Új Szó, 2008. május (61. évfolyam, 102-126. szám)

2008-05-28 / 123. szám, szerda

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. MÁJUS 28. www.ujszo.com Szlovákiai turnén a szarvasi Cervinus Teátrum Samko Tálé „hazalátogat” MISLAY EDIT Szlovákiai turnéra érkezik a szarvasi Cervinus Teátrum Szlo­vák Nemzetiségi Színház. Három évvel ezelőtt egy hasonló turnén Evangélikus passiójátékukat mu­tatták be nálunk, mondta Gergely László rendező, a színház mű­vészeti igazgatója. Most a Teme­tőkönyv című monodrámával ér­keznek, amely Daniela Kapitáňová bestsellere, a sokadik kiadásánál tartó Samko Tálé: Kniha o cintorí­ne című könyve nyomán született. A furcsa, különc, a maga „elvará­zsolt” világában élő, felejthetetlen Samkót Benkő Géza kelti életre. Galántán holnap, Malackán jú­nius 1-jén, Pozsonyban május 30-án 19 és 21 órától látható az előadás a Meteorit Nemzetközi Színházban (Čulenova 3). Nem kétszer kapja ugyanazt a néző - Benkő Géza szlovák és magyar vál­tozatban is előadja a darabot. „Az egyik darabunkat próbál­tuk, Géza pedig a szünetben egy könyvet olvasgatott - avatott be Gergely László a monodráma szü­letésébe. - Kérdeztem tőle, mi­lyen, azt mondta, jó, és egyre több szünetet akart. Felolvasta, és rög­tön fordította is. Mondtam neki, ne sokat váljunk, készítsünk belőle darabot. Nekiültünk, beleszeret­tünk, megcsináltuk. Nagyon iz­galmas, jó munka volt. És siker lett.” Annyira, hogy idén a nemze­tiségi színházak budapesti feszti­válján fődíjat kapott. A darab kü­lön érdekessége, hogy úgy szüle­tett meg a magyar változat, hogy Daniela Kapitáňová könyve ma­gyarul a mai napig nem olvasható. A szarvasi Cervinus Teátrum eredetileg produkciós színháznak indult 2000-ben, tudtuk meg Ger­gely Lászlótól, 2004-ben váltottak, azóta magyarországi szlovák nem­zetiségi színházként működik. Fenntartója részben Szarvas ön- kormányzata, részben a kulturális minisztérium. Igazi otthonra talál­tak a városban. Repertoárjukban szlovák és cseh szerzők művei sze­repelnek, a darabokat két éve ma­gyar és szlovák nyelven is játsszák. Mert nem csupán a szlovák, ha­nem a magyar közönségnek is sze­retnék megmutatni magukat. „Menet közben jöttünk rá, hogy nemzetiségi színháznak lenni na­gyon extrém, de jó dolog-jegyezte meg Gergely László. - A színházi világban részben egészen más színházi kultúrával lehet megis­merkedni, nemcsak a nyelvi kü­lönbözőség miatt, hanem mert más kultúrát hozhatunk be a ma­gyar színházi életbe, és ezeknek a találkozása is izgalmas. Valami egészen fura szabadságfokkal ren­delkezünk. Anyagilag nehezebb, de sokkal nyitottabb műhelymun­kát folytathatunk. Most jutottunk el oda, nem utolsósorban a Teme­tőkönyv révén, hogy már Magyar- országon is odafigyelnek ránk és a repertoárunkra.” Samko Tale eleire keltője Benkő Géza (Fotó: CervinusTeótrum) Pál István, az utolsó dudás tiszteletére Pásztorok áldomása ELŐZETES Várhosszúrét. Pásztorok áldo­mása, ahol újra „dudaszó hallat­szik” címmel május 31-én, szom­baton pásztortalálkozót szervez a Gömöri Kézműves Társaság, a Me­seszínház, valamint a Csemadok Várhosszúréti Alapszervezete a Buzgó-fogadóban és környékén. A rendezvénnyel, melyen megele­venedik a muzsikáló pásztorok to­vábbélő tudománya és hagyomá­nya, a szervezők a tereskei (Ma­gyarország) Pál István, az utolsó hagyományőrző Kárpát-medencei magyar dudás előtt is tisztelegni szeretnének. Reggelire pásztorfalatok várják a közönséget „pálinkával, furulyá­val”. A délelőtti bemutatón és vá­sáron megleshetik, hogyan ké­szülnek és melyek a jellegzetes pásztorételek, az élő juhkosárban lesz fejés, sajtkészítés, birkanyírás. A gyerekeknek játszik majd Badin Ádám Meseszínháza. Szerepel a programban hangszerbemutató és -kiállítás is, és természetesen nem hiányoznak majd a pásztordalla­mok sem, amelyeket furulyán, fló­tán, tárogatón és dudán Pál István mellett Juhász Zoltán, Agócs Ger­gely, Dsupin Pál és Bese Botond szólaltat meg. A déli pásztorkony- ha-kóstoló után következik a pász­torok ünnepélyes bevonulása, ez­után kerül sor A pásztortűz őre vándorcím odaítélésére, melyet népes szereplőgárda tesz színe­sebbé. Közreműködnek: Koncz Károly Gergely színművész, to­vábbá Várhosszúrét, Jólész és Hárskút népdalköre, Ulman Gá­bor, Lázár István, Berczeli Béla és Horváth Sándor szólóénekesek. Mezei Lajos (Borzova), valamint a Szőttes, az Ilosvai és a Búzavirág Néptáncegyüttes táncosai pásztor­táncokat adnak elő. Pál István és pásztortársai pásztornótákkal szó­rakoztatják a találkozó résztvevő­it. Pál István, aki köré a találkozó „épül”, természetesen kedves hangszerét, a dudát is megszólal­tatja. (m) Pál István (Nagy Gábor felvétele) Káve Kocúr László, Bodnár Gyula és Szilvássy József (Fogas Ferenc felvétele Bodnár Gyula legújabb, Esőcsepp a mennyezeten című kötetének bemutatója a Vámbéry Kávéházban Három lapszerkesztő és egy könyv Dunaszerdahely. Kötettel (is) ünnepelte kerek szüle­tésnapját Bodnár Gyula, a neves publicista, aki mí­ves írásaival több évtizede van jelen a hazai magyar sajtóban. NAGY ERIKA Esőcsepp a mennyezeten című, az utóbbi bő egy évtizedben meg­jelent publicisztikai írásait közre­adó kötetét hatvanadik születés­napjára jelentette meg a Lilium Aurum Könyvkiadó. Az est házigazdája Szilvássy József, az Új Szó egykori főszer­kesztője volt, aki Bodnár Gyulával együtt dolgozott hosszú éveken keresztül a napilapban. A friss kö­tetes ünnepelt köszöntését Dobos László Kossuth-díjas író vállalta, ám mivel váratlanul jött elfoglalt­sága más helyre vezényelte, maga helyett köszöntő és gratuláló írá­sát küldte, melyet felolvastak az ünnepeknek. A kötetet, melyben a szerző az 1993 és 2007 között megjelent jegyzeteit, tárcáit és cikkeit gyűjtötte össze, Kocur László, az Új Szó munkatársa mutatta be a közönségnek, akik között bará­tok, munkatársak is szép számmal jelen voltak. Kocur László beval­lotta, amikor megtudta, hogy publicisztikai összeállítást kell ismertetnie, pillanatnyi szkepszis kerítette hatalmába, mert hiszen a kötet szerkesztője, Tóth László költő is leírja az első republika szerzőivel kapcsolatban, hogy írá­saik folyóiratsírban hevernek. Majd így folytatta: „A sajtó termé­szetéből fakadóan a pillanat mű­faja, elvi kérdés, hogy amit ki le­het, azt ki kell-e menteni ebből a folyóiratsírból. Bodnár Gyula az­zal menti ki írásait, hogy a napi politikumtól független emberi dolgokra reflektál. Úgy is mond­hatnánk, lefordítja, emberközelbe hozza a híreket.” Bodnár Gyula kötete előszavá­ban ezt írja: „Nem más ember ül itt, mint annak idején, mikor akár anno a gangon, csak emlékekkel, élményekkel, tapasztalatokkal gazdagabb. Végül is, dolgozószo­ba, gyerekszoba, oly mindegy. Az a kérdés, lerövidült útjaim között mit tudok kezdeni kincseimmel. S tudok-e egyáltalán? Nem mintha több akarnék lenni újságírónál, hiszen amikor hivatalosan is azzá lettem, hetedikes álmom vált va­lóra. Meg aztán azt csinálom, amit szeretek, ami a szenvedélyem. Annak ellenére, vagy azzal együtt, hogy harminc év múltán is még mindig gyötör a kétely, meg tu­dom-e találni azt a szót, az egyet­lent anyanyelvem végtelenül gaz­dag szótárában, szinonimaerde­jében, mellyel legpontosabban fe­jezhetem ki magam - magam? - a valóságot, egyetlen szóban az embert.” A három lapszerkesztővel „fel­turbózott” könyvbemutató végén Hodossy Gyulának, a Szlovákiai Magyar írók Társasága elnöké­nek pohárköszöntője után a je­lenlévők egy emberként, dalban köszöntötték az ünnepeltet, akit Kocur László szerint kelet és nyu­gat, Királyhelmec és Nagyme- gyer, az olvasók és tévénézők egyaránt büszkén vallhatnak ma­gukénak. A romantikus elbeszélés mestere volt, ennek ékkövét a Távol Afrikától című filmjével alkotta meg Elhunyt Sydney Pollack filmrendező TALLÓSl BÉLA Hetvenhárom éves korában hét­főn családja körében elhunyt Syd­ney Pollack Oscar-díjas filmrende­ző, színész, producer, aki hosszú ideje szenvedett rákbetegségben. Orosz bevándorlók gyermekeként született távol a film és színház vi­lágától, mégis olyan erős vágy élt benne a mozgóképművészet iránt, hogy alig éretten hátat fordított a szülőotthonnak, New Yorkba köl­tözött, ahol színi tanfolyamokat látogatott. Alfred Hitchcock és Burt Lancaster felügyelete mellett „inaskodott”. Nem véletlen, hogy 1968-as westemjének, a Skalpva­dászoknak a főszerepét Lancas- ternek kínálta fel. A kitűnő meste­rek mellett Hollywood egyik leg­nagyobb „filmcsinálójává” nőtte ki magát, elsősorban olyan rendező­vé, aki közönségbarát filmekkel volt jelen a vásznon folyamatosan. A film hatásmechanizmusaival kapcsolatos elképzeléseivel jócs­kán megelőzte a korát. Azzal a tu­dattal irányított a rendezői szék­ből, hogy tudatosította, a történet adja el a filmet, de a cselekmény súlyát a színészek viszik a vállu­kon, rajtuk, az ő teljesítményükön, valamint személyes varázsukon múlik, a néző mennyire tudja be­leélni magát a mozi kínálta (álom­gyári) valóságba. Pollack „színészi film” sorozata Lancaster főszerep­be állításával kezdődött, majd ké­sőbb megtalálta, és hét szerepre hívta meg mindent átragyogó kin­csét, a kor színészideálját, jó barát­ját, Robert Redfordot. Szimata már előtte is jó irányba vezette: el­ső jelentős sikerét, A lovakat lelö­vik, ugye? (1969) című legendás filmjét is biztos „védjeggyel” adta el: Jane Fondával, aki 1967-ben frenetikus alakítást nyújtott a Me­zítláb a parkban című vígjátékban éppen Redford partnereként. Red- forddal kétségtelen, Pollack is életműve „aranykorát” járta végig remek produkciókkal. Pollacknak alapvetően a roman­tikus elbeszélés volt a műfaja, en­nek ékkövét 1985-ben alkotta meg kongói képekkel felforrósított szenvedélyes freskójával, a Távol Afrikától című drámával. De kiváló darabokat hagyott hátra más műfajban is. Az Ilyenek voltunkkal (1973) a zenés drámába kirándult. Ebben - Barbra Streisand és Red­ford főszereplésével - azt mutatja meg, miként bomlasztja fel a leg­szorosabb személyi kapcsolatokat is az eltérő szociális háttér, s mi­ként mérgezi meg a mély emberi érzelmeket a más politikai elvek vallása. Újabb műfaji kitérőt A keselyű három napja (1975) jelen­tett, amelyet méltatói minden idők leghíresebb kémthrillerének tar­tottak. A vígjáték műfajában is na­gyot szakított a sikerből az Ara­nyoskám (1982) című opusszal. Ezzel a Van aki forrón szereti után a filmtörténet másik női ruhában eljátszott emblematikus férfi fő­szerepét (Dustin Hoffman alakítá­sa) teremtette meg az egyetemes filmtörténetben. Pollack a 90-es években fiatalí­tott, Redfordot lecserélte a század utolsó évtizedének ikonjára, Tom Cruise-ra A cég című film erejéig. A rendezői székben ezt követően ritkán foglalt helyet. Gyakrabban bukkant fel színészként, valamint (ČTK/AP-felvétel) producerként is jelen volt néhány jelentős opus születésénél. A leg­ismertebb közülük a korán elhunyt Anthony Minghella Hideghegy című, amerikai polgárháborús románca 2003-ból. Pollack darabjait szemügyre vé­ve nagy valószínűséggel tételez­hetjük fel: lehet valami alapja an­nak, hogy néha felrótták neki, túl­ságosan is kiszolgálta a közönsé­get, ezért munkáiért örökzöld slá­gerfilmekként lehetett rajongani. Ha ma egy kicsit porosnak, érzel­mekben túlcsordulóknak tűn­nének, akkor sem lenne ildomos elmarasztalásként felróni ezt, hi­szen nem akart mást, mint, amiről George Clooney szólt találóan: „Sydney egy kicsit jobbá tette a vi­lágot, a filmeket...” Hogy örökül hagyhassa a jó mozi illúzióját.

Next

/
Thumbnails
Contents