Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)

2008-11-26 / 273. szám, szerda

8 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2008. NOVEMBER 26. www.ujszo.com VISSZHANG „Újrahasznosított” népdal Az Új Szó november 20-ai számának 5. oldalán megjelent tudósításból megtudtuk, hogy Dušan Čaplovič miniszterel­nök-helyettes egy ímelyi höl­gyet tüntetett ki in memoriam, mert ezt a versikét tette közzé: Szép Szlovenszkó az én ha­zám, Itt nevelt fel apám, anyám Magyar az én nemzetségem Tisztesség az ékességem Igaz magyar csak úgy vagyok Ha hazámhoz hű maradok Ez a föld az én világom Más tájra én nem is vágyom. A kitüntetett kortársai a ma­gyarországi iskolákban a kö­vetkező szöveggel tanulták a versikét: Magyarország az én hazám, itt nevelt fel apám s anyám. Magyar az én nemzetségem önállása büszkeségem. Igaz magyar csak úgy va­gyok, ha hazámhoz hű maradok. Egy Istenem, egy királyom - ezt tisztelem, s azt imádom. Neves néprajzgyűjtőnk, Do­mokos Pál Péter az Udvarhely­megyei Lövétén (Erdély) a kö­vetkező népdalt gyűjtötte: Magyarország az én hazám, Itt nevelt fel apám s anyám. Magyar az én nemzetségem Önállása büszkeségem. Azért oly szép ez a világ, Mert a szíve Magyarország. Nincs is több ily áldott hona, Ez a földnek minden java. Ha ellenség lép a földre, Bátran megyünk szembe vele. Villám a huszár vágása, Hiszen Kossuth katonája. Nyilvánvaló tehát, hogy egy népdalt dolgozott át valaki és tette közzé a szlovákiai tan­könyvekben. Tehát „újrahasz­nosításról” van szó, mellyel poli­tikai célokat kívántak szolgálni! Balassa Zoltán OLVASÓI LEVÉL Kész átverés, nem show Sajnos, nem a tévében láttuk, pedig azon annak idején mindig jól szórakoztunk, amikor a Kész átverésben bolondot csináltak az emberekből. Persze, ott be is val­lották, hogy csalás áldozatai let­tek, s aki ezek után esetleg nem kívánt a képernyőre kerülni, an­nak a becsapását nem sugároz­ták. Minket is átvertek, méghoz­zá többszörösen, s azért szeret­ném, hogy közöljék a levelünket, hogy legalább mások okuljanak belőle. Nyugdíjasok vagyunk a fér­jemmel, elképzelhetik, hogy nem dől a pénz számolatlanul a ház­hoz. Úgy gondoltuk, egy kicsit ja­vítunk a körülményeinek, talán ez volt, pontosabban lett volna az utolsó lehetőség, hogy rendbe szedjük a házat. Ne gondoljanak horribilis kiadásokra! A nappalit és a konyhát akartuk otthono­sabbá termi. Ehhez persze nem lett volna elég a megtakarított pénzünk, s mivel a gyerekeink - bár felnőttek, önálló keresők - sem milliomosok, kölcsönért fo­lyamodtunk. Egy ismerősünk ajánlotta fel anyagi segítségét, aminek nagyon örültünk, arra vi­szont nem gondoltunk, hogy az egyszerű kamat egyszerre csak uzsorakamatra változik, s az ille­tő kijelentette, ha nem fizetjük, beperel bennünket, még a házat is elveszíthetjük. Azt tudtuk, hogy bankba hiába megyünk, nyugdíj­ra nem adnak annyi kölcsönt, amennyire szükségünk volt. Örömmel fedeztünk föl egy hir­detést, amelynek az volt a lénye­ge, hogy méltányos körülmé­nyekkel adnak kölcsönt, csak egy telefon, és rövid időn belül nálunk lehet az áhított - vagy szükséges - összeg. Azon nyomban föl is hív­tuk az illetőt, nagyon készséges volt, az összegben is megegyez­tünk, nem sokallotta, s a végén azzal búcsúzott, hogy másnap ő jelentkezik. Eljött a másnap, a harmadnap, eltelt két hét, semmi. Nem tudom, miért hirdet, ha egy­szer nem teljesíti az ígéreteit, vagy ha úgy gondolja, hogy a nyugdíjasokkal nem érdemes üz­letelni, miért nem közölte azon­nal. Mi így hiába reménykedtünk, az adósságunk is és kilátástalan helyzetünkis megmaradt. Név és cím a szerkesztő­ségben NYILATKOZAT Tényszerű érvekkel A Csemadok Országos Taná­csa pozitív tényként értékeli a szlovák és a magyar miniszter- elnökök legutóbbi, Komárom­ban megtartott találkozóját, amely utat nyithat a további konstruktív tárgyalásokhoz a két szomszédos ország viszo­nyának javítása, a meglévő fe­szültségek enyhítésének irá­nyában. A felgyülemlett prob­lémák, melyeket nem a ma­gyarság magatartása idézett elő, csakis tárgyalások útján oldhatók meg, ezért üdvözöl­jük, hogy az elkövetkező idő­szakban a két ország legfőbb közjogi méltóságai, így a köz- társasági elnökök, valamint a. parlamentek elnökei is talál­koznak, és véleményt cserélnek a problémás kérdések megol­dása érdekében. Meggyőződésünk, hogy az egyoldalú nyilatkozatok, erő­demonstrációk és meggondo­latlan kijelentések, nem segítik elő a konstruktív párbeszéd légkörének megteremtését, ezért felszólítjuk a két ország felelős vezetőit, hogy ne a mé­dián keresztül, hanem a tárgya­lóasztal mellett, tényszerű ér­vek és jövőbemutató megoldá­sok keresésével teremtsék meg a XXI. században elfogadható, az európai eszmeiséghez és kultúrához méltó megoldást a két országban élő kisebbségek életkörülményeinek javítása érdekében. Elvárjuk, hogy Szlovák Köztársaság a Regioná­lis és Kisebbségi Jogok Chartá­jából adódó kötelezettségeinek maradéktalanul tegyen eleget. Üdvözöljük a magyar kormány­fő azon javaslatait, melyekben a kisebbségi oktatásügy és kul­túra támogatását kiemelkedő­en fontosnak tartja, egyben várjuk a szlovák kormányfő ja­vaslatait e kérdések megnyug­tató rendezésére, mivel a nem­zeti identitástudat, az anya­nyelv, és a hagyományok meg­őrzése érdekében tett minden pozitív lépés, a társadalmi béke megteremtéséhez és a feszült­ségek jelentős csökkentéséhez vezethet. Támogatjuk az SZMPSZ, a Szlovákiai Magyar Szülők Szövetsége és az MKP állásfoglalását, hogy a magyar tanítási nyelvű iskolákban használt tankönyvekben a föld­rajzi nevek a magyar nyelv szabályainak megfelelően le­gyenek feltüntetve. A Csemadok továbbra is mindent megtesz annak érde­kében, hogy a kultúra terüle­tén pozitív példákkal de­monstrálja a népek és a nem­zetek békés egymás mellett élését az egyenjogúság szel­lemében, mert a szlovák és a magyar nemzet együttélése a múltban is fontos volt és a jö­vő tekintetében is előremuta­tónak kell lennie. A kultúra olyan egyesítő, befogadó kö­zeg, amely semmilyen politi­kai nyilatkozattal nem váltha­tó ki és nem is helyettesíthető. Rimaszombat, 2008. novem­ber 23. A Csemadok Országos Ta­nácsa KÁRPÁT MEDENCEI KITEKINTŐ Bajos az anyanyelv használata Székelyföldön növekvő tenden­ciát mutat az idegennyelv-ismeret, erdélyi viszonylatban pedig közép­mezőnyben áll a régió e tekintetben - mondta előadásában Horváth Ist­ván, a kolozsvári Nemzeti Kisebb­ségkutató Intézet vezetője az árkosi Székelyföld másképp konferencián. Kitért a román nyelv ismeretének és oktatásának kérdésére, és hangsú­lyozta: másfajta nyelvpolitikát kell kidolgozni a térségben élők számá­ra. Székelyföldön élnek a legegysé­gesebb tömbben a magyarok, és ez nyelvhasználatukra is kihat, romá­nul többnyire csak a rendőrségen beszélnek. Ráadásul a Hargita és Kovászna megyében élő nem ma­gyar anyanyelvűek jelentős része is beszél magyarul - mint az intézet felméréséből kiderül. Horváth hangsúlyozta: jogi keret van arra, hogy a székelyföldi megyékben a hi­vatali ügyeket is magyarul lehessen intézni - a közigazgatási törvény ér­telmében ez lehetséges azokon a te­lepüléseken, ahol a magyarság számaránya eléri a húsz százalékot -, sok esetben azonban nehéz a hiva­talos ügyintézés anyanyelven. Ezért az intézet a Szabó T. Attila Nyelvin­tézettel közösen egységes fordítást dolgozott ki a hivatalokban haszná­latos román nyelvű formanyomtat­ványok magyar megfelelőivel, és ezeket elküldték a székelyföldi ön- kormányzatoknak. A formanyom­tatványok tizenhárom témát fednek le, megtalálhatók a mezőgazdasági, az anyakönyvi ügyekkel kapcsolatos dokumentumok, a kereskedelmi és működési engedélyekkel kapcsola­tosak, s az adóhivatalban vagy a la­kosság-nyilvántartási hivatalban használatos papírok is rendelkezés­re állnak. Horváth István végül né­hány javaslatot is megfogalmazott: így például a székely rovásírás taní­tását, amely a regionális identitás megerősítését szolgálná, magyar nyelvű továbbképzések a hivatalno­kok számára. Szerinte az intézmé­nyek helyi kirendeltségein mara­déktalanul kellene érvényesíteni a nyelvi jogokat. A román nyelv okta­tásáról elmondta: új politikát kelle­ne kidolgozni, hiszen a jelenlegi célitűzések- pl. a mesterfokú nyelv­képzés - irreálisak, hatékonyabb lenne, ha középszintű tudás meg­szerzése lenne a cél. Hozzátette: ideológiai viták nehezítik az előre­lépést ebben az ügyben. A magyar nyelv románoknak való oktatásáról Horváth úgy vélekedett: ez akkor le­het érdekes, ha pénzzé konvertálha­tó tudásként kínáljuk. Szerinte Szé­kelyföldön az idegen nyelvek okta­tását össze kellene hangolni a turisz­tikai célkitűzésekkel. Kasza bírálja Józsát Kasza József, a Vajdasági Ma­gyar Szövetség tiszteletbeli elnö­ke - aki sok éven át vezette a ma­gyar közösség legerősebb politi­kai szervezetét - kemény támadá­sokat intéz Józsa László, a Magyar Nemzeti Tanács elnöke ellen. Tét­lenséggel, „kényelmességgel” vá­dolva meg szemére veti, hogy nem képviselte a magyar közös­ség érdekeit. Kasza most a médi­umokban olvas Józsa fejére, ám a múlt szombati VMSZ-közgyű- lésen is kirohanást intézett az MNT vezetője ellen, kisebb meg­ütközést keltve. A tiszteletbeli el­nök szerint az MNT közelről sem tett eleget az elvárásoknak a vaj­dasági magyar kisebbség érdekei­nek védelmében. A vajdasági ma­gyar sajtó feltűnően elhallgatja a Józsa elleni bírálatokat. Ezt egye­sek azzal próbálják magyarázni, hogy a magyar médiumok tulaj­donosi jogait az MNT gyakorolja, amelynek Józsa az elnöke. A szerb lapok írásai azonban olyan be­nyomást keltenek, hogy a VMSZ csúcsvezetése jórészt egyetért a Kasza által megfogalmazott bírá­latokkal. Pásztor István, a párt ve­zetője eddig nem kritizálta nyil­vánosan a nemzeti tanácsnak, ü- letve elnökének tevékenységét, tevékenységének hiányát vagy eredménytelenségét. Az új tör­vénnyel megerősödik az MNT szerepe, kedvezően változik fi­nanszírozása is, vonzóbb lesz az elnöki tisztség is, írja a Dnevnik újvidéki lap, amely szerint ennek tulajdonítható a Józsa elleni tá­madás is. Oda lyukad ki, hogy a VMSZ feltehetőleg nem jelöli is­mét Józsát a testület élére. Talál­gatások szerint erre a tisztségre a fiatal és tehetségesnek tartott Pásztor Bálintot szemelték ki, aki a szerbiai parlament képviselője, a kisebbségi frakció vezetője. Az újvidéki szerb lap arra is felfigyelt, hogy Kasza József a párt köz­gyűlésén Pásztor István pártelnök és Pásztor Bálint (aki mellesleg az elnök fia) között foglalt helyet, pedig Kasza nem egy ízben osto­rozta Pásztor lépéseit is. Hogy Ka­sza Pásztor mellett foglalt helyett, normális körülmények között senkinek sem tűnhetett volna fel, hiszen tiszteletbeli elnökként ott is volt a helye. Ám a sajtó még ab­ból is következtetést vont le, hogy Pásztor elsőként szorított kezet Kaszával, miután az elmondta Jó­zsát bíráló beszédét a közgyű­lésen. Józsa sem a közgyűlésen, sem a sajtó hasábjain nem kívánt vitába bocsátkozni Kaszával. VajdaságMA

Next

/
Thumbnails
Contents