Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)

2008-11-08 / 259. szám, szombat

16 Szalon ÚJ SZÓ 2008. NOVEMBER 8. www.ujszo.com Mind szlovák, mind szlovákiai magyar oldalról hiányoznak azok a civil szervezetek, amelyek felvállalnák a békés egymás mellett élésért kifejtett cselekvést... Politikai játszótér helyett szomszédokká válni A szlovák-magyar együtt­élés máig megoldatlan problematikája örökzöld megkomponálatlan dalla­mok egyvelegeként cseng mind a szlovák társadalom, mind a szlovákiai magyar­ság tagjaiban. BAKI ATTILA Mindez a hiányzó mindenkori po­litikai akaratnak, egymás meg nem értésének, kölcsönös félreértelme­zésének vagy más egyébnek, esetleg mindezek és még más összetevők eredőjének a végterméke? Hogyan lehet, lehet-e egyáltalán a közeljö­vőben változást remélni, várni a ki­alakult - politikai síkon nem éppen jószomszédinak nevezhető - hely­zet alakulásában? Mik vagy kik hoz­hatnak előrelépést a szlovákság mint többségi nemzet és a szlovákiai magyar kisebbség együttélésének kedvezőbbé tételében? Évszázadok óta egymás mellett élő népek újkori és legújabb kori, politikától szerve­sen átitatott, mesterségesen táplált harca ez, vagy valóban létező, mé­lyen gyökerező, két nemzet közötti ellentét? Az itt következő sorok ezekkel kapcsolatban próbálják a teljesség igénye nélkül vázolni meglátásai­mat. Ezen túlmenően igyekszem bemutatni szőkébb szülőföldem in- teretnikus viszonyait. Történelem és politika Elöljáróban annyit el kell monda­nom, hogy a napi politikai esemé­nyektől, egyéni politikusi kijelenté­sektől nehezen vonatkoztathatóak el a szlovák-magyar együttélést be­folyásoló dimenziók. A kérdésben állást, véleményt foglaló szerzők, szakértők (a téma szlovák vagy ma­gyar ismerői) közös kiindulópontja minden alkalommal óhatadanul a történelem kerekéhez fordul vissza, felidézve az elmúlt századok vagy akár csak évtizedek neuralgikus pontjait, és persze a két nemzet leg­inkább negatív kicsengésű érintke­zésivonulatait. Tegyükfelakérdést: valóban ez a múltból való muníció­felhalmozás hozhat áttörést a szlo­vákság és a szlovákiai magyarság egymás közötti kölcsönös megérté­sében? Hogy azt ne kérdezzük: a mindennapok együttélésében - te­hát akár helyi szintre lebontva -ezek alkotnák a tulajdonképpeni nézetel- térésekközponti magvát? A múlt szakszerű feltárása mind­addig nem okozhat károsodást két nemzet békés egymás mellett élésé­ben, amíg ezek a szerzők ugyanazon kérdéskörről nem állítanak hom­lokegyenest ellenkezőt, csak a saját­jukat tekintve az egyetlen elfogad­ható szemléletnek. Az efféle múlt­szemlélet megjelenítői a tudomá­nyosság látszatának benyomását keltve fogalmaznak, de mellőzik az objektivitásra való törekvés legsze­rényebb igényét is. A múltba merülő laikus politikusi búvárkodás, helye­sebben fogalmazva a múlt saját nemzetiszájíz szerinti megszépítése helyett a valóság történelmi forrá­sokon alapuló feltárása és értelme­zése szolgálhatja egyik elengedhe­tetlenül fontos kiindulópontját egymás jobb megértésének. A meg­értéshez vezető utat a mítoszokat és előítéleteket kerülve kell áthidalha­tóvá tenni, s az elért, közösen létre­hozott eredményeket a társadalom legszélesebb rétegeihez kell eljut­tatni. Fontos, hogy ezek az eredmé­nyek szerves részévé váljanak az ok­tatásnak is. A történelmi valóságnak leg­többször nem megfelelő áltény- özön a parlamenti választások kampányában szabadon kér és kap létjogosultságot, a szlovákiai ma­gyar kisebbség politikai tényezői­nek felemlítése kapcsán. Még min­dig ütőkártya a magyarkérdés, (szavazat)jövedelmezően előhúz­ható tartalék, kerülve a legkisebb látszatát is annak, hogy békés együttélésre szólítsák fel az egyes politikai pártok tagj aikat, a szimpa­tizánsaikat. Ugyanakkor a tudo­mányosságot, illetve az objektivi­tást preferáló történészi szakmai berkekből érkező hangok még nem eléggé átütőek a társadalom széle­sebb rétegei felé. Ezzel együtt élnek tovább és nem éppen áldásos tö­rekvést fejtenek ki a korábbi múlt­szemléletek képviselői is. A szlovákiai magyar kisebbség politikai képviseletét magáénak val­ló párt legutóbbi programtéziseinek vitaanyagában a szlovák-magyar kapcsolatok kérdésében szintén fel­adatának tekinti „a közös történel­münkről való dialógust és a törté­nelmi sérelmek rendezését is”. Bár a történelmi sérelmek orvoslásának kitűzése hallatán némi szkepticiz­must megengedve felmerülhet a kérdés és egyben előrevetített ború­látás, mely szerint politikai síkon va­jon miféle eredmény származhat ebből? Hol találhatóak a politika szlovák szereplőinek ehhez fogé­konyságot mutató képviselői? A múltról folyó politikai csatározások helyett szorgalmazni és leginkább támogatni kell, kellene az erre hiva­tott és hozzáértő kutatók, szakértők munkáját. Többek között e szakem­berek fáradságos munkája járulhat hozzá ahhoz, hogy szlovákok és szlovákiai magyarok a fekete-fehér látásmód helyett megértőleg köze­lítsenek egymáshoz és jó szomszé­dokká legyenek. A politika szereplőinek az együtt­élés előmozdításában betöltött sze­repéről konstatálható, hogy nincs je­len a kellő akarat bármiféle meg­egyezés kialakításához. Szlovákia önálló politikai szubjektumként va­ló megjelenése óta a szlovák pártok palettáján a szlovákiai magyarokkal kapcsolatban mérsékeltebb kijele­néseket (és ebbe egyaránt beletar­tozik az itteni magyarság politikai képviseletét ellátó párttal szembeni magatartás) hangoztatok is, ha úgy kívánja az érdek, készen állnak szembefordulni velük, hangoztatva a szlovákság nemzeti érdekeinek védelmét. Egy békésebb együttélé­sen való fáradozás helyett az állandó ugrásra készenlét a jellemző. Holott az egymáshoz való viszony rendezé­sének nyitányaként megítélésem szerint az előítéleteken kellene túl­lépni. De amíg az érdekelt politiku­sok játszótéri attitűddel viseltetnek az együttélést illetően, addig a nem­zeti túlfűtöttség felélesztésének időzítői is leginkább ők maradnak. Átpolitizált társadalomban a sok­szor valóságalap nélküli politikusi kijelentésektől nem várható, hogy megegyezésen alapuló eredmények szülessenek. Civil szervezetek és kezdeményezések hiánya Elkanyarodva a történelmi vélt vagy valós sérelmek vázolásától és a politika ennek hangoztatásában be­töltött szerepétől, lássuk a társada­lom más csoportjait. Mind szlovák, mind szlovákiai magyar oldalról - talán nem túlzás ezt állítani - hiányoznak azok a civil szervezetek, amelyek felvállalnák a békés egymás mellett élés végett ki­fejtett cselekvést. Mintha az efféle célzatú elkötelezettség szégyenfol­tot okozna egyik vagy másik oldalon egyaránt. Holott az ilyen tartalom­mal felruházott felhívások és kez­deményezések gerjesztői, sőt kivál­tói lehetnének a párbeszéd józanabb formáinak, ezzel is erejét tompítva elsősorban a politikai célzatú ha­szontámadásoknak. A magas politika irányából érkező felhajtóerők ellensúlyozásaként a társadalom mindennapi résztvevői felé nyithatnának értelmes, egy­mást megérteni akaró párbeszédet. Tudatában annak, hogy a parlamen­ti képviselők a választási idényen kí­vül nem gyakran „kampányolnak” országjárással - legszívesebben a média szócsövén jutnak el a válasz­tókhoz -, e civil szervezetek, kezde­ményezések ösztünözhetnék jól át­gondolt koncepcióval és kitartó fel- világosító munkával a társadalom szélesebb rétegeit párbeszéd kez­deményezésére. Lehet, fény derülne a „kisembereket” ténylegesen fog­lalkoztató problémákra. Amíg a szlovákok és a szlovákiai magyarok képtelenek lesznek közös asztalhoz leülve (és nem csak egy ki­erőszakolt vita tartamára) a meg­egyezés szándékával megvitatni kölcsönös sérelmeinket, melyeket jó adag felnagyítással sulykoltak a tár­sadalom többségébe, addig csak végtelen jóhiszeműséggel várhatjuk a politika főszereplőinek ilyen irá­nyú kezdeményezéseit. Ugyancsak el lehet gondolkodni azon, vajon melyik szlovák politikai párt lenne hajlandó a jelen viszonyai között felvállalni ilyesféle kezdeményezés támogatását. A felvilágosítás és az együttélés kedvezőbb színben tör­ténő feltüntetésének víziója válasz­tások alkalmával komoly szavazat­veszteséget eredményezhet. Szlovákságkép - magyarságkép A szlovákiai magyarságban és a többségi szlovákságban az egymás­ról rendelkezésére álló információk (történelmi ismeretek, médiahírek, a politika térfeléről érkező „in­strukciók”, személyes kapcsolatok­ból származó benyomások) birto­kában egyfajta szlovákság- és ma­gyarságkép alakul ki. Árnyaltabb formában vázolva erről a képről el­mondható, hogy mást mutat a tömb- magyarságban élőkben (a Szlovákia nyugati részén lakó magyarokban) és mást a vegyesen lakott területek magyar lakóiban, ahol mindenna­pos a másik nemzet tagjaival és nyelvével való érintkezés. A szlo­vákság esetében mindez észak-dél tagolásbanjeleníthető meg. Meglátásom és tapasztalataim szerint a nagyobb tömbben élők - magyar és szlovák relációban egy­aránt- idegenebbül és a politikai be­folyásolhatóságnak jobban kiszol­gáltatva, sok esetben azáltal vezé­reltetve alkotnak képet a másik nyelv, kultúra és nemzet képviselői­ről, tagjairól. Újratáplált előítéletek és sztereotípiák hangoztatásával - és ebben a szlovák nemzeti erők képviseletét magukénak valló poli­tikai szubjektumok járnak az élen - még mindig mobilizálható a többsé­gi nemzet elhanyagolhatónak ko­rántsem nevezhető hányada. Ebben a csoportban a fiatalabb generációk szlovák tagjai is nagyobb létszám­ban jelennek meg. Itt egyfajta „elto­lás” következik be a pszichológia fo­galmai szerint, vagyis az ellenséges­ség érzései nem a nyugtalanság va­lódi okozóira, okaira vonatkoznak, hanem bűnbakokat keresve vezetik le a feszültséget, függetlenül attól, hogy mi a gondokvalódi forrása. Ugyanakkor a szlovákiai magya­roknál - és itt leginkább a nagyobb létszámú nyugat-szlovákiai ma­gyarság körében szerzett benyomá­saimra hagyatkozva írom, ahol a szlovák-magyar együttélés prob­lémája beszédtémaként felmerült - gyakrabban fordul elő a többségi nemzet kedvezőtlenebb színben va­ló bemutatása. Az ifjabb korosztá­lyok álláspontjában a szlovák erő­szakos, a szlovákiai magyarokat egyáltalán nem vagy csak egy kis csoportjuk által toleráló nép. Mind­ez hangsúlyosabban jelenik meg a Magyarországon tanulmányokat folytató egyetemi és főiskolai hall­gatók körében. Persze az ilyen állás­pont fenntartásában nem kis sze­reppel vannak jelen a szlovák politi­ka tájáról érkező támadások és hatá­sok, és mint arról már szó esett, az egymás irányába nyitó, a békésebb együttélést célzó törekvések hiánya. A vegyesen lakott vidékeken a fentiekhez viszonyítva árnyaltabb az egymásról kialakított jellemrajz. A jó és rossz kategóriák itt sem kü- szöbölhetőek ki, a másik nemzet képviselőinekkultúrájáról, szokása­iról azonban több információ és ta­pasztalatjut el egymáshoz, valamint a mindennapokban nem kifejezet­ten téma az egyik vagy másik fél sé­relmeinek felemlegetése. Ugyan­csak nem utolsósorban említhető az ilyen területeken a nyelvi akadályok viszonylag könnyebb áthidalása. Az együttélés vázlata egy szűkebb régióban Röviden szeretnék kitérni szülő­földem interetnikus kapcsolatainak vázolására is, szót ejtve egy vegye­sen lakott régióban szerzett együtt­élés benyomásaimról, helyi szintű tapasztalatairól. A Nagykürtösi járásról elmond­ható, hogy a déli részén fekvő tele­pülések számottevő hányada ve­gyesen lakott. Egészében nem büszkélkedhet jelentősebb ipari lé­tesítményekkel, nagyobb beruhá­zásokkal. Mutatóként elegendő a munkanélküliség arányára tekin­teni, s máris látható, nem tartozik az ország legfejlettebb részei közé. Az alábbi településeken szerzett tapasztalataimról szólnék: Gyürki (Durkovce), Kőkeszi (Kamenné Kosihy), Širák (Širákov), Szelény (Sefany) és Terbegec (Trebušov- ce). Mindegyik falu jellemzője, hogy lakossága nem haladja meg a négyszáz főt sem. Tehát jobban ér­vényesül a mindenki mindenkit is­mer helyzet, mint a nagyobb tele­püléseken vagy városokban, ahol személytelenebbek az együttélés keretei. További közös jegy, hogy a felsorolt településeken számará­nyában a magyar nemzetiségű la­kosság képviseli a többséget. Szlovákok és magyarok napi szin­ten kerülnek egymással kapcsolat­ba, tehát másképpen vélekednek egymásról, mint ahol csak elvétve találkoznak (vagyis elsőrendűen nem csak a hivatali ügyintézés al­kalmával) . Megítélésem szerint ese­tükben jóval pozitívabb szlovákság- és magyarságképről lehet beszélni. Ugyanakkor előfordul, hogy egy- egy összeszólalkozás alkalmával előkerülnek - általában a médiából merített - sztereotípiák is. A helyi lakosság részéről az ide- költözőkkel szemben (szlovákok­kal, de általában a magyarokkal szemben ugyanúgy), ha semmilyen rokoni szálak nem kötik őket az adott településhez, eleinte bizal­matlanság mutatkozik. Rövid át­meneti időszak után azonban a helybeliek a beszélt nyelvtől függet­lenül teljesen befogadják az újon­nan érkezőket. Az sem számít rend­kívülinek, ha az egyik vagy másik nemzetiség új lakója, e települések valamelyikén való letelepedése után „felvüágosítást” kap az övéitől arra nézvést, hogy ezen a vidéken nem szokás a nemzeti túlfűtöttség hangoztatása, az itt élők tiszteletben tartjákegymást. A szokásokat, kulturális javakat sok esetben kölcsönösen adják és ve­szik át egymástól. Például a népda­lok, könnyűzenei slágerek mindkét nyelven történő elsajátítása és alka­lomadtán való közös éneklése sem számítrendkívülinek. Bár a napi politikában zajló törté­nések eljutnak a lakosokhoz, nem váltanak ki bennük nagyobb felhá­borodást. Sőt, számos esetben a he­lyi szlovákság elítélően nyüatkozik az illendőség határain túllépő poli­tikai kicsapongásokról. Az idősebbek nem fektetnek ak­kora hangsúlyt a két nemzet közötti sérelmekre. Mind az említett gene­ráció, mind a fiatalabb nemzedé­kek szlovák vagy magyar tagjai ke­vésbé fogékonyak a radikálisabb nézetekre. Ezek megnyilvánulása esetén a passzív magatartás jellem­zi őket. Az együttélés politikai síkú felfogása helyett a mindennapi gondokra fektetik a hangsúlyt, szinte kivétel nélkül. Összegzés A szlovák-magyar együttélésről, annak számomra vélt vagy valós ne­hézségeiről igyekeztem szólni. A le­írtak saját véleményemet tükrözik. Konklúzióképpen az elmondottak, meglátásom szerint, az alábbiakban foglalhatóak össze: 1. A történelem hasznot hozó pre­zentálása még mindig kiaknázatlan tárháza és igazolása a politikai cél­zatú támadásoknak, miközben a múltat objektívebb megközelítés­ben bemutatni kívánó, tényfeltáró és -közlő új hangok nehezen talál­nak támogatásra a politika világá­ban. Ez utóbbiak felkarolása, támo­gatása és a nyilvánosság előtt való nyomatékosabb felmutatása idéz­het elő változást a szélesebb társa­dalmi rétegekben, beleértve az isko­laioktatást is. 2. A politika, ha érdeke úgy kíván­ja, bármit kisajátít és érdekeinek megfelelően alakít át. A szlovákiai belpolitikában a nemzeti túlfűtött­ség még mindig politikai jövedelmet jelent. A szélsőséges nyilatkozatok helyett az együttélést partnerkap­csolatok kialakításával kellene és lehetne előmozdítani. Az egymás irányába nyitáshoz kapcsolatokat kiépíteni a szlovák politikai pártok erre fogékony képviselői felé. 3. A szlovák és magyar közösség még mindig nem rendelkezik kellő befolyású és az együttélés kialakítá­sán munkálkodó, azt feladatának tekintő civil szervezetekkel, ame­lyek az egymással folyamatosan fenntartott kapcsolat és közös erőfe­szítés révén lassú de következetes munkával az átpolitizált mindenna­pok sok valótlanságát és a két közös­ség egymásról kialakított negatív képét megváltoztathatóvá tennék. 4. A nagyobb tömbben élő homo­gén közösségekben gyorsabban mobilizálhatóak a politika világából érkező, az egymásról kialakított ké­pet torzító hírek. Fontos volna az ilyen közösségekben végzett felvi­lágosítómunka egy együtt élhetőbb jövő kialakításáról. Merev elutasítás helyett egymás megértésére kellene törekedni, kölcsönösen tiszteletben tartva egymás értékeit, kultúráját. Az ilyen kezdeményezések a radiká­lis megoldásokat preferálókat is hát­térbe szoríthatják. (Az írás a VoxJuventae Társaság „Szülőföld és jövőkép” pályázatá­nak része, www.voxjuventae.sk) „A szomszédoknak tényleg toleránsaknak és fogékonyaknak kellene lenniük egymás iránt, mert egyébként nem együttélésről, hanem annak a fordítottjáról van szó." (Rudolf Chmel) (AFP Photo) SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents