Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)
2008-10-08 / 233. szám, szerda
32 Szülőföldünk ÚJ SZÓ 2008. OKTÓBER 8. www.ujszo.com A tavalyi fiileki várjátékokon már elkezdődött a „török hódítás" (Szekeres Éva felvétele) Partnerkapcsolatot terveznek Edirne városával 400 év után ismét hódít a török Füleken ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Fülek. Testvérvárosi kapcsolatot épít Fülek önkormányzata a törökországi Edirne városával - Agócs József, Fülek polgármestere a tervek szerint novemberben látogat a 150 ezres Edimébe. Akéső őszi látogatás azonban még csak informatív jellegű lesz. Agócs lapunknak elmondta, a testvérvárosi kapcsolatot a török fél kezdeményezte. „Edirne képviselői az interneten kerestek meg és választottak ki minket. Úgy vélik, Fülek lehetne szlovákiai testvértelepülése” - mondta Agócs József. A régiós és országos szinten is egyedülálló testvérvárosi kapcsolat kialakításában Szlovákia törökországi nagykövetsége vállalta a szervező szerepét. Edirne küldöttsége már járt a nógrádi városban, a török város alpolgármesterét különösen Fülek fejlett ipara és a gazdasági kapcsolatok kiépítésének lehetőségei érdekelték. Agócs József azt is hangsúlyozta, ha sikerül megegyezniük Edimével, a füleld ipari cégek számára piac nyílhat a török testvérvárosi kapcsolattal, ezenkívül a kultúra és sport terén is gyümölcsöző lehetőségek nyílnának az együttműködésre. Kilenc fiileki bég A török érdeklődés nem új keletű Fülek iránt, a város már 454 évvel ezelőtt „felvette a kapcsolatot” ezzel a nemzettel, 1554-ben foglalták el ugyanis a várat az oszmán hadak. Ezután 39 éven át tartózkodtak a városban és sarcolták a környéket. Itt volt a hódoltsági közigazgatási egység, a szandzsákság központja is. Kilenc füleki béget tart számon a történelem, uralkodásuk az 1593-as, novemberi felszabadulással ért véget. Egyes források szerint amikor a török hódítók elvonultak Fülekről, mintegy háromszáz család önként visszamaradt és sok füleki valószínűleg az ő leszármazottjuk, (szász) Minden várakozást felülmúlt az érdeklődés Disznótor volt Vízkeleten ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Vízkelet. Negyedszer rendezte meg a mátyusföldi község sportegyesülete a hagyományos nyár végi disznótort. A hozzávalót két szponzortól, az alsóhatári id. Dóra Ferenctől, valamint a nagyfö- démesi Szőcs Lászlótól kapta. A 72 éves Serczel Gusztáv a régi ízek szerint készítette a hurkát, a kolbászt és a disznósajtot. Ó és a főszervezők, Mészáros Tibor, valamint Odor Róbert egész éjjel szorgoskodtak, hogy a következő nap délutánjára elkészüljenek az ínyencségek. A korábbi évekhez képest ezúttal hatalmas volt az érdeklődés, ezt bizonyítja az is, hogy a falu központjában, a parkolóban felállított sátrakat - a szó legszorosabb értelmében - megrohamozó tömeg pillanatok alatt elkapkodta a finomságokat. Aki fél órával a nyitás után érkezett, már csak üres asztalokat talált... „Örülünk, hogy sokan jöttek a környező községekből. Áz igazat megvallva nem számítottunk ilyen nagy rohamra. Sajnos, nem tudtunk mindenkit kiszolgálni, ezért elnézést kérünk azoktól, akik üres kézzel távoztak. ígérem, jövőre sokkal több lesz az áru” - mondta Mészáros Tibor, a vízkeleti sportegyesület elnöke, (zsi) Aki késett, annak csak a maradék jutott (A szerző felvétele) Kilenc hazai múzeum anyagából született a török emlékeket felvonultató kiállítás A háborús és a békésebb idők Komárom. Csodálatos színekben pompázó sátor, a Koránból vett idézeteket tartalmazó orientális függöny, gyönyörű fajansz tányérok, korabeli fegyverek és harci öltözetek, érmék, használati tárgyak és korabeli dokumentumok - ezek mind-mind láthatók a Duna Menti Múzeum Törökök Szlovákiában című kiállításán. V. KRASZN1CA MELITTA Megjegyezném: ragaszkodva a történelmi hitelességhez, a „Törökök a mai Szlovákia területén” bizonyára megfelelőbb elnevezés lett volna! A tárlat alcíme viszont - Török emlékek a szlovákiai múzeumokban - már sokkal pontosabb, és kifejezi azt az összefogást, amiből létrejött ez a szép, értékes bemutató. A kiállított darabokat ugyanis, köztük kifejezetten ritka és értékes tárgyakat, kilenc hazai múzeum kölcsönözte. Ilyen például a bevezetőben már említett török sátor, amely a betléri múzeumban is csupán részleteiben látható. Amint a megnyitón Drenko Zoltán régész, a tárlat kurátora elárulta, így összeállítva Komáromban mutatják be első alkalommal. Az első teremben a harci emlékeket, egyebek között lovassági szablyákat, gyalogsági jatagánokat, janicsárok használta puskákat, tiszti alabárdokat, ördögfejjel díszített sisakokat, zászlókat láthatunk. Térképek segítségével a nagyobb ütközetek helyszíneit, valamint a törökök által székhelyként kijelölt városokat is tanulmányozhatjuk. A második terem a békésebb időket idézi. A törökök és a reformátusok, evangélikusok és zsidók közti szövetségre utal például az a török tál, amelyet évszázadokon át keresztelőtálként használtak a cinobá- nyai evangélikus templomban. Európai különlegességnek számít az a Gömörben található közel 40 evangélikus templom, amelyet a mai napig török félhold díszít - néhányukról fényképeket láthatunk a kiállításon. A tárlat, amely egy vándorkiállítás első állomása, október 31-ig marad Komáromban. Érdemes megtekinteni... A gazdagon díszített török sátrat Komáromban láthatja először a nagyközönség (Kis Kata felvétele) Számtalan kézműves-foglalkozás közül választhattak a gyerekek, és persze a már nem mai gyerekek FELCSER Marcelházán ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Malcelháza. Közel 200 résztvevő, a legváltozatosabb népviseletek, sokféle népi kismesterség és kézműves-foglalkozás, táncházak, előadások - ez volt a FELCSER 2008. A Felvidéki Regöscserkészek IV. Találkozóján - melyre Marcelházán (Komáromi járás) kerület sor 2008. október 3. és 5. között - a népművészet iránt elkötelezett fiatalok találkoztak. „A FELCSER négy év alatt a Szlovákia Magyar Cserkészszövetség egyik központi rendezvényévé nőtte ki magát. Már nemcsak szlovákiai, hanem magyar- országi cserkészek is részt vesznek rajta, de a rendezvény nyitott a Magyar Ifjúsági Konferencián belüli partnerszervezeteink és a helyi fiatalok előtt is” - tudtuk meg Gál Angelikától, a rendezvény egyik szervezőjétől. Péntek este a résztvevők a helyi kultúrházban a megnyitó után a hetényi alapiskola színjátszó csoportjának előadását tekintették meg, mellyel a társulat a Duna Menti Tavaszon diadalmaskodott, majd Katona Gábor, a komáromi Generációk Néptáncegyüttes vezetője tanított moldvai táncokat, a Hárompatak együttes muzsikált. Az érdeklődők ezzel párhuzamosan a betyárvilágról is meghallgathattak egy előadást. A szombati foglalkozásoknak a helyi alapiskola adott otthont, ahol a gyerekek (és persze a már nem mai gyerekek is) számtalan kézműves-foglalkozás közül választhattak. Ä népi vonalat a kosárfonás, agyagozás, szövés, fonás, nemezelés, bőrművesség, fafaragás, lószőrékszer-készítés képviselte, de voltak kevésbé hagyományos lehetőségek is, mint például termésbábkészítés, gyöngyfűzés, drótékszerkészítés. A hétvégén bemutatót tartottak a szőgyéni honvéd hagyományKatona Gábor tanított moldvai táncokat őrzők, és a dunaszerdahelyi ba- rantások is. Este Ölveczky András tanított táncokat. A rendezvény vasárnap szentmisével, ill. záróünnepséggel ért véget. Lengyel Zoltántól, az egyik szervezőtől megtudtuk, jövőre is megszervezik a rendezvényt. „Tovább dolgozunk azon, hogy újabb foglalkozásokkal és előadásokkal tudjuk bővíteni a kínálatot - mondta. - Ez azonban - tekintettel a kézműves-foglalkozások nyersanyagigényére és az előadók napidíjára - nem pusztán akarat, hanem pénzkérdés is.” (szmcsp) A szombati foglalkozások nagy sikert arattak (Lengyel Zoltán felvételei) SZÜLŐFÖLDÜNK A mellékletet szerkeszti: Klein Melinda és J. Mészáros Károly (sport) Levélcím: Szülőföldünk, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1 Telefon: 02/59 233 426, fax: 02/59 233 469, e-mail: melinda.klein@ujszo.com