Új Szó, 2008. július (61. évfolyam, 152-177. szám)

2008-07-30 / 176. szám, szerda

Szülőföldünk - sport 27 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. JÚLIUS 30. TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, I. OSZTÁLY TB - LÉVA, Ili. OSZTÁLY, ÉSZAKNYUGAT 1. forduló, augusztus 3., 10.30: Želiezovce-Kalinčiakovo; 17.00: Čajkov-Levice, Podlužany-Hrons- ké KTačany, Plavé Vozokany-Žem- berovce, Dolný Pial-Bátovce, Starý Tekov-Nový Tekov, Nová Dedi- na-Plášťovce, Horné Turovce-Ko- zárovce. 2. forduló, augusztus 10., 10.00: Levice-Kalinčiakovo; 17.00: Čajkov-H. Turovce, Kozá- rovce-N. Dedina, Plášťovce-St. Te­kov, N. Tekov-D. Piai, Bátovce-Pl. Vozokany, Žemberovce-Pod- lužany, Hr. Kľačany-Želiezovce. 3. forduló, augusztus 17., 10.30: Želiezovce-Žemberovce; 17.00: Kalinčiakovo-Hr. KTačany, Podlužany-Bátovce, PI. Vozo- kany-N. Tekov, D. Pial-Plášťovce, St. Tekov-Kozárovce, N. Dedina- Čajkov, H. Turovce-Levice. 4. forduló, augusztus 24., 10.00: Levice-Hr. KTačany; 17.00: Žemberovce-Kalinčiakovo, Bátov- ce-Želiezovce, N. Tekov-Podluža- ny, Plášťovce-Pl. Vozokany, Kozá­rovce-D. Piai, Čajkov-St. Tekov, H. Turovce-N. Dedina. 5. forduló, augusztus 31., 10.30: Želiezovce-N. Tekov; 17.00: Hr. KTačany-Žemberovce, Kalinčia- kovo-Bátovce, Podlužany-Plášťov- ce, PI. Vozokany-Kozárovce, D. Pi- al-Čajkov, St. Tekov-H. Turovce, N. Dedina-Levice. 6. forduló, szeptember 7., 10.00: Levice-Žemberovce; 16.00: N. Dedina-St. Tekov, H. TUrovce- D. Piai, Čajkov-Pl. Vozokany, Kozá- rovce-Podlužany, Plášťovce-Želie- zovce, N. Tekov-Kalinčiakovo, Bá- tovce-Hr. KTačany. 7. forduló, szeptember 14., 10.30: Želiezovce-Kozárovce; 16.00: Žemberovce-Bátovce, Hr. Klačany-N. Tekov, Kalinčiakovo— Plášťovce, Podlužany-Čajkov, D. Pial-N. Dedina, St. Tekov-Levice. 8. forduló, szeptember 21., 10.00: Levice-Bátovce; 15.30: St. Tekov-D. Piai, N. Dedina-Pl. Vo­zokany, H. Turovce-Podlužany, Čajkov-Želiezovce, Kozárovce- Kalinčiakovo, Plášťovce-Hr. Kľa- čany, N. Tekov-Žemberovce. 9. forduló, szeptember 28., 10.30: Želiezovce-H. Turovce; 15.30: Bátovce-N. Tekov, Žembe- rovce-Plášťovce, Hr. KTačany-Ko- zárovce, Kalinčiakovo-Čajkov, Podlužany-N. Dedina, Pl. Vozo- kany-St. Tekov. D. Pial-Levice. 10. forduló, október 5., 10.00: Levice-N. Tekov; 14.30: D. Pi- al-Pl. Vozokany, St. Tekov-Pod- lužany, N. Dedina-Želiezovce, H. Turovce-Kalinčiakovo, Čajkov-Hr. KTačany, Kozárovce-Žemberovce, Plášťovce-Bátovce. 11. forduló, október 12., 10.30: Želiezovce-St. Tekov; 14.30: N. Te- kov-Plášťovce, Bátovce-Kozárov- ce, Žemberovce-Čajkov, Hr. Klá- čany-H. Turovce, Kalinčiakovo-N. Dedina, Podlužany-D. Piai, Pl. Vo- zokany-Levice. 12. forduló, október 19., 10.00: Levice-Plášťovce; Pl. Vo­zokany-Podlužany, D. Pial-Želie- zovce, St. Tekov-Kalinčiakovo, N. Dedina-Hr. KTačany, H. Turov- ce-Žemberovce, Čajkov-Bátovce, Kozárovce-N. Tekov. 13. forduló, október 26., 14.30: Želiezovce-Pl. Vozokany; 14.00: Plášťovce-Kozárovce, N. Tekov-Čajkov, Bátovce-H. Turov­ce, Žemberovce-N. Dedina, Hr. Klačany-St. Tekov, Kalinčiako- vo-D. Piai, Podlužany-Levice. 14. forduló, november 2., 10.00: Levice-Kozárovce; 13.30: Podlužany-Želiezovce, Pl. Vozokany-Kalinčiakovo, D. Pial-Hr. KTačany, St. Tekov- Žemberovce, N. Dedina-Bátov- ce, H. Turovce-N. Tekov, Čaj- kov-Plášťovce. 15. forduló, november 9., 10.30: Želiezovce-Levice; 13.30: Kozárovce-Čajkov, Plášťovce-H. Turovce, N. Tekov-N. Dedina, Bá- tovce-St. Tekov, Žemberovce-D. Piai, Hr. KTačany-Pl. Vozokany, Kalinčiakovo-Podlužany. 1. forduló - augusztus 3., 14.00: Beša-Podlužany B, Hr. Ko- sihy-H. Trsťany, M. Kozmálov- ce-Jur n/Hr. B, V. Kozmálovce-V. Ďúr. 2 forduló - augusztus 10., 14.00: Beša-Hr. Kosihy, H. Trsťa- ny-M. Kozmálovce, Jur n/Hr. B-V. Kozmálovce, Podlužany B-V. Ďúr. 3. forduló - augusztus 17., 14.00: V. Ďúr-Jur n/Hr. B, V. Kozmálovce-H. Trsťany, M. Koz- málovce-Beša, Hr. Kosihy-Pod- lužany B. 4. forduló - augusztus 24., 14.00: Podlužany B-Jur n/Hr. B, H. Trsťany-V. Ďúr, Beša-V. Koz­málovce, Hr. Kosihy-M. Kozmá­lovce. 5. forduló - augusztus 31., 14.00: Jur n/Hr. B-H. Trsťany, V. Ďúr-Beša, V. Kozmálovce-Hr. Ko­sihy, M. Kozmálovce-Podlužany B. 6. forduló - szeptember 7., 13.00: M. Kozmálovce-V. Koz­málovce, Hr. Kosihy-V. Ďúr, Beša-Jur n/Hr. B, Podlužany B- H. Trsťany. 7. forduló - szeptember 14., 13.00: V. Kozmálovce-Podlužany B, V. Ďúr-M. Kozmálovce, Jur n/ Hr. B-Hr. Kosihy, H. Trsťany-Beša. 8. forduló - szeptember 21., 12.30: V. Ďúr-V. Kozmálovce, Jur n/Hr. B-M. Kozmálovce, H. Trsťa- ny-Hr. Kosihy, Podlužany B-Beša. 9. forduló - szeptember 28., 12.30: Hr. Kosihy-Beša, M. Koz­málovce-H. Trsťany, V. Kozmá- lovce-Jur n/Hr. B, V. Ďúr-Pod- lužany B. 10. forduló - október 5., 11.30: Podlužany B-Hr. Kosihy, Beša-M. Kozmálovce, H. Trsťany-V. Kozmá­lovce, Jur n/Hr. B-V. Ďúr. 11. forduló - október 12., 11.00: M. Kozmálovce-Hr. Kosihy, V. Kozmálovce-Beša, V. Ďúr-H. Trsťany, Jur n/Hr. B-Podlužany B. TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, II. OSZTÁLY TERÜLETI BAJNOKSÁG - LÉVA, III. OSZTÁLY, DÉLKELET 1. forduló - augusztus 3., 17.00: Hrkovce-Vyškovce, Lok- Santovka, Sikenica-V. Turovce, Čata-Ip. ÚTany, Ket’-Bory, Puka- nec-P. Ruskov, Jur n/Hr.-M. Lu- dany, Rybník-Šarovce. 2. forduló - augusztus 10, 17.00: Hrkovce-Rybník, Šarov- ce-Jur n/Hr., M. Ludany-Puka- nec, P. Ruskov-Keť, Bory-Čata, Ip. ÚTany-Sikenica, V. Turov- ce-Lok, Vyškovce-Santovka. 3. forduló - augusztus 17., 17.00: Santovka-V. Turovce, Lok- Ip. ÚTany, Sikenica-Bory, Čata-P. Ruskov, Keť-M. Ludany, Puka- nec-Šarovce, Jur n/Hr.-Hrkovce, Rybník-Vyškovce. 4. forduló - augusztus 24., 17.00: Rybník-Jur n/Hr., Hrkov- ce-Pukanec, Šarovce-Keť, M. Lu- dany-Čata, P. Ruskov-Sikenica, Bory-Lok, Ip. ÚTany-Santovka, Vyškovce-V. Turovce. 5. forduló - augusztus 31., 17.00: V. Turovce-Ip. ÚTany, San- tovka-Bory, Lok-P. Ruskov, Sike- nica-M. Ludany, Čata-Šarovce, Keť-Hrkovce, Pukanec-Rybmk, Jur n/Hr.-Vyškovce. 6. forduló - szeptemeber 7., 16.00: Jur n/Hr.-Pukanec, Ryb- nik-Keť, Hrkovce-Cata, Šarovce- Sikenica, M. Ludany-Lok, P. Rus- kov-Santovka, Bory-V. Hirovce, Vyškovce-Ip. ÚTany. 7. forduló - szeptember 14., 16.00: Ip. ÚTany-Bory, V. Túrovce­P. Ruskov, Santovka-M. Ludany, Lok-Šarovce, Sikenica-Hrkovce, Čata-Rybník, Keť-Jur n/Hr., Puka- nec-Vyškovce. 8. forduló - szeptember 21., 15.30: Pukanec-Keť, Jur n/Hr.- Čata, Rybník-Sikenica, Hrkovce- Lok, Šarovce-Santovka, M. Lu- dany-V. Turovce, P. Ruskov-Ip. ÚTany, Vyškovce-Bory. 9. forduló - szeptember 28., 15.30: Bory-P. Ruskov, Ip. ÚTa- ny-M. Ludany, V. Turovce-Šarov- ce, Santovka-Hrkovce, Lok-Ryb- ník, Sikenica-Jur n/Hr., Čata-Pu- kanec, Keť-Vyškovce. 10. forduló - október 5., 14.30: Keť-Čata, Pukanec-Sike- nica, Jiu n/Hr.-Lok, Rybník-San- tovka, Hrkovce-V. Turovce, Ša- rovce-Ip. ÚTany, M. Ludany-Bory, Vyškovce-P. Ruskov. 11. forduló - október 12., 14.30: P. Ruskov-M. Ludany, Bo- ry-Šarovce, Ip. Úľany-Hrkovce, V. Turovce-Rybník, Santovka-Jur n/Hr, Lok-Pukanec, Sikenica- Keť, Čata-Vyškovce. 12. forduló - október 19., 14.00: Čata-Sikenica, Keť-Lok, Pukanec-Santovka, Jur n/Hr.-V. Túrovce, Rybník-Ip. ÚTany, Hr- kovce-Bory, Šarovce-P. Ruskov, Vyškovce-M. Ludany. 13. forduló - október 26., 14.00: M. Ludany-Šarovce, P. Ruskov-Hrkovce, Bory-Rybník, Ip. ÚTany-Jur n/Hr., V. Turovce- Pukanec, Santovka-Keť, Lok- Čata, Sikenica-Vyškovce. 14. forduló - november 2., 13.30: Sikenica-Lok, Čata-San- tovka, Keť-V. Turovce, Puka- nec-Ip. ÚTany, Jur n/Hr.-Bory, Rybník-P. Ruskov, Hrkovce-M. Ludany, Vyškovce-Šarovce. 15. forduló - november 9., 13.30: Šarovce-Hrkovce, M. Lu- dany-Rybník, P. Ruskov-Jur n/ Hr., Bory-Pukanec, Ip. Úl’any- Keť, V. Turovce-Čata, Santovka- Sikenica, Lok-Vyškovce. Beke József volt a legeredményesebb komáromi versenyző Magyarországon Knihár edző védenceinek érmei VAS GYULA Balatonalmádi/Fűzfő/Ko- márom. Két, tipikusan nyári versenyen vettek részt a közel­múltban a komáromi Delta Klub úszói. A Michal Knihár edző ve­zette sportolók előbb a balato­nalmádi két kilométeres, majd a fűzfői három kilométeres strand- átúszást abszolválták - szép si­kerekkel. Almádiban a tizenöt éves Mar­tina Dinušová korcsoportjában a 2., a két évvel idősebb Földes Zsuzsanna pedig a 4. helyen vég­zett; idejük ugyanebben a sor­rendben 40 perc 45 másodperc, illetve 44 perc 48 másodperc volt. Másnap Fűzfőn szállt vízbe a csapat, ahol a 15 éves Beke Jó­zsef 42 perc 29 másodperces idővel biztos kategóriagyőzel­met aratott, sőt a férfiak I í ■ »Co»,, ■klíma A csapat, középen az edzővel (A szerző felvétele) mezőnyében abszolút sorrend­ben is a 3. helyen végzett. Erik Sander ugyanitt második lett a harminc-harmincöt éves férfiak kategóriájában, de Földes Zsu­zsanna 5. helye is értékesnek számít a tizenöt-tizenkilenc éves lányok korcsoportjában. 1. forduló - augusztus 3., 14.00: Lontov-T. Lužany 4SFC, Tešmak-Hronovce, Hokovce-Far- ná, Málaš-Tupá, Ip. Sokolec-Pas- tovce. 2. forduló - augusztus 10., 14.00: Lontov-Tešmak, Hronov- ce-Hokovce, Farná-Málaš, Tupá- Ip. Sokolec, T. Lužany 4SFC-Pas- tovce. 3. forduló - augusztus 17., 14.00: Pastovce-Tupá, Ip. Soko- lec-Farná, Málaš-Hronovce, Ho- kovce-Lontov, Tešmak-T. Lužany 4SFC. Marcelházi íjászverseny Nagy részvétel, nagyon sok fiatalkorúval Marcelháza. Tájainkon szo­katlanul sok, összesen száz ver­senyző indult a hétvégi, IV. nem­zetközi íjászversenyen, melyen főleg magyarországiak és tizenöt éven aluliak vettek részt. „Ennyien még nem voltak ná­lunk soha. Huszonkét kategóriá­ban hirdettünk győztest, de mi­vel rengeteg nagyon fiatal is volt a mezőnyben, a tizenegy éven aluliakat kivétel nélkül oklevél­lel jutalmaztuk - nyilatkozta Bo­gár Valéria, a viadal főszer­vezője. - Legtöbben a tradicioná­lis férfi kategóriában gyűltek össze, és a huszonhat versenyző közül Peter Godišta volt a leg­jobb. A legszínvonalasabb csatá­rozás viszont a vadászíjász kate­góriában volt, ahol a csallóköza- ranyosi Szabó Attila végzett az élen.” A marcelházi Fekete Sólyom Történelmi íjászklub rendezvé­nyén, a helyi kavicsbánya kör­nyékén kíváncsi nézői is akadtak szép számmal a versenynek, de a házigazda hölgyet az örvende­zetté meg a legjobban, hogy mi­lyen sok íjász összejött. „Nagyon sokan voltak a tizenöt éven aluli­ak, sőt mi több, akadt egy ötéves kis induló is. Ők képviselték sportágunk jövőjét. Ezért mind­egyik tizenegy éven alulinak kü­lön megköszöntük, hogy már most versenyzőink táborába lé­pett.” (jmk) 4. forduló - augusztus 24., 14.00: T. Lužany 4SFC-Tupá, Farná-Pastovce, Hronovce-Ip. Sokolec, Lontov-Málaš, Tešmak -Hokovce. 5. forduló - augusztus 31., 14.00: Tupá-Farná, Pastovce- Hronovce, Ip. Sokolec-Lontov, Málaš-Tešmak, Hokovce-T. Lu­žany 4SFC. 6. forduló - szeptember 7. 13.00: T. Lužany 4SFC-Farná, Hronovce-Tupá, Lontov-Pastov- ce, Tešmak-Ip. Sokolec, Hokov- ce-Málaš. Nagy öl ved. Tizenegy évvel ez­előtt kezdett el edzősködni. Előbb az V. ligában, majd négy éven át a IV. ligában vezette a nagyölvedie- ket. Két esztendeje pedig már a III. ligában szerepelnek, s az 1700 lakosú község labdarúgói Galán- ta, Érsekújvár, Somorja vagy Pár­kány képviselőinek életét keserí­tik. Most azonban a sikerkovács, Urbán Ferenc (46) befejezi. „Tősgyökeres nagyölvedi va­gyok. - szögezi le rögtön. - Meggyőződésem, hogy annyi év után át kell adni a stafétabotot. A heti négy edzés plusz mérkőzés, az edzőtáborozások távol tartot­tak a családtól, és sajnos elfárad­tam. Foci nélkül persze nem tu­dom elképzelni az életemet, és szívesen átadom gazdag tapaszta­lataimat az utódomnak, Marek Szegénynek, aki eddig a lévai ifjú­sági labdarúgás irányításának egyik főszereplője volt” - avatott be a kulisszatitkokba a volt edző. Szakvezetői énjéből is megtu­dunk néhány lényeges vonást. „A játékosok kiválasztásánál mindig a becsületet, a tisztességet és az emberséget helyeztem előtérbe. Ezek a követelmények ugyanis ar­ra hivatottak, hogy meghatároz­zák életünket. Sajnos mindhárom fogalom legtöbbször nagyon hi­ányzik a mai labdarúgásból. Mindemellett igyekeztem szívós­sá, ellenállóvá és keménnyé ne­veim tanítványaimat. Bevallom, szerencsém is volt, hiszen a tizen­egy év alatt mindig olyan játéko­7. forduló - szeptember 14., 13.00: Farná-Hronovce, Tu- pá-Lontov, Pastovce-Tešmak, Ip. Sokolec-Hokovce, Málaš-T. Lužany 4SFC. 8. forduló - szeptember 21., 12.30: Málaš-Ip. Sokolec, Ho- kovce-Pastovce, Tešmak-Tupá, Lontov-Farná, T. Lužany 4SFC- Hronovce. 9. forduló - szeptember 28., 12.30: Ip. Sokolec-T. Lužany 4SFC, Pastovce-Málaš, Tupá- Hokovce, Farná-Tešmak, Hro- novce-Lontov. sokkal dolgozhattam, akiket könnyű volt edzeni” - vélekedett a Garammenti-dombság keleti lá­bánál fekvő község labdarúgóinak eddigi irányítója. Elárulta még, hogy a legnehe­zebb időszakot a III. ligában töl­tött első évben élte át, amikor se­gédedzőből vezetőedzővé lépett elő, és tavasszal sikerült elkerülni­ük a már szinte biztos kiesést. Ur­bán Ferenc mérnökként a lévai já­rási biológiai intézet igazgatója, s vezető tisztségeket tölt be mind a kerületi, mind pedig a területi fut- ballszövetségben. De mi lesz, ha a csapat netán veszélyes következ­ményekkel járó helyzetbe kerül a jövőben, és ismét felkérik a le­génység irányítására? „Elvállal­nám, mivel csak a szívemre hall­gatnák!” - válaszol mosolyogva. A nagyölvedi kispadon (A szerző felvétele) Szívóssá, ellenállóvá, keménnyé nevelte tanítványait Urbán Ferenc befejezte ÁBEL GÁBOR SZÜLŐFÖLDÜNK A mellékletet szerkeszti: Klein Melinda és J. Mészáros Károly (sport) Levélcím: Szülőföldünk, Lazaretská 12,811 08 Bratislava 1 Telefon: 02/59 233 426, fax: 02/59 233 469, e-mail: melinda.klein@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents