Új Szó, 2008. június (61. évfolyam, 127-151. szám)

2008-06-11 / 135. szám, szerda

18 Sport-13. LABDARÚGÓ EB ÚJ SZÓ 2008. JÚNIUS 11. www.ujszo.com Kezek a magasban, Nistelrooy kinéz a partjelzőre... A hollandok vezető góljánál mindenki lest reklamált, maga a gólszerző sem volt biztos benne, megadják-e a találatot. A képen azonban nem látszik, hogy Panned az alapvonal mögött feküdt, így a szabályok értelmében nem lehetett szó lesről. (Reuters-felvétel) Puhl Sándor rugalmatlannak tartja a szabályokat „Én nem adtam volna meg!” Ruud van Nistelrooy: „Egyáltalán nem regisztráltam, hogy valaki fekszik az alapvonalon túl..." Les vagy nem les - ez itt a kérdés Mit mond a szabálykönyv? A FIFA szabálykönyve a lesszabályra vonatkozó magyarázataiban tárgyalja a hasonló eseteket: „Ha a védőjátékos a saját gólvonala mögé lép, hogy az ellenfelet ezáltal lesre állítsa, a bíró továbben­gedi a játékot, a legközelebbi játékmegszakításkor pedig figyel­mezteti a védőjátékost a játéktér szándékos, bírói engedély nélküli elhagyása miatt” - áll a FIFA honlapján található szabálykönyv (Laws of the Game 2007/2008) 102. oldalán. ZS1GÁRD1 LÁSZLÓ Puhl Sándor közvet- lenül a holland olasz £3 meccs (3:0) után ha- tározottan azt nyi­latkozta, nagyot té- vedett a síp mestere, amikor megadta a ta­lálkozó első gólját, Van Nistelrooy találatát. Tegnap mi is felhívtuk az egykori kitűnő bírót, aki négyszer volt (1994-97) az év játékvezető­je, s vb- (1994), illetve BL-döntőt is vezetett. Szinte mindenki a svéd bíró­nak ad igazat, még az UEFA hi­vatalos közleményében is az áll, hogy szabályos volt van Nistel­rooy találata. Kitart korábbi vé­leménye mellett? Természetesen. Én nem ad­tam volna meg a gólt. Ha valaki figyelmesen elolvassa a játék- szabályokat, akkor úgy is értel­mezhető a dolog, hogy egy játé­kos a pálya elhagyásával szán­dékosan ne állíthassa lesre az el­lenfél támadóját. Azt viszont a bírónak kell eldöntenie, hogy az alapvonalon kívül fekvő futbal­lista saját akaratából került-e oda... Panuccit saját kapusa, Buffon terítette le, majd lökte kívülre... Pontosan így történt, méghoz­zá a játék hevében ütközött, tehát a napnál is világosabb, hogy nem készakarva került a játéktéren kí­vülre. Kérdem én: hogy kérhetett volna engedélyt a pálya elhagyá­sára?! Az UEFA illetékesei ezt más­ként magyarázzák. Minden szentnek maga felé hajlik a keze. Most is csak azt mondom, rugalmatlanok a lab­darúgás szabályai. Mert, ugye, nem mindegy, hogy valaki a vo­nalon túlra lép vagy odalökik. Az ott tartózkodás mindkét esetre érvényes. És ezen kellene módo­sítani. Pályafutása során előfordult ilyen eset? Nem emlékszem rá. Akkor sem, most sem ítéltem volna gólt. Biztos sokan felhívták az ominózus találattal kapcsolat­ban. Persze, zsinórban nyilatkoz­tam. Ezzel kapcsolatban már nincs több mondanivalóm, izga­tottan várom a többi meccset. Lesen állt van Nistelrooy a hollandok vezető gólja előtt, vagy nem állt lesen? Ezt vitat­ja a futballvilág a hétfő esti holland-olasz (3:0) óta. Vagyis annyira talán már nem is vitatja, hisz az UEFA szóvivője részletesen elma­gyarázta, Fröjdfeldt bíró he­lyesen járt el, amikor megad­ta a gólt. Már csak Puhl Sán­dor meg az olasz drukkerek tiltakoznak. ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLÍTÁS Először minden egyszerűnek tűnt: van Nistelrooy lesen volt, amikor beleért Sneijder lövésébe. „Micsoda bírói tévedés! ”- háborogtak a tévékommentá­torok, az internetes közvetítések némelyikében viszont már pár perccel a gól után mesterinek titu­lálták a svéd játékvezető ítéletét. Panucci ugyanis Buffonnal való ütközése után az alapvonal mö­gött feküdt, és a szabályok értel­mében őt is pályán lévő játékos­nak kellett számítani. ,A bírók körében nagyon jól ismert a lesszabálynak ezen ér­telmezése, a szélesebb nyilvános­ság viszont nem nagyon tud róla. Az ilyen esetek nagyon ritkák, bár vannak információim, hogy a svájci élvonalban egy hónapja elő­fordult hasonló eset - magyarázta David Taylor, az UEFA szóvivője. - Hogy konkrét legyek: a bírói hármas helyesen alkalmazta a szabályt. Ha nem lenne ez a szabály, a védőjátékosok megte­hetnék, hogy szándékosan kilép­nek a pályáról, és így lesre állítják az ellenfelet, ami természetesen elfogadhatatlan lenne. A szabály legegyszerűbb és legcélszerűbb értelmezése, amely a bírók által az egész világon elfogadott, az, hogy amennyiben a játékos nem kap engedélyt a pálya elhagyásá­ra, addig a pályán lévőnek tekin­tendő. Épp ezért a holland táma­dó gólja érvényes volt.” Az UEFA hivatalos véleményé­vel egyetért Cesare Gussoni, az olasz játékvezetői bizottság veze­tője, és Gerhard Kapl, az osztrák játékvezetői testület első embere is, Puhl Sándor azonban úgy véli, Fröjdfeldt hibázott. Ézt gondolják az olasz játéko­sok és drukkerek is, ám szövetségi kapitányuk, Roberto Donadoni nagylelkűen nyilatkozott: „Elfogadom a dön­tést. Nincs értelme efölött sírni. A bíró hibázott. Ő is csak ember.” A gólszerző van Nistelrooy is elis­merte, nem volt biztos benne, megadják-e a gólját: „Érzékeltem, hogy a leshatáron állok, de követ­tem Sneijder lövésének útját, és reméltem, hogy valahol van még egy hátvéd mögöttem. De egyálta­lán nem regisztráltam, hogy valaki fekszik az alapvonalon túl...” Kérdés, mire jut a vereség után a világbajnok a halálcsoportban. Egyelőre csak egy kellemetlen rekord fűződik a nevükhöz: vb- címvédő még nem kapott ekkora verést az Európa-bajnokságon, bár az olaszok már ennél nagyobb szé­gyent is megéltek: aktuális világ­bajnokként nem tudtak kijutni az 1984-es kontinensbajnokságra. Az olaszok számára intő jel lehet az is, hogy a címvédő világbajnok még csak egyszer tudott Eb-t nyerni: ez a franciáknak sikerült, (bt) A NAP HOSE Wesley Sneijder (Hollandia) Egy gól és egy gólpassz - Wes­ley Sneijder ezzel járult hozzá a hollandok 3:0-ás győzelméhez az olaszok ellen. „Ez nagyszerű eredmény, a szurkolók ünne­pelhetnek, de még nincs a ke­zünkben semmi. A célunk, hogy eljussunk a döntőig, és azt meg is nyerjük, úgyhogy nyugodt- nak kell maradnunk” - értékel­te a világbajnokverést Sneijder, akinek gólját (a 31. percben Ku- ijt fejese után Buffon felett-mel- lett lőtte el a labdát) a drukke­rek már minden idők öt leg­szebb holland találata között így lőtte el Buffon mellett emlegetik, (bt) (ČTK/AP-felvétel) Pinte Attila szerint Nicolas Anelkánál vannak jobb francia játékosok is A leggyengébb és a legjobb meccs ÚJ SZÓ-ÉRTÉKELÉS Az Eb eddigi legrosszabb és a legjobb meccsét hozta a harmadik játéknap - Pinte Attila, a C csoport gazdája végigszenvedte a román­francia találkozót, hogy aztán a holland-olaszt annál jobban kiél­vezhesse. Románia-Franciaország „Ez volt az eddigi leggyengébb mérkőzés. A románok elégedettek lehetnek, azt játszották, amit el­terveztek, jól védekeztek, a franci­ák ezzel nem tudtak mit kezdeni. Csalódás számomra a játékuk, rá­adásul szerintem vannak Anelká­nál jobb játékosok is, nem értem, mit keresett a kezdőben... De az is igaz, hogy a franciák mindig döcö­Szakértőnk, Pinte Attila értékeli a C csoportot gősen kezdenek, majd elválik, hogy később belelendülnek-e.” Hollandia-Olaszország „Az első gól, amit szerintem a hollandok lesből rúgtak, nagy mértékben befolyásolta a mérkő­zést. Ezután már az olaszoknak is merészen kellett játszaniuk, előbbre kellett hozniuk a védel­müket, ebből pedig újabb holland helyzetek keletkeztek. Mindkét kapus bemutatott néhány bravúrt, az olaszok 2:0-nál hatalmas zicce­reket hagytak ki, de ahelyett, hogy szépítettek volna, a harmadik gól képében jött a kegyelemdöfés. Az olaszok ezen a meccsen megmu­tatták, hogy megy nekik a támadó­foci is, ez volt eddig a legjobb mér­kőzés az Európa-bajnokságon, és ki tudja, hogyan alakult volna az eredmény, ha a bíró nem adja meg azt a lesgólt...” (bt) Piturca elégedett Domenech 10:0-nak örült volna Zürich. „Örültem volna, ha sok helyzetünk van, és 10:0-ra nye­rünk, de hát nem ez történt - nyi­latkozta Raymond Domenech francia szövetségi kapitány a román-francia (0:0) mérkőzés után. - A románok nagyon jól védekeztek.” Victor Piturca, a ro­mánok szövetségi kapitánya elé­gedett volt a meccs után: „Kimerí­tő mérkőzés volt, de az eredmény számunkra nagyon jó. A franciák- nakjó játékosai vannak, de egy ki­csit már öregek. Van tapasztala­tuk, de már talán belefáradtak a sok nagy tornába.” (s)

Next

/
Thumbnails
Contents