Új Szó, 2008. augusztus (61. évfolyam, 178-202. szám)
2008-08-30 / 202. szám, szombat
12 Szalon UJSZO 2008. AUGUSZTUS 30. www.ujszo.com Nyár esti riport egy musical tíz évig tartó álmáról és nemrég történt ébredéséről Shakespeare mester csodálatos esete a dalszínházzal A csoda az első felvonás vége felé érkezett. Darklin, a szertelen szerető fehérneműre vetkőzött az emeletes díszlet egyik felső szobájában, majd a szemünk láttára fiúvá varázsolta magát, jelmezzel és parókával. Ugyanakkor lent, a színpad közepén Lord Seal, a nemtelen főnemes női ruhába bújt, és női parókát húzott. így lett a Lord Júlia, a vonzó hölgy meg Rómeó. SZÉL JÁNOS Kuczmann Ágnes és Másik Lehel színháza a színházban. „Szentély a színház, mely úgy varázsol el, hogy megtaláljuk önmagunk e szent helyen.” így írja Bródy János a Will Shakespeare, vagy akit akartok című musical egyik dalában. A dél-komáromi Magyarock Dalszínház premierjén jártunk Rév- komáromban. A színpadon William Shakespeare álma. Hogy nagy költő legyen. Azután az élete, helyszínről helyszínre. Meg az életében fontos emberek. Anne Hathaway, a felesége, Christopher Marlowe, aki drámát írni tanítja, Kate, a színház tündére, aki a szerelemre oktatja. Jönnek persze a rosszak is sorban: Lord Cecil, a Titkos Társaság főnöke, Blade Razor, ármányos segédszínész meg a furcsa Jakab király és a többiek. Shakespeare mindig jegyzetel, egyre csak ír. És nem győz csodálkozni, mennyire a hatalom kezében van a színház. Vár- konyi Mátyás és Bródy János musicalje vallomás a színészvilágról. A Magyarock Dalszínház népes és lelkes társulata azon az augusztusi estén magáról is vallott. „Ilyen előadásokról álmodom” Hogy tetszett az előadás? - kérdezem Bródy János szövegírót, amikor kihunynak a fények. „Nem is igazán találok szavakat, el vagyok varázsolva. Itt jártam a próbákon, tapasztaltam azt a művészet iránti alázatot és hihetetlen lelkesedést, amivel ezek a fiúk és lányok készültek a szerepükre, de nem gondoltam volna, hogy ilyen nagyszerű és kortalan színházi produkciót látok majd. Ha egy kicsit hajlamos volnék az asszociációkra, azt mondanám, hogy amikor Shakespeare élt, valahogy így működhetett a színház, ahogy ma ez a társulat. Ez egyébként nagyon nehéz darab. Sokféle jelenet, karakter, zene van benne. Sok a kihívás a színpadon működők részére, de hát azt látom, hogy nemcsak kitűnően oldották mega feladatot, hanem nagyon sok tekintetben sokkal jobban kibontották a darabban rejlő viszonyokat, helyzeteket. Nem túlzás azt mondani, hogy jobban, mint a Madách Színházban.” Valószínűleg azért - teszi még hozzá, mert itt minden szereplő külön is dolgozott és foglakozott a maga szerepével. Bródy János azt írja a musical egyik dalszövegében, hogy „a színház az otthonunk, ahol élünk és álmodunk”. Miről álmodik mostanában, kérdezem. „Ilyen előadásokról álmodom - mondja. - Mélyen megérint, hogy ilyen nagy igény van a kultúra iránt. Amai világban, ahogymondaniszokták, más körül forog a világ, s itt azt láttam, hogy még mindig vannak emberek, akik önzetlen lelkesedéssel és élvezettel tudnak elmerülni a művészi tevékenységben.” Jakab király (Balogh Attila) és Blade Razor, az ármányos segédszínész (Tihanyi Dániel) Itt a Globe Színház Részvénytársaság! Will és Kate. Szűcs József Tar Gabriellával Shakespeare és mestere, Marlowe. Szűcs József és Balogh Attila Várkonyi Mátyás, a zeneszerző és Bródy János, a szövegíró