Új Szó, 2008. szeptember (61. évfolyam, 203-226. szám)
2008-09-26 / 223. szám, péntek
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. SZEPTEMBER 26. Kultúra 9 A ma kezdődő Színházi Nyitra magyar előadása Mundruczó Kornél Frankenstein-terv című rendezése (Színpad)középre hozott értékek Frenetikus játékot ígérnek a hamburgi művészek, Pornográfia című előadásukkal (Fotó: Divadelná Nitra) Korábban Franciaország is belefogott, hogy „hidat” építsen kelet és nyugat között, vagyis megvesse egy olyan „világszínpad” alapjait, amelyen kelet és nyugat színművészete találkozhat. Aztán itt, Európa közepén - a színházi világ „közepe” szerepet vállalva - is építgetnek évről évre ilyesfajta hidat, a Színházi Nyitra (Divadelná Nitra) világot jelentő deszkáit, ahova évente érkeznek társulatok, színjátszók keletről és nyugatról. TALLÓSI BÉLA Ahogy a rangos színházi fesztivál sajtótájékoztatóján elhangzott, a hidat tartó „középső lét” vállalása azonban nem jelenti a középszerűséghez pártolást. Ellenkezőleg, a Színházi Nyitra megalakulása óta nem a könnyed szó- rakoztatatás seregszemléje igyekszik lenni - és ebbéli igyekezetét teljesíti is. Olyan fórumot nyújt ez a színi mustra, amelyen az év legértékesebb színházi terméséből válogathat a néző. Olyan színpadi művészetet kínál, amely a leghaladóbb irányt veti meg idehaza, valamint abban az országban, ahonnan vendégségbe érkezik Nyitrára. Előremutató, reflexív, elgondolkodtató színpadi megnyilvánulásokat kínál a nézőnek elsősorban a kortárs dráma és színjátszás mezejéről (a jelen társadalmak részben politikai, ám döntően szociális meghatározóira koncentrálva), de korunk léptékéhez méretezve progresszív fényben világítja meg, illetve tálalja a klasszikusokat is. Provokatív nyelven megjelenített figyelemfelkeltő, nem szokványos témákat állítottak színpadra, és prezentálnak a nyitrai seregszemlén minőségi előadásokkal a kontinens különböző országaiból érkező, valamint hazai társulatok, amelyek drámai (prózai) színpadi adaptációkkal, mozgásszínházi előadásokkal, kortárstánccal jelentkeznek, valamint többéves kihagyás után idén újra kínálnak operát is. A fesztivál hat napja alatt tíz országból tizenkét társulat mutatkozik be, ebből kilenc külföldi, három hazai. A nyitrai színházi szemle mai, nyitó előadását a Szlovák Nemzeti Színház hozza Pozsonyból; Martin Čičvák rendezésében az egyén társadalmi függőségével foglalkozó Büchner-klasszikust, a Le- once és Lénát mutatják be. Az első nap várva várt eseménye az előző színházi évad hazai bemutatóit értékelő és elismerő Dosky 2008 elnevezésű színházi díjak kiosztó ünnepsége. A holland Ro Theater társulat Bertold Brecht korai darabjával, „ösztönódájával”, a Baallal vendégeskedik Nyitrán. Alizé Zandwijk- nál, a holland színházi rendezők középgenerációjának markáns alakjánál Baalt nő személyesíti meg, amely tény már arra is utal, hogy ebben az előadásban a szabadság értelmezése új aspektussal egészül ki. A Prágai Nemzeti Színház Operatársulata a Holnap már mindenki... című darabbal érkezik, amellyel a mű szerzői, Ales Brezina és Jiŕí Nekvasil egy koncepciós pert „támasztanak fel” az ötvenes évekből. A perben Milada Horáková korabeli polgári demokrata politikus áll a vádlottak padján - az előadás, melyben több autentikus felvétel is felvillan, a koholt vádak alapján elítéltek egyfajta művészi „rehabilitációja”. A színház- és vizuális művészet, valamint a performance ötvözetét kínálják a Ravennából érkező művészek, akik egy szűk fél óra alatt egy nagyítólencsékkel felszerelt sötét kamrában művészi szárnyalásra tesznek próbát, Repülési kísérlet című előadásukkal. Jan Klata neves lengyel rendező „drámai lelkülete” nem ismeretlen a nyitrai közönségnek; korábban rendezői munkájával volt már vendége a város színházi fesztiváljának. Ezúttal az Andrzej Wajda által filmre vitt politikai vitadrámát, a Dantont dolgozza fel színpadi keretek között, érdekes megközelítéssel és megjelenítési nyelven: Klata klipekre építő paródiával rak össze pszichodrámát. Ivan Viripajev drámaíró (akinek Magyarországon Oxigén című pamfletját a Millenáris mutatta be) egy-egy művével harmadszor jelenik meg a Színházi Nyitra deszkáin. Ezúttal monodrámáját láthatja a közönség, amelyet az évtized egyik legkiemelkedőbb orosz színpadi szövegének tartanak. Az egyik legrangosabb német társulat, a hamburgi Deutsches Schauspielhaus Simon Stephens Pornográfia című drámáját vitte színre. Frenetikus játékuk bizonyára nagy hatást vált ki Nyitrán is. A darab, amelyet a londoni metróban történt bombatámadás ihletett, arról a világról szól, amely annál kevésbé biztonságos, minél jobban törekszik a biztonság elérésére. A magyar színházművészetet a budapesti Bárka Színház képviseli, amely Mundruczó Kornél Fran- kenstein-terv című előadásával mutatkozik be a nyitrai közönségnek - a darabbal egy későbbi számunkban részletesen foglalkozunk. A Színházi Nyitra a hagyományokhoz híven több kísérőrendezvénnyel is kedveskedik a közönségnek; köztük Film.eu elnevezéssel válogatást kínál rangos fesztiválokon díjazott európai filmekből. Minden idők legjobb filmjeiről szavaztak A keresztapa lett a győztes MTl-JELENTÉS London. Tízezer mozibajáró, valamint a szakma egyöntetű véleménye szerint Francis Ford Coppola A keresztapa című maffiaeposza minden idők legjobb filmje. Az Empire magazin szavazásán ötszázas listát állítottak fel a tízezer néző, 150 hollywoodi rendező és 50 filmkritikus voksai alapján a legjobb mozifilmekből. Coppola 1972-ben Marion Brandóval és A1 Pacinóval készült remekműve mögött a második Az elveszett frigyláda fosztogatói, a harmadik A Birodalom visszavág, a negyedik A remény rabjai, az ötödik pedig a Cápa lett. A tízes toplistába belekerült még a NagyMenők, az Apokalipszis most, az Ének az esőben, a Ponyvaregény és a Harcosok klubja is. A legújabb hollywoodi kasszasiker, A sötét lovag című Batman- folytatás csupán az első húszba jutott be, A Gyűrűk Ura-trilógia epizódjai pedig mind az első 60-ban végeztek. Olyan klasszikusok viszont, mint a Szelíd motorosok, A muzsika hangja vagy a Szerelmes Shakespeare meglepetésre nem kaptak helyet az ötszázak között. JUHÁSZ KATALIN Pozsony. Ma tizennégy ország kulturális intézetei költöznek ki a Hviezdoslav térre, hogy a nyelv- használat terén mutatkozó sokszínűségre hívják fel a pozsonyiak figyelmét. Szeptember 26-a az Európai Nyelvek Napja, 2001 óta ezen a napon a kontinens számos fővárosában szerveznek különböző rendezvényeket annak érdekében, hogy az uniós tagállamok polgárai közül minél többen tanuljanak idegen nyelveket, és ezáltal jobban kiaknázhassák az európai -integrációban rejlő kulturális, társadalmi és szakmai lehetőségeket. Az Európai Kulturális Intézetek Egyesületének brüsszeli szervezete, az EUNIC égisze alatt zajló eseménysorozat annak bizonyítéka, hogy az Európai Unió tiszteletben tartja tagállamai kulturális és nyelvi sokszínűségét A Nyelvek Utcájában 10 és 14 óra között az érdeklődők nyelvi kvízeket tölthetnek ki, vetélkedőkben vehetnek részt, a nyertesek pedig ingyenes nyelvtanfolyamot kapnak ajándékba az általuk választott intézetben. Idén több kísérő rendezvénnyel bővül a kínálat. A Hviezdoslav téren felállított színpadon egymást váltják a különböző nemzetek zenészei és táncosai, a délelőtt folyamán két helyszínen nyílik utcai kiállítás a tavalyi rendezvényen készült gyermekrajzokból. Érdekesnek ígérkezik az a vetítés is, amely a Bolgár Kulturális Intézetben folyamatosan zajlik majd (Jesens- kého 7) a résztvevő országok rövidfilmjeiből. Magyarországot az Oscar-díjra jelölt Maestro, a Szalontüdő című humoros társadalmi látlelet, valamint az Utóirat című történelmi gyorstalpaló képviseli. Este hat órakor ünnepélyesen megnyitják a Nyelvek Kávéházát, amely a Laurinská utcai Stúdió Caféban működik majd, minden hónap első szerdáján. A kezdeményezők elképzelése szerint esténként az asztaloknál egy-egy anyanyelvi beszélgetőtárs várja majd az egyes nyelveket gyakorolni vágyó érdeklődőket, és a kávéház havonta egyszer másfél órára az idegen nyelveket tanulók találkahelyévé válik. A „társalkodókat” természetesen a kulturális intézetek delegálják a helyszínre. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének magyar nyelvtan- folyamaira idén több mint hatva- nan jelentkeztek. Robert Duvall és AI Pacino A keresztapában (Képarchívum) Mestersége színész: Kállai Ferenc Minden idők legismertebb gátőre, Kállai Ferenc portréinterjúját vetíti az m2 ma este, a Nemzet Színészeit bemutató sorozatban. A Kossuth-díjas kiváló művésszel Koltai Tamás beszélget 18.20-tól, a Mestersége színész következő adásában. Kállai Ferenc alakított a színpadon Csongort, Noszty Ferit, Tartuffe-öt és Kardics bank- igazgatót, majd tanácselnököt A legényanya, vagy főszerkesztőt a Gyula vitéz télen-nyáron című alkotásokban. Szerepelt a Tüskevárban, A dunai hajósban, A Pogány Madonnában, vagy a 2 x 2 néha öt és a 6 : 3 című filmekben. Neve mégis Bacsó Péter 1969-ben bemutatott és később betiltott A tanú című mozijával került be a magyar filmtörténelembe. A filmben a rendszer kisembere, Pelikán József gátőr bőrébe bújt. Azóta is a naiv, félrevezethető, ám mégis szerethető figurák megformálásában látjuk legszívesebben. Kállai Ferencet 1956-ban és 1958-ban Jászai Mari-díjjal tüntették ki, 1973-ban Kossuth-díjat kapott, 1989-ben a Nemzeti Színház örökös tagjává választották, 2000-ben a Nemzet Színésze lett. (mtv) PENGE Hangpróba Szolcsányi Ákos Csehország szép, útjai jók című első kötetének versei érzékletesen körvonalazzák a verselbeszélő hangpróbáinak és a saját elbeszélőhang-keresésének kísérleteit. A beszélői pozíció gyakori válta- koztatásában vagy az egymással történő feleselésben szólal meg a gyermek, kamasz, ifjú és felnőtt hangja, amelyek olvasása olykor izgalmas játékba vonja be az olvasót, mint például a Bifla vagy A nagy zápor című versek esetében. „Nagymama az első / kislány nevét kérdi, és még tovább / pirulok, a hal fölött, egész este. / Mint egy békebeli babát, / fog- dossa egy hajtincsemet, / megcsókol, letörlöm a rúzst, / a család a folton nevet. // Alkalmatlan szó nem esik félig / pirult hal túloldaláról...” - idézhetnénk a kötet egyik legjobban sikerült költeményének, a Karácsonynak a gyermeki hangot hitelesen megjelenítő sorait, melyek a záró részben érik el tetőpontjukat: „anya mindent elmosna, végül / az ajándékokból csak a papír marad, / a többi, a többi beépül”. Ez a frappáns és tömör beszédmód többszörösen átjárja Szolcsányi kötetét, amit több jól sikerült versrészletben felfedezhetünk: „Behatárollak, / mint egy autó helyét / az eső utáni aszfalt” (Majális), „Az asztalon dobol / az ujjam, bükk; / te kapaszkodsz, nikkel; / találgatok (...] Fecsegésemet fénylő tea szűri” (Elalvás előtt) vagy „A szeretet itt olcsó, de tovább- vihetetlen” (Szabad álmomban vagyok, valakiéberen). A tömör mondatszervezés azonban félre- vagy félig sikerült kísérlet nyomaiként marad meg számos költemény esetében. Gyakoriak a zavaros, közhelyekre vagy képzavarokra épülő versrészek, az igen jól sikerült frázisok ellenére is az írások nagy részénél érezhetőek a versnyelv eszközhasználatának bizonytalanságai és a hiányos szerkesztés, amire nem minden esetben lehet mentség, hogy első kötettel állunk szemben. Ide sorolnám a Tökéletes élet című verset, mely elhasznált sztereotípiákra épül, miH Zólya Andrea kritikai rovata közben hiányzik belőle az a többlet, ami tovább tudna lépni a közhelyeken. Az avantgárd beszédmódhoz közelítő, a megértés lehetőségeit és határait feszegető eljárások olykor modorosságba fulladnak: „Se vér, se kikapart / gesztenye, csak látvány / (mintha köztünk ülne); / látatlan arcával a fényben...” (Színház), és ugyancsak ide sorolnám a Menet c. vers következő sorait: „Kétoldalt autók. / Szörnyű fél pár cipők. / A nők mentesek, / ültükben is többet érnek”. Szolcsányi Ákos kötetét egy olyanfajta kettősség hatja át, amelyben akár egy tehetséges költő mutatkozhatna meg, miközben mégis a sikertelen versnyelvi megoldások a meghatározóak, azok csordulnak és pörögnek túl a kimunkált sorokhoz képest, így többnyire kihasználatlanok maradnak azok a lehetőségek, melyeket a jobb sorok teremtenek. A könyv szerkezete tudatos szerkesztési elvek alkalmazására utal. A misztikus hetes szám jegyében építkezik: egyenként hét-hét számozott költeményt tartalmazó hét ciklus követi egymást. Ezekhez adódnak a kötetkezdő és kötetzáró, az Apa és az Após című versek, ületve az ötödik ciklus közepén olvasható Birtok című számozadan költemény. Összesen 52 vers (aminek a két számát, ha szintén összeadjuk, akár vissza is juthatunk a hetes számhoz), az egy évben levő hetek és vasárnapok számát jelölve, ami egyben nyomatékossá is teszi a vasárnapi versek műfajmegnevezést. Zseniális ötlet, kár, hogy a ciklusok bármiféle poétikai kapcsolódásainak hiányában ki is merül ez abban, hogy minden napra, hétre vagy vasárnapra juthat egy vers. Szolcsányi Ákos: Csehország szép, útjai jók. Orpheusz Kiadó, Bp., 2008. Értékelés: •••OOOOOOO A Hviezdoslav térre ma beköltözik a Nyelvek Utcája Ahánv nyelven beszélsz...