Új Szó, 2008. augusztus (61. évfolyam, 178-202. szám)

2008-08-05 / 181. szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. AUGUSZTUS 5. www.ujszo.com Kert-örökségünk Komáromban Komárom. Augusztus 8-án, pénteken 17 órától nyílik a Kert­örökségünk című kiállítás a Duna Menti Múzeumban, megnyitó beszédet mond Dr. Csornay Boldizsár igazgató (Kulturális Örök­ségvédelmi Szakszolgálat). Az érdekes tárlat - melyet már Szlo­vákia több városában is megcsodálhatott a közönség - történeti keiteket, illetve a több száz éves magyarországi kertművészet tör­ténetét, az egyes társadalmak kertről alkotott elképzeléseit mutat­ja be. A Kert-örökségünk a Kulturális Örökségvédelmi Szakszolgá­lat és a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete együttmű­ködésével készült, (m) A spanyol festőóriás 120 műve lesz látható Goya Esztergomban ELŐZETES Esztergom. Goya Esztergomban címmel rendezi meg Esztergom Vá­ros Önkormányzatával karöltve a GranTours Kft., a város utazási iro­dája következő kiállítását. A spanyol festészet történeté­nek El Greco és Velázquez után harmadik nagy géniusza, a XVIII. század hatvanas éveitől 1828-ig alkotó mester, Francisco Goya augusztus 16-án mutatkozik be az esztergomi közönségnek. Műveit, 120 rézkarcát és több „meglepetés-darabot” a régi Vár- megyeháza Deák Ferenc utca 4. alatti épületének Dísztermében és a hozzá kapcsolódó kiállító-he­lyiségekben október 15-ig cso­dálhatják meg az érdeklődők. A Goya-tárlat anyaga Esztergom bajorországi testvérvárosából, Bambergből érkezik. A képek tu­lajdonosa Richard H. Mayer né­met gyűjtő. Francisco Goya élete folyamán megalkotta Caprichos, Desastres de la Guerra, Proverbios és Tau- romaquia című, technikai és mű­vészi szempontból is csodálatra méltó aquatinta-sorozatait. E cik­lusok közül a Caprichost és a bi­kaviadal témáját feldolgozó, 40 darabból álló Tauromaquiát mu­tatják be Esztergomban, (evő) 1 ____________________ Goya: Tauromaquia __________________i (Képarchívum) MOZIJEGY Elah völgyében Mike Deerfield alig tért vissza Irakból, mikor nyomtalanul el­tűnik. Amikor a fiú apja, Hank Deerfield - aki nem mellesleg a hadsereg volt rendésze -, vala­mint felesége, Joan értesülnek a nyugtalanító hírről, a férfi felke­rekedik, hogy megtalálja elve­szett fiát. Mike-ot valahol Új-Mexikóban látták utoljára, ahol a helyi rend­őri erők egyik nyomozója, Emily Sanders vonakodva bár, de segít a keresésben. Ahogy a bizonyíté­kok gyűlnek, úgy válik az eset egyre gyanúsabbá, és Sanders hamarosan feltűnő ellenállásba ütközik a hadsereg részéről, amely megpróbálja átvenni tőle és Hanktől a nyomozást. Mikor végre fény derül Mike Irakban töltött éveire, Hank teljes világ­képe felborul, és ha meg akarja tudni, hogy mi az igazság a fia eltűnésével kapcsolatban, gyöke­resen át kell értékelnie a rend­szerbe vetett hitét. In the Valley of Elah / V údolí Elah. Amerikai filmdráma, 2007. Rendező: Paul Haggis. Szereplők: Tommy Lee Jones (Hank Deerfi­eld), Charlize Theron (Emily Sanders), Jonathan Tucker (Mike Deerfield), Jason Patric (Kirklan- der), Susan Sarandon (Joan Deer­field), Barry Corbin (Arnold Bickman), James Franco (Dan Camelli). (port.hu) Charlize Theron és Tommy Lee Jones (Képarchívum) Nyolcvankilenc éves korában elhunyt Alekszandr Szolzsenyicin Nobel-díjas orosz író Az orosz lágerek krónikása volt , Életének kilencvenedik évében vasárnap éjjel Moszkvában elhunyt Alek­szandr Szolzsenyicin No­bel-díjas orosz író. MTI JELENTÉS 1918. december 11-én született Kiszlovodszkban. Kozák eredetű módos parasztcsaládból szárma­zott, anyja nevelte, apja még a fiú születése előtt baleset áldozata lett. Sok minden érdekelte, a rosz- tovi egyetem matematika-fizika szakát és a moszkvai irodalmi fő­iskolát párhuzamosan végezte el, végül matematika- és csillagászat­tanár lett. 1941 októberében bevonult, a világháborúban tüzérként szol­gált, többször kitüntették. Szabad­idejében naplót vezetett és novel­lákat írt. A katonai elhárítás felfi­gyelt levelezésére, melyben Sztá­lint Bandavezérként emlegette, s 1945-ben 8 év kényszermunkára ítélték. Moszkva közelében, egy zárt kutatóintézetben akusztikai lehallgató-készülék kifejlesztésé­vel foglalkozott, itt számos kiváló tudóssal találkozott, a börtönfo­lyosó lett az akadémiája. Kazahsz­tánba kerülve kőművesként dol­gozott, a lágerben „írt” műveit em­lékezetében rögzítette. Szabadon bocsátása után még három évet kényszerlakhelyen kellett töltenie, befóttesüvegben ásta el írásait, közben parkettalerakással foglal­kozott. A sztálini kultusz leleple­zése után 1956-ban rehabilitálták, s ismét tanár lett Rjazanyban. 1959-ben három hét alatt írta meg kisregényét, az Ivan Gyenyi- szovics egy napját, amelyet a No- vij Mir című folyóiratnak küldött el. A mű 1962-ben, a hruscsovi ol­vadás idején jelent meg, ebben a saját élményei alapján mutatta be a lágerek rabjainak életét. Egy­szerű nyelvezetével és hitelessé­gével revelációként hatott Orosz­országban és külföldön is. Hruscsov 1964-es bukása után azonban már nem közölték műveit a szovjet sajtóban, egyre élesebben támadták, zaklatták. A pokol tornácán és a Rákosztály című regényeket szamizdatban, illetve nyugaton adta ki. Az első egy börtönbeli kutatóintézet vilá­gába vezeti be olvasóit, ahol ő is dolgozott. A tudósok dilemmája: vagy együttműködnek a hatósá­gokkal, vagy megtagadják azt, és visszakerülnek a munkatáborba. A Rákosztály önéletrajzi alapja: az író Kazahsztánban került rák gyanújával kórházba, de ott sze­rencsésen felépült. 1967-ben nyílt levélben fordult az írószövetséghez, amelyben szót emelt a cenzúra eltörlése mellett és követelte az ellene indí­tott hajsza leállítását. Válaszul az írószövetség 1969-ben kizárta (Reute rs-felvétel) Idézetek az írótól ♦ Nem a Birodalom tág határaihoz kell ragaszkodnunk, hanem szellemünk tisztaságához a megmaradt területen. + Bármihez fogjunk, bármin gondolkodjunk mai politikai éle­tünkben, senki sem számíthat semmi jóra mindaddig, amíg kö­nyörtelen akaratunk pusztán az érdekeink után lohol, nem törőd­ve nemhogy az isteni igazsággal, de még a józan erkölccsel sem. + A kommunistánál kártékonyabb és veszélyesebb embertípust még nem produkált a történelem. Cinizmusuk, szemtelenségük, hataloméhségük, gátlástalanságuk, rombolási hajlamuk, kultúra- és szellemellenességük elképzelheteden minden más, normális, azaz nem kommunista ember számára. A kommunista nem ismeri a szégyent, az emberi méltóságot, és fogalma sincs arról, amit a keresztény etika így nevez: lelkiismeret. A kommunista eltorzult lélek! Egészséges szellemű európai ember nem lehet kommunista! Nincs olyan vastag bőrt igénylő hazugság, amit egy kommunista szemrebbenés nélkül ki ne mondana, ha azt a mozgalom érdeke, vagy az elvtársak személyes boldogulása így kívánja, (i) tagjai közül a renitens írót, Szol­zsenyicin pedig Szaharov és má­sok mellett tagja lett a szovjet pol­gárjogi mozgalomnak. 1969-ben lett Natalja Szvedova az élettársa, egyben titkára és lek­tora is. 1970-ben Szolzsenyicin- nek ítélték az irodalmi Nobel-dí- jat, de nem ment ki Stockholmba, mert félő volt, hogy nem engedik haza. 1971-ben külföldön jelent meg 1914 augusztusa című törté­nelmi regénye, amely az orosz ve­reséggel végződő tannenbergi csatával foglalkozik, s feltárja a cárizmus hibáit, melyek az 1917-es forradalomhoz vezettek. 1973-ban Párizsban adták ki A GULAG szigetvilág első kötetét (a kéziratot még 1968-ban csem­pésztette külföldre). Ebben törté­netíróként és szociografikusként tárja fel a munkatáborok és bör­tönök rendszerét s az áldozatok szenvedéseit. A műben adatok, emlékezések és interjúk kevered­nek. Ennek nyomán otthon sajtó- kampány indult ellene, letartóz­tatták, 1974-ben hazaárulás vád­jával elítélték, majd kiutasították az országból. Stockholmban ekkor vehette át a Nobel-díjat, Zürichben írt röp- iratában alkut ajánlott a szovjet vezetésnek: leáll támadásaival, ha lemondanak a nemzetellenes marxizmusról és nemzeti hivatá­sukat teljesítik. Lenin Zürichben című könyvének 1975-ös kiadása í után az Egyesült Államokba köl­tözött, ahol a vermonti Caven- dish-ben telepedett le. Kiadta a ^ GULAG 2. és 3. kötetét, majd 1980-ban további két esszét: A tölgy és a boíjú a szovjet irodalmi életet mutatja be, A halálos ve­szedelem az amerikaiak téves Oroszország-képét elemzi. Foly­tatta történelmi sorozatát, a má­sodik rész 1916 októbere, a har­madik 1917 márciusa, a negyedik 1917 áprilisa címmel jelent meg, összefoglaló címe Vörös kerék lett. Szolzsenyicin az emigrációban egyre inkább erkölcsprédikátori, ideológusi és modernizmus-elle­nes filozófusi alapállást vett fel. Konzervatív elvei alapján elutasí­totta a demokrácia és liberalizmus i nyugati értékeit, Oroszország szá­mára egy tekintélyuralmi, nemze­ti, keresztény rendszert tekintett optimálisnak. A „Szent Orosz­ország” utolsó képviselőjévé vált, végletesebb prófétává, mint Tolsz­toj és Dosztojevszkij volt. Az 1980-as évek közepétől, a gorbacsovi glasznosztynak kö­szönhetően művei ismét megje­lenhettek hazájában. 1990-ben visszakapta állampolgárságát, 1994-ben hazatért, az Orosz Tu­dományos Akadémia tagja lett, de hatása jóval kisebb volt már, mint korábban. 1991-ben jelent meg Hogyan mentsük meg Oroszor­szágot? című röpirata. 200 év együtt című, 2001-ben kiadott könyve az oroszok és zsidók együttélésével foglalkozik, külö­nösen a népcsoport szerepével a szovjet ellenzéki mozgalmakban. Szolzsenyicin legjobb művei­ben krónikás és vádló, történész és riporter, portréista és doku- mentátor, a megkínzottak és meggyilkoltak képviselője, az év­tizedeken át titkolt bűnök leleple- zője. Ezt írta magáról: „Irodalmi sorsom nem az én sorsom, hanem azoké a millióké, akik nem tudták már papírra kaparni, elsuttogni, elhörögni azt, ami a börtönben, a lágerben történt velük.” Az író már hosszabb ideje bete­geskedett, de még aktívan dolgo­zott. Feleségével, Natalja Dmitri- jevnával összegyűjtött művei 30 kötetes kiadásán munkálkodott. Otthonában, szívelégtelenség kö­vetkeztében halt meg. SZ0LZSENYICINR0L MONDTAK Vlagyimir Putyin orosz mi­niszterelnök: Halála nagy veszteség egész Oroszország számára. Büszkék vagyunk rá, hogy Alekszandr Iszajevics Szolzsenyicin honfi­társunk és kortársunk lehetett. Erős, bátor és hatalmas méltó­ságú emberként fogunk rá em­lékezni. Mihail Gorbacsov, a Szov­jetunió volt vezetője: Milliókhoz hasonlóan, Szol­zsenyicin is nehéz időkön ment keresztül. Az elsők között volt, akik beszéltek a sztálini rezsim embertelenségéről és azokról az emberekről, akik ezt megtapasz­talták, de nem törtek meg. Élete végéig harcolt Oroszországért, nemcsak annak érdekében, hogy eltávolodjon a totalitárius múlt­tól, de azért is, hogy érdemes jö­vője legyen, hogy valóban sza­bad és demokratikus országgá váljon. Sokkal tartozunk neki. Nicolas Sarkozy francia ál­lamfő: A meg nem alkuvása, az esz­ményei és hosszú, eseménydús élete regényhőssé és Doszto­jevszkij örökösévé tette Szolzse- nyicint. A világtörténelem pan­teonjában a helye. Robert Menard, Újságírók Határok Nélkül: Az ellenállást és az igazságot testesítette meg. Az értekezést egy olyan időben, amikor senki sem akart meghallgatni másokat. Ó volt az az ember, aki rá mert mutatni a dolgokra, amikor senki sem akarta látni, mi történik. Zinovij Zinyik orosz író és kritikus: Szolzsenyicin a tragikus és ironikus orosz történelem tükre. Összetett, összekuszált, tragikus és ironikus sors annyi megpró­báltatáson átesni és végül szinte hivatalosan elismerve lenni azon csoport által, akiket már születé­sétől fogva erősen kritizált. Andrej Bitov orosz író: Nagyságát nem lehet eléggé hangsúlyozni, és ezért nem be­szélhetünk róla úgy, mint egy művészről vagy politikai szemé­lyiségről. Olyan, mint egy le­genda hőse - sokkal több, mint amit összehasonlíthatunk a va­lós emberi lehetőségekkel. Natalja Szolzsenyicina, az író özvegye: Nehéz, de boldog élete volt. Nagyon boldogok voltunk együtt, (bbc)

Next

/
Thumbnails
Contents