Új Szó, 2008. április (61. évfolyam, 76-101. szám)

2008-04-25 / 97. szám, péntek

Kultúra 9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. ÁPRILIS 25. Május elején nemzetközi free jazz fesztivált rendez Dunaszerdahelyen a Na'conxypan Polgári Társulás Are you free? - Szabad vagy? (Somogyi Tibor felvétele) Are you free? címmel nem­zetközi freejazz fesztiválnak ad otthont Dunaszerdahely május 3-4-én és 9-11-én. A rendezvény elnevezéséül vá­lasztott kérdésre (Szabad vagy?) mindenki saját belá­tása szerint válaszolhat, nem kétséges azonban, hogy a freejazz kedvelői körében csakis az „igen” jöhet számí­tásba. Beke Zsolttal, a feszti­vált szervező Na’conxypan Polgári Társulás egyik alapí­tójával arról beszélgettünk, hogyan született és mit kínál ez az új zenei rendezvény. MISLAY EDIT Hogyan és miért vágtatok bele egy meglehetősen nagyszabású jazzfesztivál szervezésébe? Vida Igorral és Kevický Péter­rel, a Na'conxypan másik két tag­jával úgy gondoltuk, kellene Du­rí asz^rdahelynek egy olyan feszti­vál vagy művészeti tevékenység, ami kiemelné a várost a szürke­ségből, és ami nem csak a régió határáig terjedne, hanem orszá­gos, sőt az sem baj, ha nemzetközi hatáskörű lenne. Mindhárman nagyon kötődünk a zenéhez, pon­tosabban a jazzhez. Vida Igor pél­dául már második éve vezeti a vá­rosban működő jazzklubot, én is nagyon szeretem ezt a zenei stí­lust, főleg az avantgárdabb, free stílusút, ezért próbáltunk egy olyan fesztivált létrehozni, ami bekapcsolódik a vüág jazz-vérke- ringésébe. Mivel nagyon tetszik nekünk az az eszmeiség, ami a Mediawave-et jellemzi, a szerve­zés során hozzájuk fordultunk se­gítségért, és a fesztivál alapítvá­nyának köszönhetően újabb kitűnő fellépőkkel bővült az Are you free? első évfolyamának kíná­lata. Mennyire jelent meg idáig Dunaszerdahelyen ez a műfaj, van-e hagyomány, amire tudtok építeni? Ez a zene nemhogy Dunaszer­dahelyen, de egész Szlovákiában sem nagyon jelent meg. A szlová­kiai jazzéletben főként a standar­dok előadása dominál. Teret kap ugyan az improvizáció is, de nem olyan mértékben, mint azt a free és avantgárd jazz engedi. Talán csak az érsekújvári Kassák Cent­rumot tudnám említeni, amely a miénkhez hasonlóan nagyobb méretű, progresszív jellegű feszti­válokat rendezett. Az egyik moti­váló tényező éppen az volt, hogy szeretnénk, ha a szlovákiai jazzé- let nyitna efelé az irányzat felé. Ha Szlovákiában a free jazz még nem igazán kapott teret, ti hogyan kerültetek a vonzáskö­rébe? Az egyik legfontosabb forrás és ösztönző a Mediawave volt, amelynek szervezői a kilencvenes évek elejétől a világ élvonalát hozták el ide. Hogy csak néhány nevet mondjak: Pharoah Sanders, John Zom vagy David Murray is megfordult a fesztiválon. Másfe­lől mindig is érdeklődtünk az ext- rémebb zenei műfajok iránt. Kinek szánjátok az Are you free? fesztivált? Nem csupán Dunaszerdahely lakosságát szeretnénk megcélozni ezzel a rendezvénnyel, hanem a szűkebb és tágabb régió zenera­jongóit is. Szlovákia minden ré­széből várjuk az érdeklődőket, és mindenképpen számítunk a műfaj magyarországi rajongóira is. Természetesen a freejazz egyfajta nyitottságot igényel, nem csupán a zenében, hanem a gondolko­dásban is, például hogy zeneileg valaki mennyire nyitott a más műfajok iránt. A fesztivál elneve­zése, az Are you free arra is vonat­kozik, hogy tudunk-e függetle­nedni a társadalmi elvárásoktól, vagy csak azt a zenét hallgatjuk, amit ránk „erőszakolnak”. A free a nyitottságot is jelenti az új dolgok iránt. Kiket láthat-hallhat a közön­ség az öt nap folyamán? Mindenképpen kiemelném a Shades of jazz on Noir című luxemburgi-amerikai projektet. A múlt század negyvenes, ötvenes éveiben népszerű filmes stílus, a film noir ihlette. Ezeknek a fil­meknek az aláfestő zenéje elég visszafogott volt. A luxemburgi Ana Isabell Ordonez azonban azt vette a fejébe, hogy „film noir”-os képkockákból saját filmet állít össze, és napjaink avantgárd ze­nészeit hívta meg, hogy aláfestő zenét játsszanak a képekhez. Az a film, amely Dunaszerdahelyen lesz látható, már a projekt máso­dik része. Az első a film noir férfi­alakjait járta körül, míg ez a má­sodik rész a femme fatale, a film noir emblematikus nőalakja köré épül. A zenei aláfestés a New York-i Herb Robertson trombitás tervei alapján készült, ő a free jazz egyik legismertebb trombi­tása. Robertson mellett fellép eb­ben a projektben a német Frank Gratkowski, ő is a világ élvonalá­ba tartozó szaxofonos. De a fesz­tiválon itt lesznek Magyarország legjobb szaxofonosai: Dresch Mi­hály, Borbély Mihály és Grencsó István is. Rajtuk kívül természe­tesen még sok más zenész pro­dukciója hallható lesz. Számos csemegével, élményszámba me­nő koncertekkel várjuk az Are you free? remélhetőleg nagy­számú közönségét május elején a Dunaszerdahelyi Városi Műve­lődési Központban. Ma és holnap: Borisz Godunov-bemutató a Szlovák Nemzeti Színházban Kétszáz előadó bevonásával ELŐZETES Pozsony. Ma este 18 órától ke­rül sor a Szlovák Nemzeti Színház új épületében Modeszt Petrovics Muszorgszkij Borisz Godunov című operájának bemutatójára. Muszorgszkij műve a zeneiroda­lomban arról vált híressé, hogy egyike azon alkotásoknak, ame­lyek a legtöbb változatban szólal­hatnak meg. Már Muszorgszkij két változatot alkotott meg, ám később Rimszkij- Korszakov és Sosztakovics is pró­bálkozott az opera átírásával. A Borisz Godunov első változatán 1868-tól 1870-ig dolgozott a zene­szerző, ebben a változatban azon­ban soha nem hangzott el. Az 1871-72-ben átdolgozott válto­zatból három kép 1873-ban került színre, de a teljes operát csak 1874-ben adták elő Szentpétervá­ron. A Pozsonyban színre vitt vál­tozat a teljes változat, amely egy­ben a legterjedelmesebb. Az opera valós történelmi té­nyeken alapszik. Puskin Dramati­zált krónika Borisz cárról és Griska Otrepjevről című alkotásához az anyagot Karamazin hatalmas tör­ténelmi művéből, Az orosz biroda­lom történetéből vette. Cselekmé­nye szövevényes, zenéje egybefo­nódik az orosz népzenével. Minden értelemben monumen­tális előadásnak ígérkezik a közel négy és fél órás, megközelítőleg 200 előadó bevonásával, neves szólisták közreműködésével meg­szólaltatott mű. Hosszú idő után újra a Szlovák Nemzeti Színház színpadán láthatjuk a világhírű basszust, Sergej Kopčákot. A ren­dező Marián Chudovský, az ope­rát betanította és vezényli Stefan Lano amerikai karmester. Bemu­tatók: ma és holnap; további elő­adások: május 5-én, 20-án, 24-én és június 20-án. A próbafolyamaton objektívjé- vel jelen volt Huszár Tibor fotó­művész is, aki tizenkét nagy­méretű fényképen örökítette meg a pozsonyi bemutató vizuális töl­tetét. Ezekből a fekete-fehér szín­házi fotókból ma este, az előadás kezdete előtt, 17 órakor nyílik ki­állítás az Opera előcsarnokában. A Stefan Lanóval készült inter­jút a holnapi számunkban olvas­hatják. (ko) Avató Széphalomban A Magyar Nyelv Múzeuma Sátoraljaújhely-Széphalom. Sólyom László köztársasági el­nök felavatta a Magyar Nyelv Múzeumát szerdán a Sátoralja­újhelyhez tartozó Széphalom­ban, a nyelvújító Kazinczy Fe­renc egykori lakóhelyén. Az ün­nepségen részt vett a nyelvújító Svédországban élő ükunokája, a 79 éves Kazinczy Ferenc is. Az államfő ünnepi beszédében kiemelte: reményei szerint a mú­zeum az értékőrzés mellett a ma­gyar nyelv fejlődését inspiráló tudományos műhely, nemzedé­kek nevelője lesz. A múzeum fel­építését 1994-ben határozta el a Kazinczy Ferenc nevét viselő tár­saság, az építkezés azonban csak tavaly áprilisban kezdődhetett el. Ennek kapcsán Sólyom László úgy fogalmazott: 13 év küzdelem eredményeként avathatjuk fel a Magyar Nyelv Múzeumának épü­letét. Hozzátette: a múzeum már­is otthont ad tudományos konfe­renciának és három kiállításnak is, ősszel pedig megnyílik majd az az állandó kiállítás, amely a Magyar Nyelv Múzeumát megha­tározza és amellyel a hivatását betölti, (mti) (Huszár Tibor felvétele) RÖVIDEN Magyar és szlovák filmek Cannes-ban Az idei, 61. Cannes-i Filmfesztivál versenyprogramjában szerep­lő tizenkilenc alkotás közé egyetlen kelet-európai produkcióként beválasztották Mundruczó Kornél Delta című játékfilmjét, amely az Arany Pálmáért indul majd. A rövidfilmek versenyében is startol magyar produkció, Erdélyi Dániel 411-Z című munkája. Hosszú idő után a szlovák filmművészet is képviselteti magát Cannes-ban; a Quinzaine des Réalisateurs / Directors' Fortnight elnevezésű szek­cióba beválogatták Juraj Lehotský Vak szerelmek (Slepé lásky) című egész estés dokumentumfilmjét, amely nem látók magánszfé­rájába kéredzkedik be, s legintimebb érzéseikből, beteljesült sze­relmeikről vagy csak plátói, lángoló érzéseikről fest magával raga­dó freskót. A Directors' Fortnight szekció célja, hogy a világ egyik legelőkelőbb filmes eseményén fórumot teremtsen tehetséges fia­tal rendezők útnak indításához. Juraj Lehotský munkája a francia filmvárosban nem lesz versenyben, viszont Karlovy Varyban a do­kumentumfilmek versenyében megméretik majd. (tb) PENGE Bujálókendő, kacamajka, tutyi Higgyünk-e egy számítógép­ből váratlanul kicsusszanó má­gikus térkép utasításainak? Vé­ge lesz-e egyszer a nyafimaffia sorozatos rémtetteinek? (Ők szerelik bele az üzleti játékokba a csábítást.) Kedveli-e minden gyerek a gyermekszépségver­senyt? Meghiúsíthat egy csönd­re kárhoztatott, „lehalkított” gyerek egy harsány rockkoncer­tet, főként ha az énekesek a technikai háttér nélkül elvesztik önmagukat? Milyen titkokat rejt, és milyen küldetésre képez ki a fátyolpalota? Mire való a bujálókendő, a kacamajka és a tutyi? Már a fenti kérdéskaval- kádból is világosan látszik, N. Tóth Anikó új könyve fordula­tokban bővelkedő mesés ka­landregény. Olvasmányainkból, filmek­ből, sőt operákból is tudjuk, hogy a tükör mágikus világokat nyit meg, az ismeretlenbe vezet: a mesék vüágába vagy épp a túl-, illetve alvilágba. N. Tóth Anikó új mesekönyvében a tükör struk­turáló elemmé válik, ugyanak­kor a gyermeki én kettős létuni­verzumát is megjeleníti, sőt sa­ját, boszorkányos grammatikájú tükömyelvet is teremt. A mese­regény gyakorlatilag egy Ani és egy Ina nevű lány történeteit mondja el: ám ők valójában egymásból vannak, egymás megismerése lévén válnak egésszé, miközben a szürke rea­litásba beköltözik a mese. A megkapóan szellemes és jó arányérzékkel megírt könyv azonban nemcsak gyerekek számára örömteli olvasmány: mint minden valamire való gye­rekkönyv, sokat elárul a felnőt­tek vüágárólis. A szerző mintha a botorul gyerekesnek tartott fantázia fel­nőttkori törvényszerű (?) elha­lásának tragédiáját is beleoltaná a fogyasztói társadalom ferge­teges, korántsem didaktikus kri­tikájába. Anit egy számítógép­ből előkerült rejtélyes üzenet vezeti útján az ismeretlen én fel­fedezése során, a mesevilágban Értékelés: nevelkedő Inát egy mobiltele­fon. Felettébb szórakoztató ki­vált Ani kalandjainak jellegzetes megformálása: folyamatosan reflektál a felnőttek vüágára: ez azonban nem válik feltétlenül az egyoldalú szembenállás retori­kájának áldozatául. Zsanna néni kettős lényének felfedezése vagy Uzor rejtélye biztosítja az átjár­hatóságot. A tárgyi világ meg- személyesülése (a repülő és be­szélő villamos, a roncstelep gé­pei stb.) alaposan kitágítják a fantázia univerzumát. Csehy Zoltán kritikai rovata A meseregény nyelve ki­egyensúlyozottan szellemes, N. Tóth Anikó vérbeli meseíró (a közismert weöresi poétikus re­cept alapján pontosan tudja, mennyi türelem, szeretet vagy komolyság kell hozzá): egy-egy jelenséget a lehető legtöbb érzé­ket bevonva tapasztaltat meg, a nyelv archaikus rétegeit vagy a családi szférából átemelt ma­gánhasználatú szavakat miszti­kus jelentésekkel tudja feltölte­ni, s különösen izgalmas a krea­tív és humoros félreértésekjelen- léte, s azoknak a mechanizmu­soknak a kiaknázása, melyek a gyerek nyelvtanulási jellegze- tességeittükrözik. Találékony szépsége a könyv­nek az is, hogy a mese a mesében effektusaival is él, illetve a mesé- lés csodás erejét (ugyan ki merne kételkedni ebben?) is tárgyává teszi. A beszélő vülamos és Ani megszabadulása is a meséknek köszönhető, de Ina szökésében is nagy szerepet játszik a történet­mesélés. Ez az önreflexív vissza­csatolás alaposan tarkítja az el­beszélési technikákat. Kétségtelen, Ina történetei­ben ott lakozik Harry Potter vilá­gának szelleme is, de korántsem hatalmasodik el rajta. N. Tóth Anikó könyve biztos kézzel, pazar és következetes nyelven megírt munka, a maga műfajában elsőrangú szöveg, melynek szépségeit kiemeli a könyv rendkívülisége is, mely Csanda Máté és Németh Ilona, il­letve Hrapka Tibor és a Kalli- gram Kiadó közös érdeme. (N. Tóth Anikó: Tükör­könyv. Kalligram, 2008.)

Next

/
Thumbnails
Contents