Új Szó, 2008. július (61. évfolyam, 152-177. szám)

2008-07-19 / 167. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2008. JÚLIUS 19. www.ujszo.com ____________ FOLYÓIRAT-AJÁNLÓ__________ MHNHNHPHNNNfeEI ;'ťJT'SÉ8&9I -J >'• .'ä-" I J tÉÉHl ÉBHÉSMI HHÉMt ■ DVD A SZALONBAN Nagy irodalmi kaland CSANDA GÁBOR A kaméleon - és Nicole Kidman könnyei Á tavalyi zürichi életmű-kiállítás egy része. A kép bal oldalán Stanley Kubrick fiatal korában (AP Photo/Keystone, Alessandro Della Bella) Egy nagyon fontos irodalom- tudományi alapmunka, Maurice Blanchot Az elbeszélői hang (La voix narrative; Szabó Marcell és Dunajcsik Mátyás fordítása) című tanulmánya indítja a Partitúra idei első számát. Keserű József ezt követő terjedelmes tanulmá­nya (Krúdy és a kísérteties) az el­beszélői hang működésmódjáról, időviszonyairól már hasznosítja is ezt a frissen magyarosított Blan- chot-szöveget. A Keserű József- szöveg jó tulajdonsága, hogy vizsgálódásait a kérdésirányai­nak nyitottsága jellemzi, emellé most egy valóban nem zártkörű társaság, a Krúdyt megszállottan szeretők kedvében is jár azzal, hogy az N.N. című Krúdy-regényt ennyire szorosan a szövegre (a Krűdy-hangra) összpontosítva olvassa, gazdagon idézve. Ezeket öt rövidebb-hosszabb kritikai dolgozat követi. Csehy Zoltán Agyvelő és aludttej (A drasztikus és a bukolikus kettős­sége mint szövegszervező erő Taurinus eposzában) címmel le­hel életet Taurinus István Stau- romachia című, a Dózsa-féle fel­kelést tárgyaló eposzába; az iro­dalomtörténész szerző a Come- nius Egyetemen tartott kurzusai egyikébe is felvette a magyaror­szági történeti eposz e reprezen­tatív darabját. Németh Zoltán Az alárendelt hangja (Sade-variáci- ók) címmel ismét a hangnak jut­tat főszerepet: Sade márki Filozó­fia a budoárban és Szodoma száz­húsz napja című munkáiban vizsgálja az artikulálatlan meg­szólalás (a test hangja, a jajon- gás) és a mesélő hangja közti vi­szonyt. Bárczi Zsófia dolgozata, A műfaj árnyéka (Carlos Ruiz Za- fón A szél árnyéka című regényé­nek gótikus olvasata), egy a góti­kus kelléktárt mozgató napjaink spanyol művét ismerteti, gótikus bűnügyi regénynek nevezve az alkotást. Kisantal Tamás A vágy történetisége címmel Donald Mi­chael Thomas A fehér hotel című regényét elemzi, behatóan és szemléletesen, különös tekintet­tel a két Freud, a regénybeli és a valóságos viszonyára, a pszicho­analízis és a holokauszt irodalmi ábrázolásának egyedi példájának tekintve a művet. A sort L. Varga Péter dolgozata zárja: „...És csak parancsod éljen egyedül agyam könyvében...” Az emlékezés be­tűi: szöveg, anyag és „Bret Easton Ellis” mint metalepszis a Hold­parkban. Az elemzés a Holdpark című Ellis-mű (e „szendvics­regény”) név és szerző, jelölő és személy műbe iktatásának me­chanizmusait és ezek poétikai hozadékát vizsgálja. A harmadik (utolsó előtti) traktus egyetlen szövegéről felté­telezhető, hogy minden bi­zonnyal a folyóirat legnagyobb számú olvasótáborát vonzza; bátran ajánlható a nem iroda­lomtudományos érdeklődésű ol­vasóknak is. A Kertész Imre kéz­iratait feldolgozó Kelemen Pál részletesen és nagyon élvezete­sen, a publikált Kertész-szövegek kéziratos variációra is kiterjedő­en ismerteti a Kertész-kéziratok egy jelentős szeletét, annyit és annyiban, amennyibe a tulajdo­nosuk beleegyezett. Végül két klasszikus könyvis­mertető zárja a Partitúrát. Be- nyovszky Krisztián Pavel Janáček Literárni brak (’Ponyvairodalom’) című kötetét olvassa; s ahogy mű több, mint amit alcíme sejtet (az 1938 és 1951 közötti cseh populá­ris irodalom története), akként a recenzió is többet nyújt elvárt cél­jánál, egyebek közt felállítja a po­puláris irodalomhoz való kritikai viszonyulás egy lehetséges tipo­lógiáját. Halmai Tamás Horváth Kornélia tanulmánykötetét (A versről; versritmus és interpretá­ció, lírai beszédmód és szövegér­telmezések Leopaíditól Petri Györgyig) ajánlja (azt írja, vétek volna a könyvesbolt polcán hagy­ni), örömmel. A Konstantin Filozófus Egye­tem Közép-európai Tanulmányok Karának és a Sambucus Irodalom­tudományi Társaság közös gon­dozásában megjelent irodalom- tudományi folyóirat legújabb száma is örömmel ajánlható. Ki­hagyni ugyan nem vétek, olvasni viszont nagy irodalmi kaland. Közhelynek számít, hogy a ren­dező a filmgyártás egyik központi alakja. A tevékenységi körébe tar­tozó részterületek felsorolása még címszavakban is igen hosszú listát eredményezne. Ezeknek bárki utá­nanézhet, ha felüt egy megfelelő szakkönyvet, mondjuk á Film- és médiafogalmak kisszótárát. Be­szédes persze, hogy az adott kötet milyen rendezői életművekhez utalja az olvasót. Az említett - egyébiránt kiválóan használható - kisszótár például a következőkre hivatkozik: a filmtör­ténet első rendezői közül Georges Méliest emeli ki; a némafilm kor­szakából a brightoni iskola alkotói (Smith, Williamson) mellett Por­tért, Griffith-t, Eizensteint, Verto- vot, Abel Grance-t, Mumaut, Fritz Lángot tartja fontosnak; a néma­film utáni időszakból Renoirt, Wel­lest, Rossellinit, Godard-t, Resnais- t, Bressont, Tátit, Antonionit, Felli- nit, Pasolinit, Bunuelt, Jancsót, Cassavetes-t, Bergmant, Tarkovsz- kijt, Ozut, Kuroszavát, Fassbindert, Herzogot, Makavejevet, Kusturi- cát, Tarantinót, Lars von Triert, Egoyant és Wong Kar-vait említi meg. Az impozáns névsor után ma­gyar alkotók következnek (ezek felsorolásától itt eltekintenék), majd pedig olyan rendezőkre utal a szócikk, akik valamilyen műfajban hoztak létre maradandót: Chaplin, Keaton, Pastrone, Lubitsch, Ford, Sirk, Minnelli, Hitchcock, Peckin­pah, Leone, Coppola, Spielberg, Lucas, Oszamu, John Woo. Végeze­tül jelentékeny dokumentum- és animációs filmek rendezőit sorol­ják fel a kisszótár készítői. Nos, a szócikket ki-ki további rendezőkkel egészítheti ki - ízlésé­nek és érdeklődési körének megfe­lelően. Ha e sorok írójának kellene ezt megtennie, akkor valószínűleg a lista legalább kétszer üyen hosszúra duzzadna fel. Újabb felso­rolással nem untatnám az olvasót, ehelyett egyetlen fontos életműre terelném majd a figyelmet, előtte azonban egy történeti kitérőt kell tennünk. Ha vetünk egy gyors pillantást a filmtörténetre, akkor szembetűnő­vé válik egy olyan szakadás, amely összefügg a rendezői tevékenység értékelésével. Ez nagyon leegy­szerűsítve az amerikai és az európai fümes tendenciák különbségét jel­zi. Hollywood egyeduralomra jutá­sa után ugyanis (kb. a jazzkorszak- kal egy időben) a tengerentúlon kezdetét veszi a producerek ural­ma, míg Európában az avantgárd utáni új hullám térhódításával megjelennek az úgynevezett ren­dezői vagy szerzői fümek, más szó- használattal élve a művészfilmek. Az utóbbiak alkotói szembehelyez­kednek a tömeggyártással; arra tö­rekednek, hogy egyfajta markáns személyes „hang”, stílus, egyéni kézjegy stb. jellemezze az adott produkciót. A megszülető filmkri­tika aztán az utóbbit összekapcsol­ja a magas kultúra értékrendjével, míg az előbbiről általánosságban elítélően nyilatkozik. A század vége felé azonban ez a merev szemben­állás oldódni látszik, sőt az új hollywoodi rendezők indulása után talán meg is szűnik. Szempontunkból igen lényeges, hogy ez a sematikus megkülönböz­tetés a rendezői-szerzői intenciót érinti, míg a nézők oldaláról mind­ez egészen más kérdéseket vet fel. Miért is? Magyarázatképpen álljon itt egy idézet egy olyan tankönyv­ből, melynek szemléletét magam is osztom; a tárgyhoz való produktív hozzáállását pedig nem lehet elég­szer hangsúlyozni. Hartai László és Muhi Klára Mozgóképkultúra és médiaismeret című középiskolai tankönyvében olvasható a követ­kező részlet. „Tömegfilm és szerzői film megosztottsága, a filmkultúra kettőssége valóban létezik, de hiba lenne a tömegfilmet a giccsel, az ér­téktelennel azonosítani, a szerzői filmet pedig a minden körülmé­nyek között értéket teremtő műtípussal. A kétféle film szembe­állításánál termékenyebb annak megfigyelése, hogy miféle szükség­letre válaszol a tömegfilm és milyen másfélékre a szerzői mű, amely nem jobb, nem értékesebb feltéde- nül a tömegfilmnél, ahogyan az utóbbi sem szórakoztatóbb, izgal­masabb amannál.” Természetesen nem csak azért idéztem ezt a részletet a kitűnő tankönyvből (melynek szemléle­tén remélhetőleg generációk osz­toznak majd), hogy filmesztétikai előfeltevéseimet deklaráljam, ha­nem azért is, mert az a rendezői életmű, melyről a továbbiakban rö­viden szólni fogok, remek példája az iménti gondolatok helytállósá­gának. Az a rendező tehát, akinek szerepeltetését - többeké mellett persze - hiányolom a fenti listáról, egyedi szemlélettel rendelkező al­kotó, de olyan művész, aki nem hogy idegenkedne a tömegfilmek alapműfajaitól, hanem rendre le­geket hozott létre azokon belül. Ezt a profi rendezőt Steven Spielberg egy inteijúban kaméleonhoz ha­sonlította abból a megfontolásból, hogy szerinte ez a mester nem for­gatott két ugyanolyan stílusú fil­met, újabb és újabb műfajokon be­lül alkotott maradandót. És termé­szetesen Spielberget sem véletle­nül hoztam szóba, hiszen ő volt az, aki ennek a rendezőnek az utolsó, félbehagyott filmjét befejezte (A. I. Mesterséges értelem). Ez a rendező, aki számomra minden tekintetben megtestesíti a filmes szakembert, a nemrégiben elhunyt Stanley Kub­rick. Amiről pedig az elkövetke­zendőkben - nem kis lelkesedéssel- említést teszek, az a Stanley Kub­rick gyűjtemény című díszdobozos DVD-kiadvány. A gyűjtemény kilenc korongból áll, nyolc Kubrick-fümet és egy do­kumentumfilmet tartalmaz. Az utóbbiban - melynek címe: Stanley Kubrick: Egy élet a film tükrében - pályatársak, színészek stb. nyilat­koznak elismerően az életműről, tekintenek visszá a közös munka felkavaró élményeire. A nyolc film- mindegyik a maga nemében - egytől egyig remekmű. Ismét egy lista következik, de immáron rövi­debben; a produkciók a követke­zők: Tágra zárt szemek, Acéllöve­dék, Ragyogás, Barry Lyndon, Me­chanikus narancs, 2001: Űro- düsszeia, Dr. Strangelove - avagy hogyanszerettemmegazatombom- bát, Lolita. Mindegyikről igen hosszasan lehetne értekezni, de valószínűleg elég pusztán hármat kiemelni közülük (egyébként bár­melyikhármat), hogy lássuk, miért is alkalmazta Spielberg a kaméle­onhasonlatot. Kezdjük minden idők egyik leg­híresebb, legtöbbet hivatkozott science fiction-filmjével, a 2001: Úrodüsszeiával. (A filmek történe­téről nem fogok beszélni, csak szúrópróbaszerűen kiemelek belő­lük egy-két olyan megoldást, mely fogalommá vált az idők során.) Eb­ben a technológiai sci-fiben szere­pel valószínűleg az első tökéletes világűrbeli kép, mely ugyanakkor érzékelteti a kozmosz idegenségét és csendjét. A hominida kezéből ki­lassítással felszálló csont, a Strauss zenéjére keringő holdállomás és űrhajó, a gravitációs viszonyokkal való játék, a monolit megvalósítá­sa, az átj áró vizuális kivitelezése, az idegenek által épített váróterem sterilitása, a csillaggyermek szüle­tése mind-mind olyan effektusok, melyek a műfaj megújításának mintapéldái. A hangvágás emellett annyira profi, hogy négy évtized távlatából is megirigyelhetik a sci- fi-rendezők (a film 1968-as). A Za­rathustra többször felcsendülő dallamai ugyanis olyan ritmust köl­csönöznek a montázssorozatok­nak, ami tényleg az egyik legnagy­szerűbb példája annak, hogy mire képes az audiovizuális médium. Másrészt persze eddig eszébe nem jutott volna senkinek, hogy egy tu­dományos-fantasztikus történetet Strauss-keringőkkel (és más klasszikusokkal) társítson. Folytassuk aztán azzal a horror­filmmel, amelynek a saját mű­fajához való viszonya a mai napig vita tárgya, aRagyogóssal. Stephen Ringnék (ő ugye a bestseller szerző­je, amelyből a forgatókönyv ké­szült) ugyan nem tetszett Kubrick megoldása, szerinte ugyanis a ren­dezés nem tudta megragadni a szál­loda embertelen gonoszságát, de sokak szerint (s én velük értek egyet) a film nem pusztán a korszak (1980-as a produkció), hanem a filmtörténet egyik legjelentősebb horrorja. Jack Nicholson színészi játéka briliáns (az általa megfor­mált alak torzuló személyiségén van a hangsúly), a szálloda folyosó­in bicikliző gyereket követő kame­ramozgás (és annak ritmusváltása) félelmetesen precíz, a sokkoló snit­tek gyors bevágása remekül illesz­kedik a horrorhatáshoz, és még nem szóltunk a zene funkciójáról, mely hasonlóan az előzőhöz, szin­tén kiválóan megkomponált jele­neteket eredményez. Bárhogyan vélekedjünk is azonban a film és a regény kapcsolatáról, az szinte bi­zonyos, hogy a liftaknából kiömlő vértenger, amely elborítja a kame­rát is, maradandó látványélményt nyújt. Illetőleg még ma is megmo­solyogtató az az ötlet - s való­színűleg ez Kubrick fricskája Ring­nék -, hogy a gyermek segítségére siető néger szakácsot (aki a re­gényben igen hosszan küzd a hóvi­harban, éppen a legjobbkor érke­zik, és meg is menekül a rémtől) Ni­cholson egyetlen jól irányzott bal- tasuhintással azonnal kinyírja. Végül nézzük a rendező hipno­tikus, utolsó befejezett mester­művét, a Tágra zárt szemeket. A férfi-nő kapcsolat és a szexualitás rejtelmeinek lenyűgöző bemutatá­sa egyben színorgia is. A krimi­szerű szál összekapcsolása a melo- dramatikus alaphelyzet kibillenté­sével és a titkos társaságok mű­ködésével (összeesküvés-elmélet) szintúgy remekbe szabott. A kép­anyag montírozása emellett annyi­ra bámulatos, hogy nem véletlenül nyilatkozott úgy a kritika erről a teljesítményről (a film címére talá­lóan rájátszva), hogy „Kubrickot az eljövendő nemzedékek is tágra nyílt szemekkel fogják nézni.” És persze ez az erotikus kalandsoro­zat mérföldkő a film két sztátja, Tom Cruise és Nicole Kidman kar­rierjében (1999-ben járunk). Utóbbi többször nyilatkozta már, hogy olyan színésznőnek tartja magát, aki a rendező személye alapján választ filmet, s hogy Kub­rickot szinte atyjaként tisztelte. S ha valaki kíváncsi Kidman igazi könnyeire, akkor nézzen bele a ko­rongon helyet kapó extrákba is: az interjúban ugyanis szemérmetle­nül felteszik neki a kérdést, hogy hogyan érte őt Kubrick halála. Ugyanitt, ezen extrák között talál­ható az a Spielberg-mondat is, mely véleményem szerint (s ezt e három film segítségével talán picit sikerült is érzékeltetni) igen elta­lálja a Kubrick-életmű rétegzettsé­gét. Egy olyan klasszikus életműét, melynek létrehozója után (s eb­ben megint biztosak lehetünk) nem csak a könnyek maradnak. Irodalomtudományi folyóirat Maurice Blanchot esszéje az elbeszélői hangról ♦ Keserű lózseí tanulmánya Krtídyról ♦ írások „az irodalom sötét oldaláról" ♦ L. Varga Péter tanul­mánya Bret Easton Ellisró'l Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara Sambucus irodalomtudományi Társaság

Next

/
Thumbnails
Contents