Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)

2008-10-25 / 248. szám, szombat

10 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2008. OKTÓBER 25. www.ujszo.com Makk Károly: „Kezembe került Kertész Ákos műve, a Farkasbőrben, elkezdtem gondolkodni rajta, hogy mit tudnék én ebből kihozni. Néhány apróságot biztosan..." Forgatni készül, de már nem dédelget sok tervet Egy hét Pesten és Budán cí­mű játékfilmje után Lili címmel öt évvel ezelőtt há­romrészes tévéjátékot for­gatott Makk Károly. Novem­ber végén ismét rendezni fog. Kertész Ákos művét, a Farkasbőrbent viszi filmre a televízió számára. SZABÓ G. LÁSZLÓ Makk Károly, bár már elmúlt nyolcvan, még mindig remek for­mában van. Kihajtott galléré hal­ványrózsaszín ingben, fiatalos tar­tással ül előttem az őszi nyárban, egy deci gyümölcslevet kortyol másfél órán át, csevegését olykor elnyomja az utca zaja, a déli ha­rangszó, vagy éppen a szomszédos asztalnál fecsegő három „ténsasz- szony” erős hangja. Olyankor a sze­mét „hallgatom”. Mert az is tud meséim rengeteget. „Mesélő erejét, robosztus hangját, beszédes finto­rait bármelyik íróbarátja megiri­gyelhetné - vélekedik Konrád György. - Ránézel, és azt mondod magadban, ennek az embernek van kedve élni, ennélfogva él, mert az élet is szemlátomást kedvét leli benne.” És valóban. Kedélyes em­ber a Tanár úr. Mindent szeret, ami szép, figyelmét semmi nem kerüli el, még egy kecses poharat is hosz- szasan el tud nézegetni. Először is: át kell adnom egy üzenetet. Ivan Passer üdvözletét. Jövőre forgatni fog, méghozzá Spanyolországban. Honnan ered a barátságuk? A felesége boronáit össze min­ket. Cannes-ban ismerkedtünk meg 1971-ben, a Szerelem sajtófo­gadása után. Akkor még egysze­rűbb volt a fesztivál, nem volt ez az amerikai invázió, műiden isten ha­ragja, és olyan baráti légkör alakult ki, hogy odajött hozzám Ann, Ivan amerikai felesége, és azt mondta: „Igyál velem egy kávét!” Ó beszélt Ivánról, és nagyon ügyködött, hogy hozzunk össze egy francia filmet, aztán nem lett belőle semmi. Ez is amolyan szokványos filmes ábrán­dozás volt, ami külföldön többször is megesik az emberrel. Aztán meg­született a fiam és a lányom, és Ann mindig hozta a kiscipőt, a kisszok- nyát, a kis nem tudom, mit, és a gyerekek is jóban lettek vele. Ami­kor Ivan a Sztálint forgatta Buda­pesten, többször találkoztunk. Fi­nom, végtelenül rokonszenves em­ber. Külföldön is találkoztunk jó párszor. Mindig érdeklődünk egy­más iránt. Nem könnyű neki ennyi várakozás után forgatni. A Nomádot rendezte legutóbb Kazahsztánban, 2005-ben. Nagyon jó érzés volt nézni, akár­csak annak idején, vagy akár most is az Intim megvüágításbant. S ter­mészetesen a Müos Formánnál kö­zösen készített munkáikat. Ezeket a filmeket mi imádtuk a hatvanas években. Eredeti, bátor alkotások voltak. Mintha a kisujjukban lett volna, amit csináltak. Természete­sen adták magukat, mindenféle akarás és erőlködés nélkül. Kivéte­les tehetségek voltak. A Liliomfi, a Szerelem, a Ház a sziklák alatt, a Macskajáték, az Egy erkölcsös éjszaka, az Egymásra nézve is ilyen filmek - értékük ma is megkérdőjelezhe­tetlen. Kiszámíthatatlan dolog, hogy mi az, ami vállat von az idő felett. Ivan filmje is üyen. De hogy mitől? Újra és újra meg lehet nézni, mert olyan alapvető emberi dolognak az őszin­tesége, ugyanakkor ironikus meg­értése is, ami az emberben egy konstans, örökké létező tulajdon­ság gombját nyomja meg. Én a fel­sorolt filmekkel örömködtem is, meg harcoltam is. Mindig örültem, hogy megúszom éppen azt, amely- lyel el vagyok foglalva. Hogy a vé­gén azért összeáll. Azon viszont eszembe sem jutott töprengem, hogy vajon mit jelent majd ez ké­sőbb? Akkor talán nagyon ambició­zus lettem volna. Az persze jó ér­zés, hogy ezeket a filmeket még ma is nézik az emberek. Hozzá kell tennem: az Egy erkölcsös éjszaka volt a leggyanúsabb dolog. „Jó, jó, csináljuk meg ezt a könnyed kis vígjátékot, de aztán olyat is kellene csinálni, ami VALAMI” - gondolták sokan. Már túl voltunk kis sikeren, nagy sikeren, jöttek Cannes-ból, válogatni a fesztiválra, de ezt vala­hogy nem akarták kiküldeni, mondván: menjen már valaki más­tól is film, ne megint a Makktól. Itt volt egy ember a Le Monde-ból, aki megnézte, és azt mondta, ő ebben egyedül nem tud dönteni, nézze meg valaki más is, majd üzen ott­honról. A végén aztán mégis erre esett a választásuk. Ezeknek a fil­meknek sorsuk van. Érdekes, ami­kor New Yorkban életműsoroza­tom volt jó pár éve, kéthetes retro- spekció, az Egy erkölcsös éjszakát minden nap vetítették. Az amerikai közönség nagyon szerette. Ezen mindannyian meg voltunk döb­benve. Darvas Ivánnal több alkalom­mal is dolgozott. Első játékfilm­jétől, a Iiliomfitól kezdve a Sze­relemen át egészen a legutóbbi­ig, az Egy hét Pesten és Budánig a lehető legkülönbözőbb szere­pekkel bízta meg. „Nagyon örülök, hogy az Egy hét Pesten és Budánt még meg tudtuk csinálni Darvas Ivánnal és Törőcsik Marival." Ivánnal a Liliomfitól fogva olyan fura barátság alakult ki köztünk, hogy ha nem is beszéltünk egymás­sal fél évig, de ha találkoztunk, vagy felhívtuk egymást, minden ugyanúgy működött, mint addig. Nagyon szerettem őt. Rendhagyó tehetségű, kiváló színész volt, aki egyébként zűrös, nehezen megkö­zelíthető úr volt, természetes zár­kózottsága mögött azonban valami örökös bizonytalanság húzódott. S neki ehhez, úgy látszik, időnként kellett egy partner, aki azt mondta, hogy „Ne hülyéskedj már, Iván, menj és csináld!” S ez én voltam. Hiszen tudjuk: mindig van egy ügyeletes hülye, aki valamit el akar rontani, ám ha netán még sincs, ak­kor az ember kreál magának. Iván hihetetlenül tehetséges, művelt ember volt, aki nagyon könnyen elő tudta varázsolni a legkompli­káltabb dolgokat is. De volt egy másik nagy figura: Latinovits, akit én fiatal kora óta ismertem, az Ivánnal való baráti kapcsolatom azonban elzárt tőle. Ha én akartam valamit, azt mindig Ivánnal forgat­tam le. Bizonyára ennek így kellett lennie. Én ezt tényszerűen mondom. Hogy így történt. Megtalálta az emberét. Nagyon örülök, hogy az Egy hét Pesten és Budánt még meg tudtuk csinálni. Végül is eltelt három évti­zed a Szerelem óta, és ugyanaz a két színész, Iván és Törőcsik Mari újra találkoztak. Van két film, ame­lyet egymás mellé lehet tenni. Nem azért, mert az egyik üyen, a másik olyan, hanem azon egyszerű oknál fogva, hogy ott van benne mind a két ember. Nagyon nagy boldogság számomra, hogy ezt össze tudtuk hozni. Én is szívesen nézem a fil­met, ha egyedül vagyok. Ha jól emlékszem, kétszer is leállt a forgatás. Mind a kétszer Iván miatt. Tüdő­gyulladása volt, és a szíve is vaca­kolt. Nem könnyű leállni, ha már a film sínen van és forog, s főleg, amikor nehéz dolgokat kell megol­dani a kamera előtt. Végül is elké­szült a fűm, és nagyon jó nézni ezt a két, maga körül erős aurát terem­tő embert, s azt, ahogy ez a két au­ra találkozik. Mivel minden műkö­dik közöttük, nagyon izgalmas volt ezzel játszani, dolgozni. Egyetlen problémánk volt csupán, amivel akkor szembesültünk: időközben mind a hárman harmincvalahány évet öregedtünk. De amikor én ezt a filmet elkezdtem kigondolni, majd készülni rá, ezzel a ténnyel egyáltalán nem számoltam. Hogy itt eltelt x év, x film és az ő életük­ben x siker. Lelassultunk egy ki­csit, sok mindenen átmentünk, s ahogy elkezdtük a forgatást, a műteremben valahogy olyan ér­zésem volt, mintha egy régi nagy úszó felvette volna a fürdőnad­rágját, beugrik a medencébe, és a hatodik tempó után azt mondja: „Hú!” De mi választottuk a távot, s ezt végig kellett úszni. Persze er­ről soha nem beszéltünk. Hogy ez tény, és hogy mi ezt miképpen fogjuk feloldani. Csak már amikor próbáltunk eljutni a végső megol­dásig, akkor kezdtünk szép csen­desen tapogatózni, hogy nem lesz ez túl lassú? És ez nyilván beszü- remkedik egy fűmbe, szemmel láthatóan ott van. Még egyvalaki érdekel a Li- liomfiból: Dajka Margit. Hogyan viszonyult például ahhoz a jele­nethez, amelyben dús kosztümé­ben bizonyára többször is be kel­lett billegnie a Balatonba? Ez a színészi lét egyik titka. Eb­ben a fűmben voltak fiatalok és idő­sebbek, de mindenki hiheteden já­tékkedvvel vett részt benne. Any- nyira élvezték a forgatást, hogy a nyűgökkel, amelyek minden film­ben jelen vannak, egyáltalán nem törődtek. Mindenki valósággal tombolt, hogy mit hogyan fogunk csinálni. Margit is. Ez a hév, ez a lel­kesedés, most már mindegy, müyen kifejezést választok, úgy vitte, so­dorta ezeket a nagy komédiásokat, hogy alig várták, hogy kamera elé állhassanak. Margitka maga volt a csoda. „Még egyszer?” - kérdezte. Igen. „Hogy csináljam?” Ahogy si­kerül. „Akkor majd megpróbálom befogni az orromat.” Újabb és újabb ödetekkel áüt elő. Korábbi munká­imban, mint asszisztens, én már ta­lálkoztam ezekkel a nagy színé­szekkel, tehát nem úgy áűtam velük szemben, műit egy ismeretien fiatal pofa, hanem egy fickó, akit már lát­tak. Addigra én már átestem nem egy forgatáson, így természetes volt számomra, hogy elmondom, mit gondolok. Természetesen meghall­gattam a többieket is, majd azt mondtam: na jó, akkor csináljuk így!,Lehet majd még egyszer más­képp?” - kérdezték. Persze, hogy lehet, feleltem. És addig csiszoltuk a jelenetet, amíg jó lett. Nem tu­dom, ha ma állnék neki egy üyen fűmnek, lenne-e bennem annyi szabadság, rögtönzés, természe­tesség, amivel a Lüiomfit össze­hoztuk. Idővel ugyanis egyre gya­nakvóbban nézi magát az ember, hogy ez még jó, vagy már nem annyira, mert két-három filmben már befürödtem ezzel, kár erőltet­ni. Tehát több a kétség bennem, mint korábban. Radványi Géza, a Valahol Eu­rópában rendezője, aki mellett elmondása szerint sok mindent megtanult a szakmából, kassai születésű. Én most mégis egy másik kassai polgárról kérdez­ném: Márai Sándor regényei kö­zül egyikre sem mondta még, hogy ezt szívesen filmre vinném? Én ugyanis úgy érzem, sok közük van egymáshoz. Amikor Márai a legdivatosabb magyar író volt, én tizennégy-tizen- öt-tizenhat éves voltam. Mindent olvastam. Őt nem annyira, mint másokat. Aztán elment, és nem na­gyon érdeklődtem az írásai után. Egyszer-kétszer hívtak Márai-da- rabot rendezni színházban, ám azt mindig elsodorta a következő film. De a legjobbkor tette fel a kérdést: van itt egy elképzelés a hivatalos fó­rumok részéről. Felkértek néhány rendezőt, hogy mindenki válasszon magának egy témát, és abból csi­nálhat egy egyórás tévéfilmet, elvi­leg nagyon jó feltételek meűett. S miután engem is felkértek, és pár éve kezembe került a Szindbád ha­zamegy című Márai-könyv, szeren­csétlen módon azt mondtam: ne­kem van egy anyagom, de az úgyis megfilmesíthetetien. Pedig egysze­rű a történet: Krúdy felkel az ágy­ból rozzantan, s egy szép májusi reggel elindul Óbudáról, mert esté­re hatvan pengőt keű szereznie. Va­gyis meg keű írnia egy vasárnapi cikket. Végigjáija hát azokat a he­lyeket, amelyek fontosak számára, találkozik különböző emberekkel, betér kedvenc éttermeibe, aztán hazamegy, szépen lefekszik, és töb­bet nem kel fel. Szédületesen finom a történet, Márai által egy olyan elegáns, krúdys stílusba belebújva, hogy egészen őszintén: azt hittem, rosszul olvasom, mert időnként tel­jesen Krúdyt olvastam, közben a legjobb Márait, ahol a múlt, az em­lékek, a vágyak, az időnek egy ál­landó mozgása ez a könyv. Ma már nem is lehet üyen filmet készíteni, nincs rá pénz, s talán a megértés is hiányzik hozzá. Tarr Béla szervezi az ügyet, elolvasták a könyvet, és mindenki rajong érte. Már írtam is belőle egy nyers valamit, de biztos vagyok benne, hogy nagyon nagy fába vágtam a fejszémet, hiszen há­rom mondat mögött harminc olyan kép van, ami anyagüag kivitelezhe­tetlen. De még műidig beszélünk róla. Az ember sajnos, nem mindig azt választja, amit biztosan meg tud csinálni, műit ahogy nem min­dig az lesz a barátja, áld igazán az keűene, hogy legyen. Hozunk dön­téseket, amelyeket aztán nagyon nehezen, vagy sehogy sem tudunk megvalósítani. Visconti például Proust regényét, Az eltűnt idő nyo- mábant akarta fűmre vinni, éveken át beszélt róla, Balázsovits Lajossal akarta leforgatni, eljött és megnéz­te őt a Madách Színházban, tetszett is neki, meghívta magához Rómá­ba, aztán mégsem készült el a film. Nem biztos, hogy mindig jól látjuk magát a művet, és a saját szerepein­ket vagy képességeinket. Én Az igazi című Márai-re- gényt merném ajánlani önnek. Abból is remek film születhetne. Igen, most próbálok kievickélni a Szindbád hazamegy-ből, és aján­lani helyette egy másik Márait. Akár Az igazit. Az is remekmű. Úgyhogy most épp azon gondolko­zom. Sok tervet nem dédelgetek már. Ezt igen. Játékfilm helyett most egy té­véfilm előkészítésén dolgozik. Ennek is irodalmi alapanyaga van. Kertész Ákos műve, a Far­kasbőrben. Valahogy a kezembe került, s mi­után bizonyos anyagi biztosítékok voltak hozzá, elkezdtem gondol­kodni rajta, hogy mit tudnék én eb­ből kihozni. Két-három éves kínló­dás után rájöttem, hogy néhány ap­róságot. Az alapforgatókönyvet Kertész Ákos írta, aztán próbáltuk együtt folytatni, majd én akartam megbükózni vele egyedül, később bekapcsoltunk egy másik forgató­könyvírót, akivel egyáltalán nem tudtam mit kezdeni, és most Be- reményi Géza kezében a mű. No­vember végén kezdjük el a forga­tást. Erősen politikai töltetű a törté­net: nem elég tapintatos szemlélé­se ennek a vücsaftnak, ami körbe­vesz bennünket. Ebbe ágyazódik egy furcsa szerelem: két ember - Cserhalmi György és Nagy-Kálózy Eszter -, aki a politikai gonoszsá­gok és disznóságok közepette sze­reti és gyilkolja egymást. Szerelem 2008-ban? A férfi egy város polgármestere, és egyfolytában heleszólnak az életébe. Igen, ez is egy szerelem, méghozzá egy nagyon különös szerelem.

Next

/
Thumbnails
Contents