Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)

2008-11-19 / 267. szám, szerda

www.ujszo.com UJSZO 2008. NOVEMBER 19. Közélet 3 A Nemzeti Őrsereg azt állítja, szimbolikájának semmi köze nincs az egykori nyilaskeresztes párthoz „A magyar kormánynak üzentünk” (Szabó Bernadett felvétele) Strasbourgban is Slota és a gárda a téma EP: magyar-szlovák vita MTl-HÍR AFelvidékegy részének visszacsatolását kimondó bé­csi döntés 70. évfordulója al­kalmából két hete bevonult Királyhelmecre a magyar Nemzeti Őrsereg huszon­nyolc, katonai egyenruhába öltözött tagja. BodrogLászló, a Nemzeti Őrsereg kommuni­kációs tisztje azt mondja, az Árpád-sávos karszalag elle­nére semmi közük a Szálasi- féle nyilaskeresztes párthoz; ők például a hun-magyar folytonosság eszméjét hirde­tik. Azt állítj a, azért masíroz­tak át egyenruhában S zlová- kiába, hogy a magyar kor­mánynak üzenjenek. LECZO ZOLTÁN A kihallgatás során mi érde­kelte leginkább a szlovák rend­őröket? A tényekre voltak kíváncsiak. Az csak a kihallgatás végén derült ki számunkra, hogy az Árpád-sá­vos karszalagunk, illetve az azon található szimbólum, az ősi rovás­írás H betűje Szlovákiában tiltott önkényuralmi jelképnek minősül. Önök szerint mit szimbolizál? A magyar összetartozást, illetve a hun-magyar folytonosságot. Miért viselnek ilyen egyenru­hát? A jelképnek a karszalagunkon nincs köze a nemzetiszocializmus időszakához. A H betűre a vád is kitér, szerintük ez a Szálasi-féle nyilaskeresztes párt jelképe volt. Ez nem igaz, hisz a H mai napig Magyarország nemzetközi jele. Az ügyész nekem azt mondta, olyan bejelentést kaptak, hogy horogkeresztes egyenruhások masíroznak Királyhelmecen. A mi egyenruhánk leginkább a Ma­gyar Királyi Honvédség egykori egyenruhájára emlékeztet. Eb­ben az öltözetben az elmúlt más­fél évben több tucat rendezvé­nyen vettünk részt, és eddig soha nem tettek feljelentést ellenünk. Augusztusban például Székely- udverhelyen voltunk egy szo- boravatón, a román szerveknek nem volt kifogásuk. Most miért éppen Királyhel- mecet szemelték ki? A közelsége miatt, az ottani em­lékhelyhez feltétlenül el szeret­Arpád-sávos karszalag rovásírással tünk volna menni. Meghívtak bennünket a városba, hogy ki, ar­ról nem kívánok nyilatkozni, de nem Bogoly János. Tisztában van azzal, hogy a mostani feszült helyzetben az önök szlovákiai akciója provo­káció? A rendezvényt még 2008. októ­ber 27-én jelentettük be, tehát jó­val a dunaszerdahelyi focimeccsen történtek előtt. Királyhelmecre szabad emberként elmehettünk volna koszorúzni mindenfajta be­jelentés nélkül is. Épp azért jelez­tük a szándékunkat előre, hogy ha valami kifogás merül fel, akkor a hivatalos szervek megtagadhassák az akció engedélyezését. A dunaszerdahelyi attrocitás után nem mérlegelték, hogy el­halasztják a királyhelmeci ko­szorúzást? Nem gondoltak arra, hogy a rendezvény megtartásá­val az ottani magyarságon nem segítenek, épp ellenkezőleg? Volt erről szó, ám végül úgy döntöttünk, annál fontosabb meg­tartani a rendezvényt. Mert épp a Dunaszerdahelyen történtek bi­zonyítják, hogy a jelenlegi magyar külpolitika képtelen arra, hogy bármilyen szinten képviselje a ha­táron túli magyarság érdekeit. A kiállásunk üzenet akart lenni a magyar kormánynak. Azt akarja mondani, hogy ak­ciójuk címzettje, annak ellenére, hogy Szlovákiában zajlott, a magyar kormány volt? így van. Amikor elindultak otthonról koszorúzni, gondoltak akciójuk következményeire? Az benne volt a pakliban, hogy feltartóztatnak bennünket. Nem erre gondolok. A király­helmeci rendezvény miatt rend­kívüli sajtótájékoztatót hívott össze a szlovák miniszterelnök, a bel- és a külügyminiszter. Ján Slota a nemzetbiztonsági tanács összehívását kezdeményezte. Komoly nemzetközi botrány ke­rekedett az ügyből. Erre nyilván nem számítottunk, hiszen nem akartunk provokálni. A szlovákiai magyaroktól elju­tott szervezetükhöz valamilyen visszhang? A sajtóból értesültünk Király- helmec alpolgármesterének és polgármesterének elhatárolódó nyilatkozatáról. Bevallom, meg tudom érteni őket. A történtek ismeretében ha most megkeresné a Nemzeti Őr­sereg vezetőségét egy másik ma­gyarországi szervezet - melynek működése bármely oknál fogva vitatott - azzal az ötlettel, hogy „megyünk segíteni a szlovákiai magyarokon”, lebeszélné őket? Nyilván felvilágosítanám őket arról, hogy egy ilyen akciónak mi­lyen hátulütői vannak, és hogy egy ilyen rendezvény milyen hatással van az ottani magyarságra. Az önök által használt szimbó­lumok és a fasizmus közötti összefüggést tehát egyértelmű­enelutasítja? Az elnyomást, a kirekesztést, az emberi jogok lábbal tiprását, a nyilvános fenyegetést, a jogálla­miság korlátozását teljességgel el­utasítjuk. És magát a fasizmust? Azt is. Én csak a fogalmakat sze­rettem volna tisztázni. Strasbourg. Nem szabad en­gedni, hogy a radikálisok tovább mérgezzék a magyar-szlovák kap­csolatokat - mondta az Európai Parlament (EP) strasbourgi ülésén Hannes Swoboda osztrák képvise­lő, aki az európai szocialisták ré­széről korábban több vizsgálatot folytatott Szlovákiában. Swoboda szerint a fenti megállapítás vonat­kozik Ján Slotára, de a Magyar Gárdára is. A témában több felszó­lalás hangzott el mind magyar, mind szlovák részről. A sort Irena Belohorská nyitotta meg, aki em­lékeztetett, hogy néhány napja egy egyenruhás magyar alakulat masí­rozott egy szlovákiai városban. Duka-Zólyomi Árpád (MKP) ar­ra hívta fel a figyelmet, hogy Szlo­vákiában egy kormánypárt, az SNS szítja a feszültséget kisebb­ségellenes gyűlöletbeszédeivel, nemzetgyalázó kirohanásaival, magyarok becsmérlésével. „Ma­gyarországon ezeket a támadáso­kat nem kormányerők, hanem par­lamenten kívüli szélsőséges cso­portok igyekeznek túlreagálni” - fogalmazott. Helytelenítette, hogy az európai szocialisták visszafo­gadták soraikba a Smert, amely az SNS-szel lépett koalícióra. Swobo­da - aki az európai szocialisták ré­széről előterjesztője volt a Smer visszafogadásának - erre reagálva kijelentette: az európai szocialis­ták „nagyon kritikusan szemlélik” a szlovák koalíciót és Slota pártját. Üdvözölte a szlovák és a magyar miniszterelnök találkozóját. Sze­rinte most a problémák közös, bé­kés megoldásán kell gondolkodni. Nem szabad hagyni - fogalmazott -, hogy mérgezze a légkört „Slota Pozsony. Nem csak a magyar neonácik és szélsőségesek masí­roznak külföldön, hétfőn a cseh­országi Litvínovban tartott neo­náci felvonuláson több tucat szlo­vákiai neonáci is részt vett. Robert Fico miniszterelnök korábban ki­jelentette: számára elfogadhatat­lan, hogy Magyarország fasizmust exportáljon Szlovákiába. Tegnap­előtt szlovák „fasiszta exportra” került sor. Hétfőn Litvínovban a már betiltott szélsőséges cseh Munkáspárt (Délnícka strana) tartott tiltakozó megmozdulást a romák ellen, rendbontásra is sor verbális radikalizmusa”, és meg kell akadályozni, hogy a radikáli­sok elbarikádozzák a határokat. Vladimír Maňka (Smer) nagyra értékelte, hogy a kormányfői ta­lálkozó után két nappal Gyurcsány Ferenc intézkedést foganatosított annak érdekében, hogy a magyar jogszabályokat módosítsák a szél­sőségesek ellen. Szájer József, a magyar néppárti képviselőcsoport vezetője a vitá­ban megjegyezte: a fasiszta meg­nyilvánulások szlovák elítélése hi­telesebb lenne, ha az már akkor is elhangzott volna, amikor Slota a magyarok Szlovákiából való kiszo­rítását követelte. Schmitt Pál (Fi­desz) közölte: a dunaszerdahelyi eset kapcsán levélben fordult Jac­ques Barrot igazságügyi EU-biz- toshoz, és arra kérte, kövessen el mindent, hogy hasonló súlyos at­rocitás ne érhessen magyarokat a Szlovák Köztársaság területén. Kérte az Európai Parlament szak- bizottságait, tűzzék napirendre a Magyarországgal szomszédos or­szágokban élő magyarokat illető, személyi elvű kulturális és területi autonómia biztosításának kérdé­sét. Tabajdi Csaba (MSZP) leszö­gezte: minden nacionalista, szél­sőséges megnyilvánulást, minden gyűlöletet szító kijelentést azon­nal és határozottan el kell ítélni, történjen az bárhol. Szerinte mél­tánytalan és aránytévesztó Swo­boda felszólalása, amely „egyenlő­ségjelet tett a szlovákiai és a ma­gyarországi helyzet, Ján Slota és a Magyar Gárda közé”. „Minden eu­rópai politikai pártnak söpröget- nie kell a saját háza táján, hogy tagpártjai vagy tagságra aspiráló pártok ne álljanak össze a szélsőségesekkel” - hangsúlyozta. került. A Lidové noviny tudósítása szerint a felvonulást megelőző nagygyűlésen a hét vezérszónok közül kettő szlovák volt, a tegnapi csehországi tudósítások alapján pedig a tömegben volt a napokkal ezelőtt polgári társulásként is be­tiltott Szlovák Testvériség (Slo­venská pospolitosť) alapítója és egykori vezetője, Marian Kodéba is. Tegnap meg szerettük volna kérdezni a miniszterelnöki hiva­talt arról, mit kíván tenni a szlo­vák fasizmus exportja ellen Ro­bert Fico kormányfő, ám sem a szóvivőt, sem más kompetens személyt nem tudtunk elérni ez ügyben. (MSz, s) A Pospolitosť exvezére a litvínovi rendbontáson Szlovák náciexport ÚJ SZÓ-HÍR Szerda Túlnyomóan felhős idő, több helyen havazás, hózápor, délnyugaton időnként eső, havas eső.-ENY, 10-25 km/h Az orvosmeteorológia a Panoráma oldalon olvashatói A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük fel. sssSss Csütörtök Túlnyomóan felhős idő, az ország nagyobb részén zivatar, a hegyekben havazás. Szél: DNY-I j 15-35 km/h Péntek Túlnyomóan felhős Idő, több helyen eső, zápor. 1200 m tengerszint felett havazás. VÁROSOK MA HOLNAPH HOLNAPUTÁN Pozsony havas eső-r 7° eső 4" 9“ zápor, zivatar 5" 9' Nyitra havas eső-1" 6° eső 3" 8” eső 4" 8“ Dunaszerdahely havas eső 0° 7* eső 3" 8“ felhős ég 4° 8" Komárom felhős ég 0" 8° eső 3° 7“ eső 5“ 8” Ipolyság borult ég-r 5" eső 2° 6" felhős ég 4° 8" Rimaszombat időnkénti havazás-2“ 4° felhőség 2° 6" zápor, zivatar 3“ 8“ Kassa havazás-r 4° borult ég 0" 3" eső 3“ 7° Királyhelmec havazás-2“ 2“ eső 0" 4° zápor, zivatar 4” 8" Besztercebánya havazás-3° 4° eső 0“ 6" eső ľ 7° Poprád havazás-2° 3° zápor, zivatar •2" 3" eső 0" 4” IDŐJÁRÁS A HEGYEKBEN Hójelentés a szlovákiai sípályákról •' KV. Šachovo - Selce 0 cm Skicentrum Čertovica 0 cm Čertovica - STIV 0 cm Donovaly - Záhrad iste 0 cm Donovaly - Nová hoľa 0 cm Chopok Juh - Srdiečko 0 cm Chopok Juh - Kosodrevina 0 cm Chopok Sever - Záhradky 0 cm Chopok Sever - Otupné 0 cm Chopok Sever -Biela Púť 0 cm 2008 november 19., 12:00 A levegő hőmérséklete Szél: DNY- 15-30 km/h Szombat Többnyire felhős, szeles idő hózáporokkal. Szél: ÉNY, 115-30 km/h A hőmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva f" szél j*. melegfront n ciklon hidegfront okklúziós front v anticiklon Készíti az SHMÚ Pozsony Besztercebánya Kassa Pozsony Besztercebánya Kassa 16.09 Pozsony 275 apad 15.59 Komárom 115 változatlan 15.51 Párkány 40 apad

Next

/
Thumbnails
Contents