Új Szó, 2008. március (61. évfolyam, 52-75. szám)

2008-03-01 / 52. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. AAÁRC1US 1. www.ujszo.com Szabó Magda regényét Szabó István viszi vászonra Film készül Az ajtóból MTl-JELENTÉS Lajkó Félix első filmszerepét játssza a Deltában, mégis végig súlyos a jelenléte (Fotók: képarchívum) Mundruczó Kornél új filmjéért, a Deltáért, amely több díjat is nyert az idei szemlén, több fesztivál verseng Négy pofon után a Duna vize Budapest. Szabó István Oscar- díjas rendező filmet készít a tavaly elhunyt Szabó Magda önéletrajzi ihletésű, Az ajtó című regényéből; a forgatást valószínűleg 2009 szeptemberében kezdik el - közöl­te Hábermann Jenő producer. Beszámolt arról, hogy Szabó István jelenleg a forgatókönyvön dolgozik Bereményi Gézával és Vészits Andreával együtt. Elmond­ta azt is, hogy a megközelítőleg 3 millió eurós (mintegy 800 millió forintos) költségvetésű film ko­produkcióban készülne. Az egyik partner német, a másik együtt­működő nemzetiségét még nem tudják, és azt sem, kik játsszák a főszerepeket - tette hozzá Háber­mann Jenő. Szabó Magda 1987-ben írt ön­életrajzi ihletésű regénye Molnár Anna írónő és házvezetőnője, Emerenc történetét meséli el. A vi­dékről származó asszony Budán házfelügyelőként dolgozik, emel­lett pedig takarítást és más házi­munkát vállal a környék lakóinál. Emerenc nem dolgozik akárkinél, csak akit erre méltónak talál. Mi­után az írónő és professzor férje megfelel elvárásainak, dolgozni kezd náluk. A háziak lépten-nyo- mon titkokba botlanak az öreg­asszony körül, s a regényben sorra nyílnak fel Emerenc életének kü­lönös ajtói. Az utolsó ajtó azonban Budapest. Mátyás király örök­sége - Késő reneszánsz művészet Magyarországon a 16-17. század­ban címmel kiállítás nyílik március 29-én a budapesti Magyar Nemze­ti Galériában. A mintegy450 kiállí­tott műtárgy között a látogató egyebek mellett frissen retusált táblaképeket, kódexeket, ötvös­tárgyakat, valamint fazekas mun­kákat is megcsodálhat majd. Bellák Gábor művészettörté­nész kiemelte, hogy a Reneszánsz Év keretében megrendezendő, jú­lius 27-ig megtekinthető tárlaton „izgalmas anyagot” mutatnak be, a késő reneszánsz művészetét is­mertetik meg a látogatókkal. Ju­hász István, a Magyar Nemzeti Ga­léria főrestaurátora elmondta, hogy az érdeklődők a Szent Kata- lin-sorozat öt darabját is megnéz­az írónő visszatérő rémálmaiban sohasem tárul fel. A regény bemutatja a második világháború előtti és utáni Ma­gyarország társadalmát, emberi történetek sorát vonultatja fel, de nemcsak erről szól, hanem halál­ról, hálátlanságról, dacról, szen­vedélyről, szeretettől és ragaszko­dásról is. Szabó Magda 2003-ban Az ajtó című munkájáért megkapta a ran­gos francia irodalmi elismerést, a legjobb női szerzőket jutalmazó Femina-díjat. A regényből színházi darab is készült: a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház 2005 októberében mutatta be Bereményi Géza ren­dezésében a produkciót, a fővárosi Magyar Színházban 2006 áprilisa óta játsszák Pinczés István rende­zésében a színművet. A zalaeger­szegi előadásból 2006-ban tévé­felvétel is készült. Szabó Magda műveit a világ 42 országában ismerik. Az alkotót Kossuth-díjjal, József Attila-díjjal és Corvin-lánccal is kitüntették, munkásságát 2003-ban Príma Primissima díjjal ismerték el, 2006-ban Budapest díszpolgárá­vá választották. Szabó Magda 2007 októberében, 90. születés­napján megkapta a Magyar Köz- társasági Érdemrend Nagyke­resztje (polgári tagozata) kitünte­tést. Az írónő tavaly november 19-én hunyt el. hetik. A sorozat egykor 12 darab­ból állt, közülük hat maradt fenn: öt a Magyar Nemzeti Galériában található (Szent Katalin megidé- zése, Szent Katalin vitája a tudó­sokkal, Katalin által megtérített bölcsek a máglyán, Keresztre feszí­tés, Szent Katalin vértanúsága), egy pedig Kassán. A kiállítás a Mátyás király nevé­vel összeforrt reneszánsz kor mű­vészetével s annak utóéletével fog­lalkozik. A tárlat egyrészt bemu­tatja a késő reneszánsz művészet magyarországi történetét a Jagel- ló-kortól a XVII. sz. végéig, más­részt értelmezi a korszakot a kora újkor kultúrájának egészében. A látogatók a táblaképek, kódexek, ötvöstárgyak, fazekas munkák mellett címeres nemeslevelekben, festményekben, iparművészeti al­kotásokban és liturgikus tárgyak­ban is gyönyörködhetnek. Egyelőre nem dőlt el, me­lyik A kategóriás fesztivál versenyprogramját erősíti az idén Mundruczó Kornél új filmje, a Delta. Moszkva és Karlovy Vary küzdelmé­ből könnyen lehet, hogy Cannes kerül ki győztesen, ahol korábbi alkotásával, a Johannával már megala­pozta elismertségét a 32 éves rendező. SZABÓ G. LÁSZLÓ Az idei Magyar Filmszemlén há­rom díjat (fődíj, a legjobb zene, a külföldi kritikusok Gene Mos- kowitz-díja) nyert nagy erejű opus úgy rántja magába a nézőt, mint egy hirtelen jött örvény. A Duna- delta titkokat és feloldhatatlan konfliktusokat leplező, lágynak semmiképpen nem nevezhető öle a lehető legizgalmasabb helyszín­ként szolgál a paradicsombeli ki­űzetés újkori történetéhez. Ádám és Éva: testvérek. Itt és most szere­lemmel szeretik egymást. A hol­nappal csak annyira foglalkoznak, hogy házat építenek a vízre. Szen­vedélycölöpökre épített, szélnek, viharnak, a víz alattomos erejének kitett, fényben fürdő fészket. A Del­ta nem egy idillikus kapcsolat, nem egy szigorúan leplezett testvérsze­relem filmje. A Delta a vágy korlá­tozott szabadságáról, egy zárt kö­zösség ítéletéről, a másság iránti ősi gyűlöletről, a gyilkos indulatokat szülő korlátoltságról szól. Az em­beri lélek legsötétebb zugairól. Ez a Delta nem az a Delta, ame­lyet Mundruczó Kornél korábban Bertók Lajossal tervezett. A nagy tehetségű színész tragikus halála kettétörte az eredeti történetet. Az új kiválasztottal, Lajkó Félixszel, a vajdasági hegedűvirtuózzal egé­szen más film született. „Minden a természetből követ­kezik. A természet arculata, ereje fontos tényező a filmben - véleke­dik a rendező - A Bertók-féle törté­netben minden lehangoló volt, a szürke és a barna árnyalataival dol­goztunk. Ott a késő ősz, a kora tél dominált, itt a nyár, a természet ereje, itt minden harsog az élettől.” A feszültségteremtés minden eszközét kihasználja a film: ahogy Erdélyi Mátyás operatőr a tájat fényképezi, ahogy a fénnyel és az árnyékkal bánva hol a paradicsomi állapot végtelen nyugalmát, hol a lopakodva közeledő veszélyt jelzi, ahogy Lajkó Félix zenéje a víz egy­szer simogató, máskor idegborzoló hullámait, a part menti zöld válta­kozó hatalmát érzékelteti, az mind a történet érzelmi gazdagságát táp­lálja. Sokéves távoliét után hazajön „a tékozló fiú”, húgából felnőtt lány lett, apja meghalt, anyjának új sze­retője van. „A disznóöléssel egy barbár világ alapjait raktuk le, abban az egész falu története megjelenik. Közben fent, a rügyező fán egy madárpár énekel. Ami egyértelműen azt je­lenti: igen, ez lesz a film, amelyben minden szimbolikus tud lenni. Az is, ahogy egy kenyeret szétmarcan­golnak benne, de az is, ahogy a ház épül a vízen. Ugyanakkor mégis jninden reálisnak, természetesnek tűnik. Mindenről érezhető, hogy az ebben a tájban valóban megeshet. Tehát nem erőltetett. Egyébként nagyon kedves, segítőkész embe­rek, főképp halászok lakják a Duna- deltát. Kevés falu van benne. Olyan az egész, mint egy rezervátum. Egy igazi bioszféra. A Kis apokrifet is ott forgattuk négy évvel ezelőtt. Én nagyon szépnek látom ezt a tájat. Számomra nincs benne semmi vészterhes. A történet drámaisága ad ki egy vészterhes világot, nem a környezet. Az ember és a természet viszonyában mindig is benne volt a dráma. Az ember ugyanis soha nem tudja legyőzni a természetet. Bár­mennyire is szeretné, képtelen rá.” Lajkó Félix érti a természetet. A szél embere. A víz embere. A sza­vakkal ki nem mondott érzelmek, a megfogalmazhatatlan kérdések embere. Szövege nincs sok a film­ben, bár majdnem végig jelen van a vásznon, gesztusai, nézései hitele­sek, a környezettel kialakított szin­te néma viszonya, belső izzása az egész viszonyrendszerét meghatá­rozza. „Bertók Lajos halála után már nem is színészek között keresgél­tem, a zenészek érdekeltek. Valaki azt tanácsolta, próbáljam meg Féli- xet. Fülön csíptem Orsit, a húgát játszó Tóth Orsit, és elmentünk a Vajdaságba. Egymás mellé ültet­tem őket, vázoltam nekik a szituá­ciót, hogy ’már évek óta nem láttá­tok egymást, beszélgessetek!’, és húsz percig csak nézték egymást, anélkül, hogy megszólaltak volna. Akkor megállítottam a kamerát, és tudtam, hogy nekik kell eljátszani­uk a filmet. Tökéletesek voltak. Két azonos fajsúlyú ember olyan belső tartással, méltósággal és energiá­val, ami szétfeszíti a vásznat.” A film egyik megrázó jeleneté­ben pálinkával locsolt kenyeret tömnek a lányba. Tóth Orsi maga a védtelenség, a megtestesült kiszol­gáltatottság. Úgy adja magát a tör­ténethez, hogy a néző valóban azt képzeli: minden vele, ezzel a töré­keny lánnyal, s nem az általa ját­szott figurával történik. „Ez nem helyi szokás. Régen a kisgyerekeket szokták pálinkás ke­nyérrel elaltatni. Innen jött a gon­dolat, hogy mi lenne, ha ezt bele­mentenénk. Széttépni a kenyeret durva, kegyetlen cselekedet, ugyanakkor van benne valami ter­mészetes is, sőt még szimbolikus tartalommal is felruházható, hi­szen Krisztus teste. Egy csomó olyan dolog van benne, ami ezt a furcsa, filmbeli bacchanáliát iz­galmassá teszi. Később a dinnye be­lét locsolják pálinkával. Ez is azért van, mert nem akartam olyan esz­közt használni, amely a durvaságot külsőleg mutatta volna meg. Abból elég volt az a négy pofon, amely Or­si Polgár Tamástól kap a jelenet­ben. Az erőszak, az agresszív indu­lat abban manifesztálódik, ahogy a lányt a dinnyével tömik. Erről egy nagyon szép Pilinszky-vers jutott az eszembe. Arról szól, hogy van egy őz, és beleszeret egy házba, amelyben emberek laknak. Semmi másra nem vágyik, csak ott lenni köztük. Ezért ott áll, és hosszasan nézi őket. A vers utolsó sora: addig állt ott, amígszétnem tépték.” A szabadságon belül a vágy is szabad. Erről szól a két testvér vi­szonya, és nem arról, hogy vért fer­tőznek - mondja Mundruczó Kor­nél. „Instruálnom egyik színészemet sem kellett. Miután ismerik a törté­netet, mindent tudnak. Olyat, hogy ’most csinálj úgy, vagy mondjad máshogy!’ nem hallanak tőlem. Or­si a Szép napok óta állandó szí­nésznőm. Tamás az Aftával kezdett nálam. Nekik csak annyit kell mon­danom, hogy ’gyorsabban, lassab­ban’. Félix is azonnal megértette, mit várok tőle. Nem kapott tőlem olyan klasszikus, színházi instruk­ciókat. Engem a válaszaik érdekel­tek. Orsi, Tamás, Félix válasza. Monori Lili öntörvényű színésznő. Befolyásolhatatlan. Szerencsére úgy jó, ahogy van. Gáspár Sándor ugyancsak kiváló. Szíve is van, nemcsak bivalyereje. Az esendősé- gét is érezni lehet. A végén, ahogy a kocsmában törölgeti a poharakat, teljesen megrendítő. Hogy soroza­tos erőszakot követ el a lányon, vagy ott és akkor először történik meg a dolog, ezt a kérdést nyitva hagytam. Egy biztos: ez a bűntény még közelebb viszi egymáshoz a testvéreket. Ahogy Félix a lány ápo­lásában feladja a magányát, az az önzetlenség és a szeretet csúcsa. A lány szabadságvágya pedig, hogy otthagyja anyját és a bátyját vá­lasztja, együtt építenek házat a ví­zen, a közeg számára érthetetlen. Amíg nincs a fiú, azt gondolják róla, hogy rendes lány, aki majd férjhez megy egyszer, és az egész életét vé­gigmosogatja a kocsmában. Ehhez képest megdöbbentődöntésthoz.” Hogy milyen sors vár a Bertók La­jossal befejezetlenül hagyott film­re? Mundruczó Kornél nem hagyja veszni az anyagot. A forgatókönyv hatvan százalékát vitték filmre, a negyven százalékhoz animációs történetet illeszt. ,A pontos rímeket ugyan még nem látom, de úgy érzem, nagyon izgalmas lehet a film. Azt semmi­képpen nem akartam, hogy egy mementó legyen csupán, amely 40-50 percben összefoglalná ennek a filmnek a történetét, közben mik­rofonnal a kezemben elmesélném, hogy mi lett volna, ha... Az nem ér­dekelt. Reális történetet melléfor­gatni isten őrizz! Az a film egyszerűen nem szólhat másról, csak Lajosról. Ő lesz benne az egyetlen élő figura, mindenki meg lesz rajzolva. Most, egy hete néz­tem újra a felvett anyagot, mert amikor Lajos meghalt, félretettem. Olyan drámaisággal hatott volna rám, amit nem kívántam magam­nak. De most, hogy elővettem, azt mondtam: Úristen, ez nagyon jó! Ezzel mindenképpen kezdeni kell valamit.” Mundruczó Kornél: „Egy nagyon szép Pilinszky-vers jutott az eszembe" Csütörtökön mutatták be a dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávé­házban Lampl Zsuzsanna szociológus többéves kutatómunkán alapuló kötetét, amely „Magyarnak lenni. A szlovákiai magyarok értékrendje" címmel jelent meg. Képünkön a szerző és a kötetet méltató Végh László, a somorjai Bibliotheca Hungarica igazgatója. (Somogyi Tibor felvétele) Késő reneszánsz művészet Magyarországon Mátyás király öröksége MTl-TUDÓSÍTÁS

Next

/
Thumbnails
Contents