Új Szó, 2008. július (61. évfolyam, 152-177. szám)
2008-07-30 / 176. szám, szerda
Szülőföldünk - sport 27 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. JÚLIUS 30. TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, I. OSZTÁLY TB - LÉVA, Ili. OSZTÁLY, ÉSZAKNYUGAT 1. forduló, augusztus 3., 10.30: Želiezovce-Kalinčiakovo; 17.00: Čajkov-Levice, Podlužany-Hrons- ké KTačany, Plavé Vozokany-Žem- berovce, Dolný Pial-Bátovce, Starý Tekov-Nový Tekov, Nová Dedi- na-Plášťovce, Horné Turovce-Ko- zárovce. 2. forduló, augusztus 10., 10.00: Levice-Kalinčiakovo; 17.00: Čajkov-H. Turovce, Kozá- rovce-N. Dedina, Plášťovce-St. Tekov, N. Tekov-D. Piai, Bátovce-Pl. Vozokany, Žemberovce-Pod- lužany, Hr. Kľačany-Želiezovce. 3. forduló, augusztus 17., 10.30: Želiezovce-Žemberovce; 17.00: Kalinčiakovo-Hr. KTačany, Podlužany-Bátovce, PI. Vozo- kany-N. Tekov, D. Pial-Plášťovce, St. Tekov-Kozárovce, N. Dedina- Čajkov, H. Turovce-Levice. 4. forduló, augusztus 24., 10.00: Levice-Hr. KTačany; 17.00: Žemberovce-Kalinčiakovo, Bátov- ce-Želiezovce, N. Tekov-Podluža- ny, Plášťovce-Pl. Vozokany, Kozárovce-D. Piai, Čajkov-St. Tekov, H. Turovce-N. Dedina. 5. forduló, augusztus 31., 10.30: Želiezovce-N. Tekov; 17.00: Hr. KTačany-Žemberovce, Kalinčia- kovo-Bátovce, Podlužany-Plášťov- ce, PI. Vozokany-Kozárovce, D. Pi- al-Čajkov, St. Tekov-H. Turovce, N. Dedina-Levice. 6. forduló, szeptember 7., 10.00: Levice-Žemberovce; 16.00: N. Dedina-St. Tekov, H. TUrovce- D. Piai, Čajkov-Pl. Vozokany, Kozá- rovce-Podlužany, Plášťovce-Želie- zovce, N. Tekov-Kalinčiakovo, Bá- tovce-Hr. KTačany. 7. forduló, szeptember 14., 10.30: Želiezovce-Kozárovce; 16.00: Žemberovce-Bátovce, Hr. Klačany-N. Tekov, Kalinčiakovo— Plášťovce, Podlužany-Čajkov, D. Pial-N. Dedina, St. Tekov-Levice. 8. forduló, szeptember 21., 10.00: Levice-Bátovce; 15.30: St. Tekov-D. Piai, N. Dedina-Pl. Vozokany, H. Turovce-Podlužany, Čajkov-Želiezovce, Kozárovce- Kalinčiakovo, Plášťovce-Hr. Kľa- čany, N. Tekov-Žemberovce. 9. forduló, szeptember 28., 10.30: Želiezovce-H. Turovce; 15.30: Bátovce-N. Tekov, Žembe- rovce-Plášťovce, Hr. KTačany-Ko- zárovce, Kalinčiakovo-Čajkov, Podlužany-N. Dedina, Pl. Vozo- kany-St. Tekov. D. Pial-Levice. 10. forduló, október 5., 10.00: Levice-N. Tekov; 14.30: D. Pi- al-Pl. Vozokany, St. Tekov-Pod- lužany, N. Dedina-Želiezovce, H. Turovce-Kalinčiakovo, Čajkov-Hr. KTačany, Kozárovce-Žemberovce, Plášťovce-Bátovce. 11. forduló, október 12., 10.30: Želiezovce-St. Tekov; 14.30: N. Te- kov-Plášťovce, Bátovce-Kozárov- ce, Žemberovce-Čajkov, Hr. Klá- čany-H. Turovce, Kalinčiakovo-N. Dedina, Podlužany-D. Piai, Pl. Vo- zokany-Levice. 12. forduló, október 19., 10.00: Levice-Plášťovce; Pl. Vozokany-Podlužany, D. Pial-Želie- zovce, St. Tekov-Kalinčiakovo, N. Dedina-Hr. KTačany, H. Turov- ce-Žemberovce, Čajkov-Bátovce, Kozárovce-N. Tekov. 13. forduló, október 26., 14.30: Želiezovce-Pl. Vozokany; 14.00: Plášťovce-Kozárovce, N. Tekov-Čajkov, Bátovce-H. Turovce, Žemberovce-N. Dedina, Hr. Klačany-St. Tekov, Kalinčiako- vo-D. Piai, Podlužany-Levice. 14. forduló, november 2., 10.00: Levice-Kozárovce; 13.30: Podlužany-Želiezovce, Pl. Vozokany-Kalinčiakovo, D. Pial-Hr. KTačany, St. Tekov- Žemberovce, N. Dedina-Bátov- ce, H. Turovce-N. Tekov, Čaj- kov-Plášťovce. 15. forduló, november 9., 10.30: Želiezovce-Levice; 13.30: Kozárovce-Čajkov, Plášťovce-H. Turovce, N. Tekov-N. Dedina, Bá- tovce-St. Tekov, Žemberovce-D. Piai, Hr. KTačany-Pl. Vozokany, Kalinčiakovo-Podlužany. 1. forduló - augusztus 3., 14.00: Beša-Podlužany B, Hr. Ko- sihy-H. Trsťany, M. Kozmálov- ce-Jur n/Hr. B, V. Kozmálovce-V. Ďúr. 2 forduló - augusztus 10., 14.00: Beša-Hr. Kosihy, H. Trsťa- ny-M. Kozmálovce, Jur n/Hr. B-V. Kozmálovce, Podlužany B-V. Ďúr. 3. forduló - augusztus 17., 14.00: V. Ďúr-Jur n/Hr. B, V. Kozmálovce-H. Trsťany, M. Koz- málovce-Beša, Hr. Kosihy-Pod- lužany B. 4. forduló - augusztus 24., 14.00: Podlužany B-Jur n/Hr. B, H. Trsťany-V. Ďúr, Beša-V. Kozmálovce, Hr. Kosihy-M. Kozmálovce. 5. forduló - augusztus 31., 14.00: Jur n/Hr. B-H. Trsťany, V. Ďúr-Beša, V. Kozmálovce-Hr. Kosihy, M. Kozmálovce-Podlužany B. 6. forduló - szeptember 7., 13.00: M. Kozmálovce-V. Kozmálovce, Hr. Kosihy-V. Ďúr, Beša-Jur n/Hr. B, Podlužany B- H. Trsťany. 7. forduló - szeptember 14., 13.00: V. Kozmálovce-Podlužany B, V. Ďúr-M. Kozmálovce, Jur n/ Hr. B-Hr. Kosihy, H. Trsťany-Beša. 8. forduló - szeptember 21., 12.30: V. Ďúr-V. Kozmálovce, Jur n/Hr. B-M. Kozmálovce, H. Trsťa- ny-Hr. Kosihy, Podlužany B-Beša. 9. forduló - szeptember 28., 12.30: Hr. Kosihy-Beša, M. Kozmálovce-H. Trsťany, V. Kozmá- lovce-Jur n/Hr. B, V. Ďúr-Pod- lužany B. 10. forduló - október 5., 11.30: Podlužany B-Hr. Kosihy, Beša-M. Kozmálovce, H. Trsťany-V. Kozmálovce, Jur n/Hr. B-V. Ďúr. 11. forduló - október 12., 11.00: M. Kozmálovce-Hr. Kosihy, V. Kozmálovce-Beša, V. Ďúr-H. Trsťany, Jur n/Hr. B-Podlužany B. TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, II. OSZTÁLY TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, III. OSZTÁLY, DÉLKELET 1. forduló - augusztus 3., 17.00: Hrkovce-Vyškovce, Lok- Santovka, Sikenica-V. Turovce, Čata-Ip. ÚTany, Ket’-Bory, Puka- nec-P. Ruskov, Jur n/Hr.-M. Lu- dany, Rybník-Šarovce. 2. forduló - augusztus 10, 17.00: Hrkovce-Rybník, Šarov- ce-Jur n/Hr., M. Ludany-Puka- nec, P. Ruskov-Keť, Bory-Čata, Ip. ÚTany-Sikenica, V. Turov- ce-Lok, Vyškovce-Santovka. 3. forduló - augusztus 17., 17.00: Santovka-V. Turovce, Lok- Ip. ÚTany, Sikenica-Bory, Čata-P. Ruskov, Keť-M. Ludany, Puka- nec-Šarovce, Jur n/Hr.-Hrkovce, Rybník-Vyškovce. 4. forduló - augusztus 24., 17.00: Rybník-Jur n/Hr., Hrkov- ce-Pukanec, Šarovce-Keť, M. Lu- dany-Čata, P. Ruskov-Sikenica, Bory-Lok, Ip. ÚTany-Santovka, Vyškovce-V. Turovce. 5. forduló - augusztus 31., 17.00: V. Turovce-Ip. ÚTany, San- tovka-Bory, Lok-P. Ruskov, Sike- nica-M. Ludany, Čata-Šarovce, Keť-Hrkovce, Pukanec-Rybmk, Jur n/Hr.-Vyškovce. 6. forduló - szeptemeber 7., 16.00: Jur n/Hr.-Pukanec, Ryb- nik-Keť, Hrkovce-Cata, Šarovce- Sikenica, M. Ludany-Lok, P. Rus- kov-Santovka, Bory-V. Hirovce, Vyškovce-Ip. ÚTany. 7. forduló - szeptember 14., 16.00: Ip. ÚTany-Bory, V. TúrovceP. Ruskov, Santovka-M. Ludany, Lok-Šarovce, Sikenica-Hrkovce, Čata-Rybník, Keť-Jur n/Hr., Puka- nec-Vyškovce. 8. forduló - szeptember 21., 15.30: Pukanec-Keť, Jur n/Hr.- Čata, Rybník-Sikenica, Hrkovce- Lok, Šarovce-Santovka, M. Lu- dany-V. Turovce, P. Ruskov-Ip. ÚTany, Vyškovce-Bory. 9. forduló - szeptember 28., 15.30: Bory-P. Ruskov, Ip. ÚTa- ny-M. Ludany, V. Turovce-Šarov- ce, Santovka-Hrkovce, Lok-Ryb- ník, Sikenica-Jur n/Hr., Čata-Pu- kanec, Keť-Vyškovce. 10. forduló - október 5., 14.30: Keť-Čata, Pukanec-Sike- nica, Jiu n/Hr.-Lok, Rybník-San- tovka, Hrkovce-V. Turovce, Ša- rovce-Ip. ÚTany, M. Ludany-Bory, Vyškovce-P. Ruskov. 11. forduló - október 12., 14.30: P. Ruskov-M. Ludany, Bo- ry-Šarovce, Ip. Úľany-Hrkovce, V. Turovce-Rybník, Santovka-Jur n/Hr, Lok-Pukanec, Sikenica- Keť, Čata-Vyškovce. 12. forduló - október 19., 14.00: Čata-Sikenica, Keť-Lok, Pukanec-Santovka, Jur n/Hr.-V. Túrovce, Rybník-Ip. ÚTany, Hr- kovce-Bory, Šarovce-P. Ruskov, Vyškovce-M. Ludany. 13. forduló - október 26., 14.00: M. Ludany-Šarovce, P. Ruskov-Hrkovce, Bory-Rybník, Ip. ÚTany-Jur n/Hr., V. Turovce- Pukanec, Santovka-Keť, Lok- Čata, Sikenica-Vyškovce. 14. forduló - november 2., 13.30: Sikenica-Lok, Čata-San- tovka, Keť-V. Turovce, Puka- nec-Ip. ÚTany, Jur n/Hr.-Bory, Rybník-P. Ruskov, Hrkovce-M. Ludany, Vyškovce-Šarovce. 15. forduló - november 9., 13.30: Šarovce-Hrkovce, M. Lu- dany-Rybník, P. Ruskov-Jur n/ Hr., Bory-Pukanec, Ip. Úl’any- Keť, V. Turovce-Čata, Santovka- Sikenica, Lok-Vyškovce. Beke József volt a legeredményesebb komáromi versenyző Magyarországon Knihár edző védenceinek érmei VAS GYULA Balatonalmádi/Fűzfő/Ko- márom. Két, tipikusan nyári versenyen vettek részt a közelmúltban a komáromi Delta Klub úszói. A Michal Knihár edző vezette sportolók előbb a balatonalmádi két kilométeres, majd a fűzfői három kilométeres strand- átúszást abszolválták - szép sikerekkel. Almádiban a tizenöt éves Martina Dinušová korcsoportjában a 2., a két évvel idősebb Földes Zsuzsanna pedig a 4. helyen végzett; idejük ugyanebben a sorrendben 40 perc 45 másodperc, illetve 44 perc 48 másodperc volt. Másnap Fűzfőn szállt vízbe a csapat, ahol a 15 éves Beke József 42 perc 29 másodperces idővel biztos kategóriagyőzelmet aratott, sőt a férfiak I í ■ »Co»,, ■klíma A csapat, középen az edzővel (A szerző felvétele) mezőnyében abszolút sorrendben is a 3. helyen végzett. Erik Sander ugyanitt második lett a harminc-harmincöt éves férfiak kategóriájában, de Földes Zsuzsanna 5. helye is értékesnek számít a tizenöt-tizenkilenc éves lányok korcsoportjában. 1. forduló - augusztus 3., 14.00: Lontov-T. Lužany 4SFC, Tešmak-Hronovce, Hokovce-Far- ná, Málaš-Tupá, Ip. Sokolec-Pas- tovce. 2. forduló - augusztus 10., 14.00: Lontov-Tešmak, Hronov- ce-Hokovce, Farná-Málaš, Tupá- Ip. Sokolec, T. Lužany 4SFC-Pas- tovce. 3. forduló - augusztus 17., 14.00: Pastovce-Tupá, Ip. Soko- lec-Farná, Málaš-Hronovce, Ho- kovce-Lontov, Tešmak-T. Lužany 4SFC. Marcelházi íjászverseny Nagy részvétel, nagyon sok fiatalkorúval Marcelháza. Tájainkon szokatlanul sok, összesen száz versenyző indult a hétvégi, IV. nemzetközi íjászversenyen, melyen főleg magyarországiak és tizenöt éven aluliak vettek részt. „Ennyien még nem voltak nálunk soha. Huszonkét kategóriában hirdettünk győztest, de mivel rengeteg nagyon fiatal is volt a mezőnyben, a tizenegy éven aluliakat kivétel nélkül oklevéllel jutalmaztuk - nyilatkozta Bogár Valéria, a viadal főszervezője. - Legtöbben a tradicionális férfi kategóriában gyűltek össze, és a huszonhat versenyző közül Peter Godišta volt a legjobb. A legszínvonalasabb csatározás viszont a vadászíjász kategóriában volt, ahol a csallóköza- ranyosi Szabó Attila végzett az élen.” A marcelházi Fekete Sólyom Történelmi íjászklub rendezvényén, a helyi kavicsbánya környékén kíváncsi nézői is akadtak szép számmal a versenynek, de a házigazda hölgyet az örvendezetté meg a legjobban, hogy milyen sok íjász összejött. „Nagyon sokan voltak a tizenöt éven aluliak, sőt mi több, akadt egy ötéves kis induló is. Ők képviselték sportágunk jövőjét. Ezért mindegyik tizenegy éven alulinak külön megköszöntük, hogy már most versenyzőink táborába lépett.” (jmk) 4. forduló - augusztus 24., 14.00: T. Lužany 4SFC-Tupá, Farná-Pastovce, Hronovce-Ip. Sokolec, Lontov-Málaš, Tešmak -Hokovce. 5. forduló - augusztus 31., 14.00: Tupá-Farná, Pastovce- Hronovce, Ip. Sokolec-Lontov, Málaš-Tešmak, Hokovce-T. Lužany 4SFC. 6. forduló - szeptember 7. 13.00: T. Lužany 4SFC-Farná, Hronovce-Tupá, Lontov-Pastov- ce, Tešmak-Ip. Sokolec, Hokov- ce-Málaš. Nagy öl ved. Tizenegy évvel ezelőtt kezdett el edzősködni. Előbb az V. ligában, majd négy éven át a IV. ligában vezette a nagyölvedie- ket. Két esztendeje pedig már a III. ligában szerepelnek, s az 1700 lakosú község labdarúgói Galán- ta, Érsekújvár, Somorja vagy Párkány képviselőinek életét keserítik. Most azonban a sikerkovács, Urbán Ferenc (46) befejezi. „Tősgyökeres nagyölvedi vagyok. - szögezi le rögtön. - Meggyőződésem, hogy annyi év után át kell adni a stafétabotot. A heti négy edzés plusz mérkőzés, az edzőtáborozások távol tartottak a családtól, és sajnos elfáradtam. Foci nélkül persze nem tudom elképzelni az életemet, és szívesen átadom gazdag tapasztalataimat az utódomnak, Marek Szegénynek, aki eddig a lévai ifjúsági labdarúgás irányításának egyik főszereplője volt” - avatott be a kulisszatitkokba a volt edző. Szakvezetői énjéből is megtudunk néhány lényeges vonást. „A játékosok kiválasztásánál mindig a becsületet, a tisztességet és az emberséget helyeztem előtérbe. Ezek a követelmények ugyanis arra hivatottak, hogy meghatározzák életünket. Sajnos mindhárom fogalom legtöbbször nagyon hiányzik a mai labdarúgásból. Mindemellett igyekeztem szívóssá, ellenállóvá és keménnyé neveim tanítványaimat. Bevallom, szerencsém is volt, hiszen a tizenegy év alatt mindig olyan játéko7. forduló - szeptember 14., 13.00: Farná-Hronovce, Tu- pá-Lontov, Pastovce-Tešmak, Ip. Sokolec-Hokovce, Málaš-T. Lužany 4SFC. 8. forduló - szeptember 21., 12.30: Málaš-Ip. Sokolec, Ho- kovce-Pastovce, Tešmak-Tupá, Lontov-Farná, T. Lužany 4SFC- Hronovce. 9. forduló - szeptember 28., 12.30: Ip. Sokolec-T. Lužany 4SFC, Pastovce-Málaš, Tupá- Hokovce, Farná-Tešmak, Hro- novce-Lontov. sokkal dolgozhattam, akiket könnyű volt edzeni” - vélekedett a Garammenti-dombság keleti lábánál fekvő község labdarúgóinak eddigi irányítója. Elárulta még, hogy a legnehezebb időszakot a III. ligában töltött első évben élte át, amikor segédedzőből vezetőedzővé lépett elő, és tavasszal sikerült elkerülniük a már szinte biztos kiesést. Urbán Ferenc mérnökként a lévai járási biológiai intézet igazgatója, s vezető tisztségeket tölt be mind a kerületi, mind pedig a területi fut- ballszövetségben. De mi lesz, ha a csapat netán veszélyes következményekkel járó helyzetbe kerül a jövőben, és ismét felkérik a legénység irányítására? „Elvállalnám, mivel csak a szívemre hallgatnák!” - válaszol mosolyogva. A nagyölvedi kispadon (A szerző felvétele) Szívóssá, ellenállóvá, keménnyé nevelte tanítványait Urbán Ferenc befejezte ÁBEL GÁBOR SZÜLŐFÖLDÜNK A mellékletet szerkeszti: Klein Melinda és J. Mészáros Károly (sport) Levélcím: Szülőföldünk, Lazaretská 12,811 08 Bratislava 1 Telefon: 02/59 233 426, fax: 02/59 233 469, e-mail: melinda.klein@ujszo.com