ítélet szerint - loptak és ember­életre törtek. Őrök és nevelők nin­csenek a filmben, mégis olajozot­tan és fegyelmezetten folyik a gye­rekek körében a mindennapi tevé­kenység, a tisztálkodás, a körzet­takarítás, a takarodó. Bár sok kér­dést hagy maga után ez a többször is megkönnyeztető produkció, ugyanarról próbál üzenni, amiről A zóna is. A gyerekeket a körülmé­nyeik, a rossz szociális háttér, a ku­sza családi viszonyok terelik és vi­szik rossz útra. Az a förtelmes nyomor, amelybe bele-belevillant a mexikói és az orosz valóságú német film is, egyenesen determi­nál az eltévelyedésre, a bűnözői sorsra. Nehéz igazságot tenni a nyomorú sorsok felett. Az említett filmek se vállalkoznak erre, csu­pán feltárnak a néző előtt olyan kíméledenül kemény, sanyarú gyermekéleteket, amelyektől a jóérzésű ember - bár furcsán és hi- hetedenül hangzik, de - egy idő után kezdi feszengve, rosszul érezni magát a jobb létben. (Folytatjuk) Több mint hetven évet kellett várni rá Ady-dombormű Párizsban ÚJ SZÓ-HÍR Párizs. ,Ady Endre értéke nem változik, a politika ellenben min­den pillanatban más és más lehet. Egy tisztulatian és művészetet fe­lejtő korban ezzel a megjegyzéssel is tartozom emlékének” - írta egykor a kortárs, Kosztolányi De­zső. Azóta sokan érezték úgy, hogy tartoznak valamivel a mo­dem magyar lírát megújító költő emlékének. 1932-ben vetette fel Bartók Bé­la, hogy Ady meghatározó párizsi útjainak méltó emléket kellene ál­lítani a francia fővárosban. A zene­szerző másokkal egyetértésben egy domborművet javasolt abba a szállodába, ahol a költő gyakran megszállt. Noha konkrét tervek is készültek, a mű anyagi okokból mindeddig nem valósult meg. Idén ősszel viszont a debreceni MODEM Modern és Kortárs Művészeti Központ megbízásából Deák Árpád nagyváradi szobrász- művész elkészítette a rég várt al­kotást, amelyet december 5-én es­te ünnepélyes keretek között fel­avattak az egykori Európa Hotel (ma Quality Opera San-Lazare) előcsarnokában. A nagyszámban megjelenteket (köztük az Ady csa­lád tagjait) Nikicser László nagy­követ köszöntötte. Avatóbeszédé­ben Gulyás Gábor, a MODEM igazgatója a Debrecen-Nagy- várad-Párizs utak kivételes, szim­bolikusjelentőségéről szólva a kul­turális értékek ápolásának fontos­ságát hangsúlyozta. A tervek szerint a domborműből két további öntvény készül: ezeket Nagyváradon és Debrecenben he­lyezik el. (modem) MT1-TUDÓSÍTÁS Stockholm. Eredetileg tenge­rész vagy építész szeretett volna lenni az idén Irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett Jean-Marie Gustave Le Clézio, aki csupán harmadik hely­re sorolta pályaválasztása során az írói munkát, amely végül a tekinté­lyes kitüntetés elnyerését hozta számára. A díj átvételére Stockholmba érkező Le Clézio elmondta, hogy tengerészi ambícióinak rossz látá­sa, építészeti karrierjének pedig gyenge matektudása vetett gátat. „Harmadik választásom tehát az volt, hogy író leszek”- mondta. A most 68 éves író hamar felfe­dezte önmagában azt a belső kész­tetést, amely az írásra sarkallta őt, és amely sokkal inkább egy irá- nyíthatatlan ösztön volt, mintsem annak a vágya, hogy bármilyen po­litikai üzenetet közvetítsen. „In­kább vagyok egy mesemondó, mint bármi más. Nem azzal a szándékkal írok, hogy demonstrál­jak, támadjak vagy akár védel­mezzek bármit is” - mondta. A Svéd Akadémia az író műveiben - Terra Amata, Sivatag - megmu­tatkozó költői élményt és érzelmi elragadtatást díjazta. Az Akadémián tartott előadásá­ban Le Clézio elmondta, hogy vé­leménye szerint az internet koráb­bi megjelenése megakadályozhat­ta volna akár a második világhábo­rú kitörését is. Mivel a világhálón hihetetlen sebességgel áramló in­formációk olyan új eszközt jelen­tenek a világ számára, amellyel ki­küszöbölhetőek a konfliktusok, a különböző érdekellentétek. „Ki tudja, ha akkor létezett volna internet, talán Hitler kegyeden ter­vei sem valósulhattak volna meg” - mondta. Hozzátette azt is, hogy a fejlődő országokban a számítógé­pekhez való hozzáférés sokak szá­mára továbbra is elérhetetlen do­log, és az emberiség két elsődleges feladata az éhezés és az analfabe­tizmus felszámolása. „Az irodalom és az éhezés elleni harc szorosan egymáshoz kapcsolódnak, kölcsö­nösen függenek egymástól. Mind­kettő arra kényszerít minket, hogy cselekedjünk”-mondta az író. Le Clézio a 14. olyan francia író, aki elnyerte az 1901 óta létező No­bel-díjat. Franciaországban szüle­tett, édesapja brit állampolgár, családja mauritiusi gyökerei révén pedig kettős állampolgársággal is rendelkezik. A világjáró író sok időt tölt Új-Mexikóban is. „Az Egyesült Államokban élve az em­bernek mindig megvan az az érzé­se, hogy mindenhol veszély lesel­kedik rá. Mauritiuson az emberek inkább a béke, mintsem a háború eszméjében hisznek. Bárcsak le­hetséges lenne ez az egész világon. Ki tudja persze, talán egy napon így lesz” - mondta. A francia író holnap ünnepélyes keretek között veszi majd át az irodalmi kitüntetést. A szálloda jelenlegi tulajdonosa, M. Letertre és igazgatónője, M.me Maskot Gulyás Gáborral, a MODEM vezetőjével az avatás után (Fotó: MODEM) MARIBEL VERDI) DANIEL GIMÉNEZ CACHO CARLOS BARDEM DANIEL TOVAR í! .. \>. 8 T0R0NT02007 § yeneciaJ007 V * ‘Ste-í JB MEJOPŰPSWPfiltM >5 él? LA ZÓNA UNA PELÍCULA DIRIGIDA POR RODRIGO PlA . o--Sí!___ti -ZrT I RÖV1D1H Forbáth Imre-díj Németh Zoltánnak Pozsony. Ma délután 16 órakor kerül sor a Szlovákiai írószer­vezetek Társulása díjainak, köztük a Szlovákiai Magyar írók Tár­sasága Forbáth Imre-díjának átadására. A Szlovákiai Magyar írók Társaságának idei kitüntetettje Németh Zoltán, akinek Állati nyelvek, állati versek (Kalligram) című verseskötetéért a díjat Ho- dossy Gyula, az SZMÍT elnöke adja át. Az ünnepi rendezvényre a szervezők minden irodalombarátot és érdeklődőt szeretettel vár­nak. Helyszín: Pálffy-palota, Úri utca (Panská) 19-21. (cs)

Next

/
Thumbnails
Contents