Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)

2008-10-04 / 230. szám, szombat

PRESSZÓ 2008. október 4., szombat 4+ 2. évfolyam 39. szám 28. oldal Alacsony költségvetésű konyhaátalakítás Unja már régi konyháját, szívesen kicserélné az összes bútort? Őszi divattrendek VI. Rock és extravagancia: vigyünk csalafintaságot öltözködésünkbe! 29. oldal 31. oldal A tökéletes kapcsolat receptje A szerelmi mesék valahogy sosem szólnak unalmas hétköznapokról Madonna öccse, Christopher Ciccone budapesti könyvbemutatója alkalmával exkluzív interjút adott az Új Szónak „Még mindig szeretem a nővérem!” Elképesztő botrányhullá­mot indított el Madonna öccsének és legfőbb bizal­masának életrajzi ihletésű, mindent leleplező könyve. A kötet - íme a nővérem/ Madonna - a kora gyermek­kortól egészen napjainkig végigkíséri minden idők legsikeresebb és leghíre­sebb énekesnőjének viszon­tagságos életét, botrányos viselkedését és önzőségé- nek, ugyanakkor elképesztő sebezhetőségének az okát. Christopher Ciccone Budapesten exkluzív inter­jút adott az Új Szónak. BORKA ROLAND Először jár Budapesten. Mi­lyen a benyomása a városról? Igen, először járok Kelet-Euró- pában. Az utóbbi napokban meg­jártam Prágát, Pozsonyt és most Budapesten vagyok. Meglepő, mi­lyen napos és meleg ez a város. Tetszik. Még sosem jártam erre, de ez a vidék elnyerte a tetszésemet. Tervezi, hogy a három nap alatt alaposan körbejárja a kör­nyéket? Valójában hallottam egy török­fürdőről. Szeretnék ellátogatni oda, hogy valamiképpen kipihen­jem a fáradalmakat, egy kicsit ki­kapcsolódjak. Fárasztó volt ez a néhány nap. Ezt követően pedig egy párizsi divatbemutató vár rám, majd Miamiba térek vissza, és né­hány napos szabadságra megyek. Európai turnén van az íme a nővérem, Madonna című köny­vével. Nyilván katartikus élmény lehetett a kötet megírása. Melyik volt a legfájdalmasabb pillanat, amit fel kellett idéznie? A Madonnával az ágyban c. do­kumentumfilm egyik jelenete ala­posan felkavart. Az egyik felvétel azt mutatja, amikor a nővérem édesanyánk sírjához ment, és ott leheveredett, vo­naglani és pörögni kezdett. Akkor azt gondoltam, hogy a nővérem­nek semmi sem szent, és valóban nincsenek korlátái. Miközben ez engem nagyon is felkavart. Nem szóltam neki, magamban tartot­tam, de ez az esemény indította el bennem a dolgokat, amelyeknek végeredménye ez a könyv. Miért várt idáig a könyv meg­jelentetésével? Már hat éve megfogalmazódott bennem a gondolat, hogy papírra vetem, valamiképpen formába ön- töm az egyre csak nyomasztó érzé­seimet, fájdalmamat, néhol dühö­met, és mindent, ami az eltelt évek alatt felhalmozódott bennem. Nem volt ebben semmi szándékosság. Most ért meg bennem a történet. Ez egy nyflt levél a nővéremnek. Ez egyfajta üzenet. Szerettem volna tisztázni a dolgokat, hogy leújam az igazságot. Az igazság pedig legjobban Madonnának fáj. Képtelen elfo­gadni a múltját? Inkább arról van szó, hogy rajta kívül történnek a dolgok, nem tart­hatja kezében a dolgokat. De most már nincs hatalma felettem. Azt te­szem, amit tenni szeretnék. Szeret­ném megtalálni magam, s ehhez az kell, hogy egy kicsit távlatból, ob­jektiven tekintsek a dolgokra. Bé- külési célzattal írtam a könyvet, amelyben megfogalmaztam mind­azt, ami a nővéremmel kapcsolat­ban bánt engem. Akkor is megír­tam volna a történetet, ha felhőtlen lenne a kapcsolatunk. Mindent kiadott magából, vagy vannak még feldolgozatlan emlékei? Azt gondolom, ez egy nagyon jó terápia volt a számomra. Vissza­idézni a múltat és megértem, hogy mi miért történt úgy, ahogy tör­tént. Sok szempontból segített. Nem botránykönyvnek szántam, nem bosszúból íródott, egyszerűen úgy éreztem, most jött el a pillanat, Madonna nem nagyon örült fivére könyvének „Már hat éve megfogalmazódott bennem a gondolat, hogy papírra vetem, valamiképpen formába öntöm az egyre csak nyomasztó érzéseimet, fájdalmamat" (A szerző felvételei, Reuters-, ČTK/AP-felvételek) Christopher Ciccone Születési dátum: 1960. novem­ber 22. (Bay City, Michigan, Amerikai Egyesült Államok) Szülei: Silvio P. Ciccone, Madon­na Louise Fortin Foglalkozása: belsőépítész, ze­nei producer, író Névjegykártya ■mS [Kedves Testvérem! Mindössze tizennégy kilométer választotta el őket egymástól, mégis ritkán találkozhattak, mert bár a két ország egy tá­borba tartozott, a határt úgy, de úgy őrizték, hogy évekig nem láthatták egymást, itt - mármint a mai Szlovákia terü­letén - születtek mindketten, persze, hiszen testvérek voltak, de egyszer csak jött egy határ­rendezés, utána egy még kemé­nyebb politikai húzás, a kitele­pítés, aki bújt, maradt, aki nem, vitték. A család nagyobbik ré­szét vitték, a kisebbik maradt. Az egyiknek a nagyobb rész összetartásával volt gondja, a másiknak a legegyszerűbb do­loggal, a miből megélnivel, pe­dig csak kettesben éltek a vá­lyogházban. Időről időre postai levelezőlapot, még ritkábban levelet váltottak. Kedves Testvé­rem, kezdődött az is, amit in­nen küldtek, s az is, amiben on­nan válaszoltak. Rövid beszá­molók Íródtak kertről, háziálla­tokról, árvízről, arról, ki halt meg, kinek született gyereke, s ahogy múltak az évek, egyre gyakrabban arról, hogy az egészség bizony nemigen akar szolgálni. A túloldalról érkezett válaszban költöztek, összeköl­töztek, férjhez mentek, nősül­tek, szültek, külön költöztek, a régi helyen milyen jó volt, ott folyt az élet a sétálóutcán, a ne­gyedik emelet lift nélküli fogsá­gában egyre egyhangúbb lett az élet. A vége felé, amikor a láto­gatások sűrűbbek lehettek vol­na, elmaradtak, s a levelek is el­fogytak, olykor-olykor elővették a másiktól kapott néhány sort, a régi képeket, azokat böngész­ték elhomályosuló szemmel. Amikor az idősebbik meghalt, a fiatalabbik azt hitte, már rég nem él, csak neki nem merték elmondani. Titokban siratta meg, hogy senki se lássa. Nem hiszem, hogy kedves, va­lószínűleg egyszerűen csak testvér, mivel ugyanaz az apja és az anyja Christopher Cicco- nénak, mint Madonnának. Szí­vesen vetnék egy pillantást va­lamelyik levelükre, ha egyálta­lán leveleznek. Madonna he­lyében sündisznóállásba he­lyezkednék. A festő, belsőépí­tész és író fiatalember bizo­nyára megirigyelte nővére si­kerét, karrierjét, s ahelyett, hogy igyekezne legalább az ő fényében fürdeni, testvérét is és önmagát is beárnyékolja. Grendel i v.uija. > Ágota I

Next

/
Thumbnails
Contents