Új Szó, 2008. június (61. évfolyam, 127-151. szám)

2008-06-28 / 150. szám, szombat

32 Presszó ÚJ SZÓ 2008. JÚNIUS 28. www.ujszo.com HOROSZKÓP Kos (III. 21.-IV. 19.) Átérzi partnere problémáit, és ki­áll mellette, amit ő igyekszik is a legrövidebb időn belül viszonozni önnek. Vigyázzon, szenvedélyes­sége ne ragadja el, próbálja fölös energiáit sportolással levezetni! Bika (IV. 20.-V. 19.) A törvénnyel ne húzzon újat, s há­zasságkötése is nehézségekbe üt­közhet! De ha már házas, szabad- ságszeretete most könnyen a vá­lás felé sodorhatja! Gondolja, sza­badsága megér egy válást? Ikrek (V. 20.-VI. 20.) Ha nyaralását még nem fizette be, akkor, ha módja van rá, halassza későbbre a pihenést, különben bo­nyodalmak, kisebb kellemeden- ségek színezhetik át a várva várt kikapcsolódást! Ne kockáztasson! Rák (VI. 21.—VII. 21.) Önértékelése megnő és másokat is kevésbé kritikus, bíráló szem­mel néz, s ezáltal baráti köre is bő­vülhet, sőt közösségi szerephez juthat. Nyaralásra, kikapcsoló­dásra kiváló ez az időszak. Oroszlán (VII. 22.-VIII. 22.) Kitartása segíti hosszabb távú terveinek megvalósítását, ehhez segíti még pénzügyi helyzetének kedvező alakulása is. A nyár fo­lyamán többször lesz lehetősége bel- és külhoni nyaralásra. Szűz (VIII. 23.-IX. 21.) Mivel közvetlen környezete és más emberek problémái iránt most nem igazán fogékony, érzé­keny, azért tartsa szem előtt, hogy a későbbiekben önnek is jól esne egy kis segítség és némi megértés. Mérleg (IX. 22.-X. 22.) A törvénnyel, a hivatalos ügyek in­tézésével hadilábon áll, komo­lyabb akadályokra számítson ezen a területen. Párja megorrolhat mellőzöttsége miatt és ez most kapcsolatuk végét is jelentheti. Skorpió (X. 23.-XI. 21.) Számoljon azzal a lehetőséggel is, hogy partnere esetleg válaszút elé állítja. Ha meg akaija menteni kapcsolatát, éreztesse párjával, s adja tudtára, hogy milyen fontos szerepet tölt be az életében! Nyilas (XI. 22.-XII. 20.) Fontos, hogy céljaiban ne a külvi­lágnak akarjon megfelelni, hanem a valódi értékek határozzák meg az irányt! Ugyanis, ha nem kapja meg az elismerést környezetétől, értéktelennek érzi magát! Bak (XII. 21.—1.19.) Fogynak energiái, viszont belső fe­szültsége nő, másrészt nem képes reálisan, objektiven szemlélni és kezelni az eseményeket, s emiatt képtelen a konkrét teendők átgon­dolására, meghatározására. Vízöntő (I. 20.—II. 17.) Nyaralását ne halogassa, vágjon bele! Pihenjen, kapcsolódjon ki, úgysem jutna dűlőre egyéb dolgai­val kapcsolatban! Most nem akad fel kisebb problémákon, inkább él­vezi az önfeledt kikapcsolódást! Halak (II. 18.-III. 20.) Szellemi teljesítőképessége felfo­kozott. Ugyanakkor hajlamos a tá­voli jövővel kapcsolatosan rózsa­színű álmokat dédelgetni, ezért a hosszú távú tervek kitűzésére most nem kedvező az időszak. EZT JÓL KIFŐZTÜK „Csodálatosak a ciprusi ízek” „Nyáron nem nagyon főzünk, mert nincs rá idő. A felesé­gem, akinek gyógyszertára van Limasszol mellett, útban hazafelé a déli sziesztára megáll az egyik kis étteremben, ahol becsomagoltatja és hazahozza az ételt. A lányaink, akik közül kettő Szófiában egyetemista, egy Görögország­ban, a legkisebb pedig Budapesten, túl lusták ahhoz, hogy főzzenek, pedig tudnak, hiszen külföldön rászorulnak. El­képzelhetetlen, hogy egy ciprusi lány ne legyen otthon a konyhában. Az bizony bűn. Én az egyik, Limasszoltól nem messze lévő faluból szárma­zom, s gyakran találkozik a család - az ünnepségeken az unokatestvérek is összejönnek, a gyerekek legalább megismerik egymást, néha olyan, mint egy kisebb lakodalom. Az asztalok roskadoznak az ételtől, legtöbb­ször éjszakába nyúlik a dáridó, üyenkor az emberek jókat beszélgetnek, közben esznek, isznak, folyton csipegetnek valamit. Egyébként Cipruson rengeteg étterem van, előkelők és kicsik, de hangulatosak is, én magam a tipikusan hazaiakat szeretem, olyanokat, amelyeken még érződnek a ha­gyományok. Ha külföldi vendég érkezik hozzánk, azokat is inkább üyen helyre viszem. Mi megszoktuk a késői vacsorát, főként nyáron, amikor nagy a hőség, nekik viszont furcsa, ha este tízkor elkocsikázunk akár egy órányira is a várostól - fel a hegyekbe, vagy messze ki a tengerhez, ahol nincs annyi turista. Sok kis étterem tulajdonosát ismerem, csodálatosak ezek a helyek, hallgatják az emberek a zenét, néha táncra is perdülnek, míg iszogatják a sziget finom, zamatos borocskáját (ha tudjuk, hol igyuk, nem okozhat csalódást). Ráadásul istenien főznek. Ha azt mondom, meg szeretnénk kóstolni a halat, akkor tizenhat-húszfélét is elém raknak. Előtte persze hozzák a mezét, ami lehet húsos és halas - ez olyan 15-20- féle ételből áll - mártások, saláták, sajtok, húsok, különböző módon elké­szítve. A talaturj, ami a tzatziki ciprusi változata, fokhagymán, joghurton és uborkán kívül friss fodormentát is tartalmaz. A padlizsánpüré hagymá­val, fokhagymával, fekete olajbogyóval készül, kenyérrel fogyasztják, ugyanígy a humuszt, ami csicseriborsó-püré csípős fűszerekkel és olívao­lajjal. A mezéhez tartoznak a parázson sült kolbászfélék (keftakia, luka- nika), a halumi (sós juhsajt), a szuvlákia (parázson sült csirke-, disznó­vagy bárányhús). A ciprusi konyha nagyon különleges - amit annak kö­szönhet, hogy az ételeket a közel-keleti konyha fűszereivel ízesítik. Mi nem vagyunk levesesek, de édesanyám gyakran főzi a jellegzetes tra- chanászt, ami húsleves, de joghurtot és hántolt búzát is tesznek bele. Az édességekre viszont vevő vagyok: kedvencem a baklava, ami mandulás-mézes réteslapokból áll, a lokumádesz, amely fahéjas mázzal bevont fánkocska, a lukumi egy zselészerű mandulás süte­mény. Egyik nővéremnél mindig van kéznél karidaki, azaz fahéjas, szegfűszeges szirupba elrakott zöld dió.” (uk) Baklava Hozzávalók: 25 dkg olvasztott vaj, 400 g pörkölt, darált mandula, 1 1/2 tk. fahéj, 1/2 bögre nádcukor (kristálycukor), 700g réteslap. A szi­ruphoz: 3 bögre nádcukor, 11/2 bögre víz, 1 rúd fahéj, 1 darabka na­rancs- vagy citromhéj, 1 ek. méz. Elkészítés: A megolvasztott vajat tegyük félre, a mandulát keverjük össze a fahéjjal és a cukorral. Közben kivajazzuk a tepsit, aminek aljára teszünk egy réteslapot úgy, hogy az oldalán lelógjon. Megkenjük az olvasztott vajjal, majd bőségesen megszóljuk a mandulás keverékkel, ráte­szünk egy újabb lapot, s érre fokozatosan még nyolcat, s a legfelsőt is jól bekenjük vajjal. Hosszában csíkokra vág­juk, s ha megsült, ráöntjük a hideg szirupot, és rombusz alakúra vágjuk. A szirup készítése: A hozzávalókat lábasba tesszük és felforraljuk, kisebb lángon 10-15 percig főzzük. Kihűtve öntjük a tésztára. Panikosz Konsztantinou ciprusi vállalkozó SZUD0KU 9 7 6 8 9 8 5 3 1 7 4 1 2 5 7 5 4 5 9 2 4 1 8 2 6 3 5 4 9 1 7 5 A múlt heti megfejtés: 8 7 4 9 6 2 5 3 1 1 5 2 7 4 3 6 9 8 3 6 9 1 8 5 7 2 4 6 9 1 2 5 4 3 8 7 7 3 5 6 9 8 1 4 2 4 2 8 3 1 7 9 5 6 2 4 3 5 7 6 8 1 9 9 8 7 4 3 1 2 6 5 5 1 6 8 2 9 4 7 3 Játékszabály Töltse Id az üres négyzeteket számjegyekkel (1-től 9-ig)! Egy sorban, oszlopban és a 3x3-as négyzetben ugyanaz a számjegy csak egyszer for­dulhat elő. 3 KÉRDÉS - 3 VÁLASZ 1. Hány éves Vajda János He- nessy nevű lova? 2. Hány roncsot találhatnak a búvárok az Adria horvátor­szági felségvizein? 3. Ki játszotta a Koktél c. film­ben Doug Coughlint? A helyes vála­szokat beküldő olvasóink kö­zött ajándékot sorsolunk ki. A megfejtést pos­tai levelezőla­pon vagy e- mailben küldje el a Presszó cí­mére (Új Szó-Presszó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava), ne feledje el feltüntetni a saját elérhetőségét sem! A beküldési határidő: július 11. Jó fejtörést kívánunk! A múlt heti megfejtés: 27 évet, színésznő, Blaise Pascal. A sze­rencse a rimaszombati Képes Andrásnak kedvezett. PRESSZÓ Szerkesztők: Czajlik Katalin, Horváth Erika, Urbán Gabriella Levélcím: Új Szó - Presszó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava e-mail cím: presszo@ujszo.com, tel.: 02/59 233 427, fax: 02/59 233 469

Next

/
Thumbnails
Contents