Új Szó, 2008. augusztus (61. évfolyam, 178-202. szám)

2008-08-16 / 191. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2008. AUGUSZTUS 16. www.ujszo.com Az ember nagy erőfeszítések árán elérheti, hogy végül kilépjen az újjászületések körforgásából, hogy ne térjen vissza a lét siralomvölgyeibe... Könyvet már csak végszükség esetén veszek kézbe Szarmung Rinpocse Kas­sán született, Pozsonyban járt iparművészeti közép­iskolába. Egy ideig népraj­zot tanult, majd jogot hall­gatott. Félbehagyott főis­kolai tanulmányait köve­tően reklámügynökségek­ben dolgozott, majd hosszabb időt töltött Tur- kesztánban és Indiában. Buddhista szerzetes. Nyi­tott ember. JOZEF VARNUSZ A buddhizmus a múlt század kilencvenes éveiben nagyon népszerű lett Európában. Ön sze­rint összeegyeztethető a budd­hista életfelfogás az európai kul­túrával és életstílussal, vagy csak felületes, félreértelmezett pró­bálkozásokról van szó? A buddhista filozófia rendkívül rugalmas és befogadóképes. Ott, ahol sehogyan sem tudott mélyebb gyökereket ereszteni, sem vele volt gond, hanem azzal a közeggel, amely nem tudta felfogni, hogy a buddhista gondolatrendszer nem jelent veszélyt. Indiában, ahol a buddhizmus világra jött, csak rövid ideig maradt meg, mivel a merev kasztrendszerre épülő hinduista vallási és politikai irányzatok elfo- gadhatadannak tartották egy olyan filozófia megtörését, amely nem ismer el társadalmi osztályokat... A buddhizmus, ha már nyugaton val­lásnak nevezik, semmiképpen sem jellemezhető misszionárius, térítő vallásként. Ha Európa és a budd­hizmus viszonyát vizsgáljuk, a kö­vetkező kérdéseket fel kell ten­nünk: Mi az, hogy Európa? Mi az európaiság lényege? Mitől lesz va­laki európai? Talán a vallási hova­tartozásától? Teljes mértékben azonos az európai civüizáció a ke­resztény vallással? Ha a válasz igen, akkor viszont mit jelent az, hogy keresztény, milyen elemekből építkezett a keresztény spirituális kultúra, s a világ mely tájairól származtathatók ezek az elemek? Merthogy azt a térséget, ahol a ke­reszténység legősibb formái létre- jöttek, Ázsiának hívják... Ázsiából ilyen vagy olyan for­mában szüntelenül érkeznek va­lamilyen ihletek, hatások, befo­lyások. Nemcsak a vallás és az ezotéria terén, hanem a kultúrá­ban, sőt gazdasági és politikai szinten is. Ez már Európa végét jelentené, ahogy azt Doszto­jevszkij, Szoloyjov, Spengler vagy Hesse megjósolta? Csak megismételni tudom a fen­tebb elhangzott egyik kérdésemet: Mi az, hogy Európa? Szerintem Eu­rópa, az európai kultúra nem fog eltűnni a föld színéről, csak éppen összemosódik azzal, amit Ázsia kí­nál és ami az európai ember számá­ra hasznosnak mutatkozhat. Itt el­sősorban a pszichoterápiára gon­dolok, hiszen a buddhista pszicho­lógia, amely a meditációs techni­kákkal kapcsolatos írások része, már évszázadokkal a freudi és jungi pszichoanalízis előtt nemcsak vizs­gálta és értelmezte a tudatalattit, hanem bizonyos eljárásokat és megoldásokat is talált azoknak a mélylélektani problémáknak az or­voslására, amelyekkel a pszicho­analízis még ma sem képes megbir­kózni. De visszatérve Európa és Ázsia viszonyához: a szellemi és a gazdasági összemosódás már fo­lyamatban van. Ma már egyáltalán nem beszélhetünk ún. hagyomá­nyos, művelt Európáról. S nemcsak azért, mert azt-persze, ha egyálta­lán volt valaha olyan s nem csak a nosztalgiára és illúzióra áhítozó képzelet szülte - elpusztították a vi­lágháborúk és totalitárius rendsze­rek, hanem azért sem, mert a má­sodik vüágháború után a vén kon­tinensen hatalmas méreteket öltött az amerikai kultúra, amely viszont hatalmas mennyiségű nem európai elemet tartalmaz. S hozzá kell ten­ni azt is, hogy sok európai éppen amerikai buddhista mesterek és könyvek hatására vált buddhistá­vá. Pozsonyban például két működő buddhista iskolához lehet csatlakozni - az egyik a Soto Zen vonalat követi; ennek egyik legki­emelkedőbb mestere a japán Sunr- ju Szuzuki volt, aki az Egyesült Ál­lamokban tevékenykedett. A másik vonal a tibeti Karma Kagjü iskola, amelyhez a szintén elhunyt Csög- jam Trungpa Rinpocse tartozott, ő alapította az USA-ban a Naropa Egyetemet. De újra visszatérve Eu­rópa és Ázsia viszonyához: itt van például a globalizáció. Mellőzzük most egy pülanatra azt a tényt, hogy a globalizáció ideológiája mögött különböző tőkeközpontú csoportok keresendők, s gondol­junk csak arra, hogy a globalizáció alapgondolata az egységes világ, az egységes civilizáció. Nos, hogy ez a közeli jövőre nézvést jó-e vagy rossz, azt most nehéz egyértel­műen eldönteni. Az azonban biz­tos: egyazon bolygón élünk, akár elpusztítjuk, akár nem. Az űrből is különböző veszélyek leselkednek ránk, de veszélyek mindenekelőtt belső univerzumainkban rejlenek. A velük vívott harcban sokat segít­het a buddhizmus. Például az a formája is, amelyik Amerikából - a masszív amerikanizáció követ­kezményként - került Európába. II. János Pál pápa egyszer kije­lentette, hogy a buddhizmus ate­istavallás... Ez így nagyon félrevezető. A buddhizmus elismeri az istenek lé­tezését, csak éppen, ahogy Öle Ny- dahl láma mondta, a buddhisták az isteneket megbízhatatlannak, sze­szélyesnek tartják. Buddha szerint lehet, hogy az istenek hatalmasab­bak, mint az ember, szellemileg azonban nem fejlettebbek, s így ta­lán egyedül az embernek van esé­lye arra, hogy megszabaduljon sze­szélyeitől, tudadanságától... S ez több, mint amire az istenek képe­sek, még akkor is, ha az ember esendő és halandó. Az ember nagy erőfeszítések árán elérheti, hogy végül kilépjen az újjászületések körforgásából, hogy ne térjen vissza a lét siralomvölgyeibe, mivel az élet, valljuk be töredelmesen, egyáltalán nem akkora főnyere­mény, amint azt nap mint nap ál­landóan hangoztatj ák körülöttünk, s az istenek, sajnos, saját szeszélye­ik öröklétére vannak kárhoztatva... Létezik egyfajta modem vagy posztmodem buddhizmus? Az ilyen jelzők használatát tel­jességgel alaptalannak vélem. Ugyanúgy, mint az olyan meghatá­rozásokat, amelyek szerint a budd­hizmus vallás, vagy hogy ateista vallás. Abuddhista vüágértelmezés szempontjából teljesen mellekés, hogy valaki hívő-e vagy sem, és az is lényegtelen, van-e isten vagy nincs. Amíg nem vagyunk hajlandók és képesek arra, hogy elménkben csendet és nyugalmat teremtsünk, addig fölösleges istenről, lélekván­dorlásról, miszticizmusról elmél­kedni, spekulálni... A lét szenve­déssel teli, szenvedésünk viszont annál nagyobb, minél tudatlanab­bak vagyunk. Tudatlanok pedig azért vagyunk, mert elhisszük saját magunk gyártotta megalapozatlan vüágértelmezéseinket ahelyett, hogy értelmezések nélkül próbál­nánk felfogni a világot. Ez a budd­hista tanítások lényege. Elavulhat ez a lényeg? Vagy: lehet ezt a lé­nyeget modernizálni? így hát, ami a buddhizmus leglényegét illeti, nincs és soha nem is lehet modem vagy posztmodern buddhizmus. A buddhizmus állandóan időszerű, s ezt, úgy vélem, elég meggyőzően alátámasztja a buddhizmus törté­nete és számos megnyilvánulása különböző kultúrák művészeté­ben. .. Európában a buddhizmus, ha nem számítjuk az iszlám misztika, a mithraizmus és a gnosztikus ke­resztény szekták bizonyos tanítása­it, egyértelműen valamikora 18. és a 19. század között jelent meg. A 19. században például Schopen- hauemál és Nietzschénél. Később különböző okkultista csoportok tették magukévá. Nem keltett azonban nagyobb feltűnést. Csak a második világháborút követően, részben az amerikaiaknak köszön­hetően terelődött jobban a figye­lem a buddhista tanok irányába. Az, amit a mai európai ember a buddhizmusról amerikai források­ból megtudhat, formájában más, mint amit az ősi szövegek közvetí­tenek, de a lényeg változatlan ma­rad. Ez a fontos. Miért lett buddhista? Talán csalódott a kereszténységben? így ez is nagyon félrevezető megállapítás volna. Bizonyos mér­tékben persze csalódtam. Tudja, én kisgyermek korom óta nagyon buzgó hívő voltam. De aztán foko­zatosan, úgy, mint Buddha, én is kezdtem felismerni, milyen az, ami a dolgok, jelenségek felülete alatt rejtőzik. S rájöttem, hogy a keresz­tény vallásban nem találok többé kielégítő válaszokat. Persze az, amit Jézus hirdet, sok mindenben rokon kapcsolatban van a buddhis­ta tanokkal. Csak éppen nincs ben­ne rendszer, amely legalább rész­ben biztosítaná számos félreértés és túlértelmezés elkerülését. An­nak a rengeteg kétértelműségnek és homályos tartalomnak, ami a ke­reszténytanításban található, meg­van a maga szomorú gyümölcse: politikusok, vezérek, bankárok hi­vatkoznak Krisztusra, s közben há­borúkat indítanak... A keresztény tanok nyilván lehetőségeket bizto­sítanak arra, hogy a farkas bárány­bőrbe bújhasson. Azt hiszem, ugyanez a buddhizmusról nem mondható el... Abból, ahogy fogalmaz, ki­tűnik, hogy tájékozott a vallás­történetterén... Csupán a tényekre hagyatko­zom. Nem hiszem, hogy az olvasó számára hallatlan, rendkívüli, ed­dig ismeretlen dolgokról beszél­nék. Visszavonult, szerzetesi éle­temben van ugyan időm bőven ar­ra, hogy művelődjek, olvasgassak, de nem volna összhangban a budd­hista életvitellel, ha túlzásba vin­ném a tanulást. Régebben sokkal többet olvastam regényeket, vallá­sos szövegeket, bölcseleti érteke­zéseket... Mostanában már inkább csak használati utasításokat, szak­könyveket, szakácskönyveket. Per­sze, itt-ott szépirodalmat is olva­sok, de nem hagyom, hogy az ol­vasmány érzelmileg vagy szellemi­legbekebelezzen... Beszéljünk hát a szerzetesi életről. Önt ugye egy ázsiai kolos­torban avatták fel. Ott kapta a Szarmungnevet? Igen. Tudja, a tibeti buddhiz­musban egyáltalán nem szokatlan, hogy a szerzetes felveszi a kolostor nevét. Például Tarthang Tulku is felvette a Tarthang kolostor nevét. A kolostort, amelyben szerzetes vált belőlem, Szarmungnak hívják. S hol található ez a kolostor? A pontos helyét nem adhatom meg. Annyit azonban mondhatok, hogy nem Kínában, s nem Indiában található, viszont közel Tibet hatá­rához. Gyanúsan hangzik... Pedig nem az. A Szarmung ko­lostor valóban létezik. S mondok még valamit: kifejezetten a nyugat­ról érkezők számára üzemeltetik. Ezt Gurdjieff is tudta, akinek sike­rült eljutnia a kolostorba, amint azt a Találkozások rendkívüli embe­rekkel című könyvében leírja. Gondolom, ahhoz, hogy az ember egy időre félrevonulhas­son az említett kolostorba, nem kis pénzösszeg szükségeltetik... Ez nem így működik. A kolostor vezetőinek csak egyetlen követel­ményük van: mindenki hozzon magával annyi élelmiszert, amennyit elbír, s ossza még a kolos­tor többi lakójával. Nem kis fel­adat... Az osztozás? Nem. Az élelmiszerkészlet felci- pelése. Értsem ezt úgy, hogy aki nincs jó kondiban, az ne is keljen útra? Minden buddhistának csak egy kérése van az életben: hogy lehető­leg ne kelljen útra kelnie... Ön viszont mégis útra kelt... Az attól függ, mit nevez úrnak. Én az utazással kapcsolatos kelle­metlenségeket, a test megpróbálta­tásait nem nevezem útnak... A kolostori élet, főleg szélső­séges természeti viszonyok kö­zött, megköveteli, hogy az ember jó formában legyen, nemde? Igen. Végzünk bizonyos test­edzést. Részletesebben is kifejtené, hogy milyen gyakorlatokról van szó? Csak durva körvonalakban be­szélnék róluk. Nem tanácsos ugyanis, hogy mesteri felügyelet nélkül bárki is belekezdjen ilyes­mibe. Gyakorlataink zöme az ősi harcművészetek és a modem test­edzés ötvözetéből építkezik. Mivel ez a rendszer nyitott, állandóan változásokon, módosításokon, korszerűsítéseken megy át. Nagy szerepet kapnak a lassú és lágy mozdulatok, mozdulatcsoportok. A nyugatról átvett gyakorlatok be­építése szakavatott mesterek segít­ségével történik, mivel a nyugati tornákban sok a gyors és értelmet­len erőfeszítés, ami, természete­sen, gyakran káros hatással van azokra, akiket az hajt, hogy a legrö­videbb időn belül minél látványo­sabb eredményeket érjenek el. Az üyen hozzáállás nálunk teljes mér­tékben elfogadhatatlan. Nem vet­jük meg a nyugati tomagyakorla- tokat, kivonjuk belőlük azt, ami nem káros, s amit összhangba hoz­hatunk az ázsiai ősi rendszerekkel. Egyedi gyakorlatrendszer van ki­alakulóban, amellyel részben már Gurdjieff is megismerkedett, s ha­tással volt az általa kiépített úgyne­vezett szent táncokra. Egyelőre azonban nem terjesztjük a kolos­torban gyakorolt tornákat, ezért az olvasó sehol sem juthat olyan könyvhöz, amelyik a Szarmungban végzett mozgásgyakorlatokat tár­gyalná. Hogy mégis némi képet kapjon róluk, ajánlhatom azt a ren­geteg irodalmat, amely a tajcsiról, az Öt tibetinek nevezett rendszer­ről, vagy éppen a Kum-Nye gyakor­latokról szól. Továbbá a Gurdjieff szerzeményeit tartalmazó cédék is hozzáférhetők, s akinek alkalma nyílik rá, feltétlenül nézze meg Pe­ter Brooks Gurdjieff életéről szóló, Találkozások rendkívüli emberek­kel című filmjét. A filmben elég nagy teret kapott a „szent táncok" és a szent mozdulatok bemutatá­sa... Az elmondottak alapján úgy tűnik, a Szarmung esetében nem hagyományos értelemben vett buddhista kolostorról van szó... Ez bizony igaz. Akkor ez kísérleti kolostor? így is lehetne jellemezni, némi túlzással... A szellemi élet, az elme felszabadításáért folytatott harc mindenképpen nagy és nem éppen veszélytelen kaland, tehát kísérlet az emberi lehetőségek határainak megtapasztalására... Vissza fog még térni a Szar­mung kolostorba, vagy Szlováki­ában szándékozik maradni? Nem vagyok benne biztos, vajon valaha is visszatérek-e. Szlovákia a hazám, itt élnek szüleim, barátaim, számos kedves ismerősöm. Egyre jobban foglalkoztat a gondolat, hogy itt, Közép-Európában meg­próbáljak alapítani egy olyan ko­lostort, amely a Szarmung hagyo­mányait követné... Merész elképzelés. Az elöljárói beleegyezésüket adták? Persze. De óvatosságra intettek. Ez, azt hiszem, érthető. S miért éppen Szlovákiában szeretné meghonosítani a Szarmungban elsaj átított tanokat? Lehet, hogy közhelynek hang­zik, de Európának ez a vidéke még mindig viszonylag érintetlen a fej­lett nyugati országokhoz képest. Ez az érintetlenség, vagy ha úgy tetszik, elmaradottság, megké- settség, valamiképpen garantálja a szellemi érzékenységet és nyi­tottságot. „A test megpróbáltatásait nem nevezem útnak..." (Kép: a szerző archívumából)

Next

/
Thumbnails
Contents