Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)
2008-11-19 / 267. szám, szerda
www.ujszo.com UJSZO 2008. NOVEMBER 19. Közélet 3 A Nemzeti Őrsereg azt állítja, szimbolikájának semmi köze nincs az egykori nyilaskeresztes párthoz „A magyar kormánynak üzentünk” (Szabó Bernadett felvétele) Strasbourgban is Slota és a gárda a téma EP: magyar-szlovák vita MTl-HÍR AFelvidékegy részének visszacsatolását kimondó bécsi döntés 70. évfordulója alkalmából két hete bevonult Királyhelmecre a magyar Nemzeti Őrsereg huszonnyolc, katonai egyenruhába öltözött tagja. BodrogLászló, a Nemzeti Őrsereg kommunikációs tisztje azt mondja, az Árpád-sávos karszalag ellenére semmi közük a Szálasi- féle nyilaskeresztes párthoz; ők például a hun-magyar folytonosság eszméjét hirdetik. Azt állítj a, azért masíroztak át egyenruhában S zlová- kiába, hogy a magyar kormánynak üzenjenek. LECZO ZOLTÁN A kihallgatás során mi érdekelte leginkább a szlovák rendőröket? A tényekre voltak kíváncsiak. Az csak a kihallgatás végén derült ki számunkra, hogy az Árpád-sávos karszalagunk, illetve az azon található szimbólum, az ősi rovásírás H betűje Szlovákiában tiltott önkényuralmi jelképnek minősül. Önök szerint mit szimbolizál? A magyar összetartozást, illetve a hun-magyar folytonosságot. Miért viselnek ilyen egyenruhát? A jelképnek a karszalagunkon nincs köze a nemzetiszocializmus időszakához. A H betűre a vád is kitér, szerintük ez a Szálasi-féle nyilaskeresztes párt jelképe volt. Ez nem igaz, hisz a H mai napig Magyarország nemzetközi jele. Az ügyész nekem azt mondta, olyan bejelentést kaptak, hogy horogkeresztes egyenruhások masíroznak Királyhelmecen. A mi egyenruhánk leginkább a Magyar Királyi Honvédség egykori egyenruhájára emlékeztet. Ebben az öltözetben az elmúlt másfél évben több tucat rendezvényen vettünk részt, és eddig soha nem tettek feljelentést ellenünk. Augusztusban például Székely- udverhelyen voltunk egy szo- boravatón, a román szerveknek nem volt kifogásuk. Most miért éppen Királyhel- mecet szemelték ki? A közelsége miatt, az ottani emlékhelyhez feltétlenül el szeretArpád-sávos karszalag rovásírással tünk volna menni. Meghívtak bennünket a városba, hogy ki, arról nem kívánok nyilatkozni, de nem Bogoly János. Tisztában van azzal, hogy a mostani feszült helyzetben az önök szlovákiai akciója provokáció? A rendezvényt még 2008. október 27-én jelentettük be, tehát jóval a dunaszerdahelyi focimeccsen történtek előtt. Királyhelmecre szabad emberként elmehettünk volna koszorúzni mindenfajta bejelentés nélkül is. Épp azért jeleztük a szándékunkat előre, hogy ha valami kifogás merül fel, akkor a hivatalos szervek megtagadhassák az akció engedélyezését. A dunaszerdahelyi attrocitás után nem mérlegelték, hogy elhalasztják a királyhelmeci koszorúzást? Nem gondoltak arra, hogy a rendezvény megtartásával az ottani magyarságon nem segítenek, épp ellenkezőleg? Volt erről szó, ám végül úgy döntöttünk, annál fontosabb megtartani a rendezvényt. Mert épp a Dunaszerdahelyen történtek bizonyítják, hogy a jelenlegi magyar külpolitika képtelen arra, hogy bármilyen szinten képviselje a határon túli magyarság érdekeit. A kiállásunk üzenet akart lenni a magyar kormánynak. Azt akarja mondani, hogy akciójuk címzettje, annak ellenére, hogy Szlovákiában zajlott, a magyar kormány volt? így van. Amikor elindultak otthonról koszorúzni, gondoltak akciójuk következményeire? Az benne volt a pakliban, hogy feltartóztatnak bennünket. Nem erre gondolok. A királyhelmeci rendezvény miatt rendkívüli sajtótájékoztatót hívott össze a szlovák miniszterelnök, a bel- és a külügyminiszter. Ján Slota a nemzetbiztonsági tanács összehívását kezdeményezte. Komoly nemzetközi botrány kerekedett az ügyből. Erre nyilván nem számítottunk, hiszen nem akartunk provokálni. A szlovákiai magyaroktól eljutott szervezetükhöz valamilyen visszhang? A sajtóból értesültünk Király- helmec alpolgármesterének és polgármesterének elhatárolódó nyilatkozatáról. Bevallom, meg tudom érteni őket. A történtek ismeretében ha most megkeresné a Nemzeti Őrsereg vezetőségét egy másik magyarországi szervezet - melynek működése bármely oknál fogva vitatott - azzal az ötlettel, hogy „megyünk segíteni a szlovákiai magyarokon”, lebeszélné őket? Nyilván felvilágosítanám őket arról, hogy egy ilyen akciónak milyen hátulütői vannak, és hogy egy ilyen rendezvény milyen hatással van az ottani magyarságra. Az önök által használt szimbólumok és a fasizmus közötti összefüggést tehát egyértelműenelutasítja? Az elnyomást, a kirekesztést, az emberi jogok lábbal tiprását, a nyilvános fenyegetést, a jogállamiság korlátozását teljességgel elutasítjuk. És magát a fasizmust? Azt is. Én csak a fogalmakat szerettem volna tisztázni. Strasbourg. Nem szabad engedni, hogy a radikálisok tovább mérgezzék a magyar-szlovák kapcsolatokat - mondta az Európai Parlament (EP) strasbourgi ülésén Hannes Swoboda osztrák képviselő, aki az európai szocialisták részéről korábban több vizsgálatot folytatott Szlovákiában. Swoboda szerint a fenti megállapítás vonatkozik Ján Slotára, de a Magyar Gárdára is. A témában több felszólalás hangzott el mind magyar, mind szlovák részről. A sort Irena Belohorská nyitotta meg, aki emlékeztetett, hogy néhány napja egy egyenruhás magyar alakulat masírozott egy szlovákiai városban. Duka-Zólyomi Árpád (MKP) arra hívta fel a figyelmet, hogy Szlovákiában egy kormánypárt, az SNS szítja a feszültséget kisebbségellenes gyűlöletbeszédeivel, nemzetgyalázó kirohanásaival, magyarok becsmérlésével. „Magyarországon ezeket a támadásokat nem kormányerők, hanem parlamenten kívüli szélsőséges csoportok igyekeznek túlreagálni” - fogalmazott. Helytelenítette, hogy az európai szocialisták visszafogadták soraikba a Smert, amely az SNS-szel lépett koalícióra. Swoboda - aki az európai szocialisták részéről előterjesztője volt a Smer visszafogadásának - erre reagálva kijelentette: az európai szocialisták „nagyon kritikusan szemlélik” a szlovák koalíciót és Slota pártját. Üdvözölte a szlovák és a magyar miniszterelnök találkozóját. Szerinte most a problémák közös, békés megoldásán kell gondolkodni. Nem szabad hagyni - fogalmazott -, hogy mérgezze a légkört „Slota Pozsony. Nem csak a magyar neonácik és szélsőségesek masíroznak külföldön, hétfőn a csehországi Litvínovban tartott neonáci felvonuláson több tucat szlovákiai neonáci is részt vett. Robert Fico miniszterelnök korábban kijelentette: számára elfogadhatatlan, hogy Magyarország fasizmust exportáljon Szlovákiába. Tegnapelőtt szlovák „fasiszta exportra” került sor. Hétfőn Litvínovban a már betiltott szélsőséges cseh Munkáspárt (Délnícka strana) tartott tiltakozó megmozdulást a romák ellen, rendbontásra is sor verbális radikalizmusa”, és meg kell akadályozni, hogy a radikálisok elbarikádozzák a határokat. Vladimír Maňka (Smer) nagyra értékelte, hogy a kormányfői találkozó után két nappal Gyurcsány Ferenc intézkedést foganatosított annak érdekében, hogy a magyar jogszabályokat módosítsák a szélsőségesek ellen. Szájer József, a magyar néppárti képviselőcsoport vezetője a vitában megjegyezte: a fasiszta megnyilvánulások szlovák elítélése hitelesebb lenne, ha az már akkor is elhangzott volna, amikor Slota a magyarok Szlovákiából való kiszorítását követelte. Schmitt Pál (Fidesz) közölte: a dunaszerdahelyi eset kapcsán levélben fordult Jacques Barrot igazságügyi EU-biz- toshoz, és arra kérte, kövessen el mindent, hogy hasonló súlyos atrocitás ne érhessen magyarokat a Szlovák Köztársaság területén. Kérte az Európai Parlament szak- bizottságait, tűzzék napirendre a Magyarországgal szomszédos országokban élő magyarokat illető, személyi elvű kulturális és területi autonómia biztosításának kérdését. Tabajdi Csaba (MSZP) leszögezte: minden nacionalista, szélsőséges megnyilvánulást, minden gyűlöletet szító kijelentést azonnal és határozottan el kell ítélni, történjen az bárhol. Szerinte méltánytalan és aránytévesztó Swoboda felszólalása, amely „egyenlőségjelet tett a szlovákiai és a magyarországi helyzet, Ján Slota és a Magyar Gárda közé”. „Minden európai politikai pártnak söpröget- nie kell a saját háza táján, hogy tagpártjai vagy tagságra aspiráló pártok ne álljanak össze a szélsőségesekkel” - hangsúlyozta. került. A Lidové noviny tudósítása szerint a felvonulást megelőző nagygyűlésen a hét vezérszónok közül kettő szlovák volt, a tegnapi csehországi tudósítások alapján pedig a tömegben volt a napokkal ezelőtt polgári társulásként is betiltott Szlovák Testvériség (Slovenská pospolitosť) alapítója és egykori vezetője, Marian Kodéba is. Tegnap meg szerettük volna kérdezni a miniszterelnöki hivatalt arról, mit kíván tenni a szlovák fasizmus exportja ellen Robert Fico kormányfő, ám sem a szóvivőt, sem más kompetens személyt nem tudtunk elérni ez ügyben. (MSz, s) A Pospolitosť exvezére a litvínovi rendbontáson Szlovák náciexport ÚJ SZÓ-HÍR Szerda Túlnyomóan felhős idő, több helyen havazás, hózápor, délnyugaton időnként eső, havas eső.-ENY, 10-25 km/h Az orvosmeteorológia a Panoráma oldalon olvashatói A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük fel. sssSss Csütörtök Túlnyomóan felhős idő, az ország nagyobb részén zivatar, a hegyekben havazás. Szél: DNY-I j 15-35 km/h Péntek Túlnyomóan felhős Idő, több helyen eső, zápor. 1200 m tengerszint felett havazás. VÁROSOK MA HOLNAPH HOLNAPUTÁN Pozsony havas eső-r 7° eső 4" 9“ zápor, zivatar 5" 9' Nyitra havas eső-1" 6° eső 3" 8” eső 4" 8“ Dunaszerdahely havas eső 0° 7* eső 3" 8“ felhős ég 4° 8" Komárom felhős ég 0" 8° eső 3° 7“ eső 5“ 8” Ipolyság borult ég-r 5" eső 2° 6" felhős ég 4° 8" Rimaszombat időnkénti havazás-2“ 4° felhőség 2° 6" zápor, zivatar 3“ 8“ Kassa havazás-r 4° borult ég 0" 3" eső 3“ 7° Királyhelmec havazás-2“ 2“ eső 0" 4° zápor, zivatar 4” 8" Besztercebánya havazás-3° 4° eső 0“ 6" eső ľ 7° Poprád havazás-2° 3° zápor, zivatar •2" 3" eső 0" 4” IDŐJÁRÁS A HEGYEKBEN Hójelentés a szlovákiai sípályákról •' KV. Šachovo - Selce 0 cm Skicentrum Čertovica 0 cm Čertovica - STIV 0 cm Donovaly - Záhrad iste 0 cm Donovaly - Nová hoľa 0 cm Chopok Juh - Srdiečko 0 cm Chopok Juh - Kosodrevina 0 cm Chopok Sever - Záhradky 0 cm Chopok Sever - Otupné 0 cm Chopok Sever -Biela Púť 0 cm 2008 november 19., 12:00 A levegő hőmérséklete Szél: DNY- 15-30 km/h Szombat Többnyire felhős, szeles idő hózáporokkal. Szél: ÉNY, 115-30 km/h A hőmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva f" szél j*. melegfront n ciklon hidegfront okklúziós front v anticiklon Készíti az SHMÚ Pozsony Besztercebánya Kassa Pozsony Besztercebánya Kassa 16.09 Pozsony 275 apad 15.59 Komárom 115 változatlan 15.51 Párkány 40 apad