Új Szó, 2008. március (61. évfolyam, 52-75. szám)

2008-03-08 / 58. szám, szombat

16 Szalon ÚJ SZÓ 2008. AAÁRC1US 8. www.ujszo.com Soros György egyetemet alapított Budapesten, és nem kis vagyonával támogatta a közép-európai civil társadalom újjáéledését... ... - aki megváltoztatta a világot A kilenc Az alatt a hét év alatt, amíg Budapesten éltem, nem emlékszem, hogy egyenes, rejtetlen antiszemitizmus­sal találkoztam volna. (Volt viszont bőven szexiz­mus, rasszizmus és homo- fóbia.) MOLNÁR MIRIAM Hanem amikor 2001-ben egy New York-i magyartól kértem ta­nácsot, az idősebb úriember azt ja­vasolta, hogy változtassam meg a nevem valami kevésbé zsidósra. Azóta fasisztoid félkatonai alaku­latok masíroznak zavartalanul Budapest utcáin, ahol ismerősei­met lezsidózták fényes nappal, és ahol az antiszemitizmus újra sza­lonképesé vált. Ha bárki azt mond­ja nekem tíz évvel ezelőtt, hogy 2008-ban ez lesz a helyzet, nyu­godt szívvel kinevetem. Januárban magyarul is megje­lent Kati Marton, egy miskolci ma­gyar zsidó családba született, ma New Yorkban élő újságíró könyve: Kilenc magyar-aki világgá ment és megváltoztatta a világot. Az USA- ban 2006-ban kiadott könyv ere­deti címe: The Great Escape: Nine Jews Who Fled Hitler and Changed the World (A nagy menekülés - Ki­lenc zsidó, aki megmenekült Hit­lertől, és megváltoztatta a világot). Az eredetiben tehát nem ma­gyarok szerepelnek a címben: a szerző közlése szerint az amerikai kiadó ragaszkodott az angol nyelvű címhez, mondván, hogy az amerikai magyar piac kicsi. A ma­gyar - címből meg kimaradt a „zsidó” szó. Marton ezt egyrészt marketingokokra vezeti vissza, másrészt szerinte a könyvben sze­replők magyarnak tekintették ma­gukat, és nem volt „semmiféle zsi­dó vallásikapcsolódásuk.” A fenti magyarázat több okból is problematikus: egyrészt a magyar náciknak-nyilasoknak nem számí­tott, hogy valaki magyarnak, nem pedig zsidónak tartotta magát. Minden zsidó származású ma­gyart, aki időben nem menekült el, magyarok kényszerítettek gettók­ba, lőtték a Dunába, vagy mint tet­ték a hatszázezer magyar zsidóval, felrakták őket az Auschwitzba tar­tó marhavagonokra, ahonnan tud­valevőleg csak kevesen menekül­tek meg élve. Meghátrálni az elől, hogy ezt egy könyv címében nyíl­tan magyarul kimondjuk, csak to­vább erősíti azt a kényelmes és ha­zug (magyar) felfogást, mely sze­rint „mi nem tehetünk semmiről, a németek kényszerítettek bennün­ket.” A híres kilenc magyar, több ezer társukkal együtt, nem „világ­gá ment” Magyarországról, hanem onnan magyarok üldözték el őket. A „hazájuk” előbb nem engedte őket be az egyetemekre, majd fog­lalkozásukat vonta meg tőlük, sár­ga csillagot tapasztott a ruhájukra, és ha nem menekültek el, meg­gyilkolta őket. Sajnos a magyarok (és szlovákok sem) a mai napig nem néztek szembe azokkal a bűnökkel, melyeket zsidó polgár­társaikkal szemben követtek el. Ennyit a marketingokokról. A könyvben szereplő, a XX. szá­zad kultúrájában és tudományos életében kiemelkedő kilenc ma­gyar: Friedmann Endre (Robert Capa), Kertész Andor (André Ker­tész), Kertész Mihály (Michael Curtiz), Teller Ede (Edward Tel­ler), Korda Sándor (Alexander Korda), Kösztler Artúr (Arthur Koestler), Neumann János (John von Neumann), Szilárd Leó (Leo Szilard), Wigner Jenő (Eugen Wigner). Ezek a lángelmék azért nem kellettek a Horthy-féle nyi­lasuralmi Magyarországnak, mert zsidók voltak. Ezt nem megjelölni a könyv címében gyávaság, sőt meghunyászkodás a XXI. századi magyar antiszemitizmussal szem­ben. Kati Marton könyve, és itt most az eredeti angol nyelvű kiadásról szólunk csak, minden szempont­ból remek olvasmány. A kötet nyil­vánvalóan az amerikai piacra ké­szült, és ezáltal érthetően, de csak kevés helyen leegyszerűsítve mu­tatja be Budapestet a XX. század elején, ahol a New York kávézó volt az értelmiségi élet központja, és amikor számos zsidó család érte el a középosztálybeli kényelmes életszínvonalat. Ambiciózus fiata­lok költöztek a fővárosba, hogy ta­nuljanak, vagy ha azt nem enged­hették meg maguknak, a kávéhá­zak, a mozik és színházak környé­kén magukba szívják az új, a mo­demszellemet. Marton kiemeli és megmagya­rázza a magyar és európai politikai mozzanatokat, amelyeknek kulcs­szerepük volt a későbbi Horthy- uralomban. Nem szépít és nem is takar el semmit - már ezért is min­den magyar középiskolásnak meg kellene ismerkednie ezzel a könyvvel kötelező olvasmány­ként. Ezenkívül nagyon találóan varázsolja újra az első világháború előtti és a két világháború közötti Budapest hangulatát. Amikor a helyzet romlott, a te­hetséges és részben addigra már világot látott kilenc fiatalember tudta, hogy „haza” nem lehet menni. Megjárták Párizst, Lon­dont, New Yorkot és Hollywoodot is. Az érzékeny és roppant éles szemű Kösztler Artúr a Szovjet­unióban is járt, és első kézből köz­vetített az ott tapasztalt borzal­makról akkor, amikor még saját elvtársai sem hittek neki. Mindnyájan tartozni akartak va­lahová. Koestler a cionizmusban, később pedig a kommunizmusban kereste az összetartozást-hovatar- tozást. Harminchárom évesen megírta a Sötétség délben című könyvét, amelyet Párizsban, több letartóztatás közben fejezett be. Az eredeti német kézirat eltűnt a francia rendőrök keze között, de szerencsére addigra már elkészült az angol fordítás, és ezt sikerült megmenteni. Az angol és az ame­rikai kiadások a világháború alatt kerültek a könyvesboltokba, és a könyv ismertetői túlnyomórészt kritizálták a szerzőjét. Rajta kívül csak kevesen láttak még át akkor a nácik, a fasiszták és a kommunis- tákrokonságán. Kaminer, később Kertész Mihály Michael Curtiz néven 38 évesen érkezett Hollywoodba és lett is­mert. Többek között a Casablanca filmmel és Doris Day felfedezésé­vel járult hozzá az emberiség kul­turális örökségéhez. Munkamáni­ás volt: hajnalban ő volt az első filmje forgatási helyszínén, és éj­szaka ő távozott utolsónak. Nem szerette a sztárokat, a színészeket csupán eszköznek tekintette, és többször életveszélynek tette ki őket, ha a forgatókönyv éppenség­gel azt követelte meg. Otthonra ta­lált a többi hollywoodi magyar kö­zött: Adolph Zukor, Peter Lotte, Paul Lukas, Bela Lugosi. Egy alka­lommal azt mondta akkori barát­nőjének, aki amerikai volt, hogy szívesen feleségül venné, de ő ma­ga sajnos zsidó. „Tudom”, vála­szolta a hölgy. „És nem baj?”, kér­dezte az antiszemitizmust megta­pasztalt rendező. Nem volt baj. Curtiz barátai mesélték, milyen művelt volt barátjuk az amerikai történelmet és politikai rendszert illetően. Kellner Sándor László mindig éhes volt, nem járhatott jó iskolák­ba, és a sok olvasástól folyton kial- vatlannak tűnt. Szegény anyagi háttere viszont nem gátolta meg abban, hogy Alexander Kordaként Angliában lovaggá üssék, és Wins­ton Churchill, valamint Graham Greene barátja legyen. Első filmjét egy budapesti pályaudvaron for­gatta, az ott masírozó katonákat és civileket statisztáknak használta. Miután Horthy csőcseléke Buda­pesten letartóztatta, és csak fele­sége fenyegetésére (hogy ugyanis nemzetközi botrányt okoz, ha nem engedik szabadon férjét) szaba­dult, Korda tudta, nem maradhat Magyarországon. Bécs és Berlin után Hollywoodba érkezik, de nem találja helyét, majd visszatér Becsbe és Párizsba, hogy végül negyvenévesen letelepedjen Ang­liában. Korda ötlete alapján készí­tette Charlie Chaplin a The Great Dictator című filmjét, és ő forgatta a legismertebb háborús angol fil­met is. Kohn, később Kertész Andor édesanyjától kapta első fényképe­zőgépét. A mindig elegáns Kertész sosem tanult meg rendesen egyet­len idegen nyelven sem. 1921-ben Budapesten nem vették fel egy irodai állásba, mert zsidó volt. Pá­rizsban talált otthonra, ahol talál­kozott Halász Gyulával, aki később Brassai néven vált híres fotóssá és Kertész versenytársává. André Kertész 1936-ban már francia ál­lampolgárként került New York­ba, ahol nem tudott megszokni. Negyvenkét évesvolt. Friedmann Endre, a Robert Ca­pa néven híressé vált fotós még Budapesten megtanult ügyesen helyezkedni. Egy tüntetés alkal­mával, tizenhét évesen, horthys- ták letartóztatták, és Friedmann azonnal tudta, hogy egy ilyen or­szágban, ahol sem tanulni, sem dolgozni nem hagyják, nincs jövő­je. Párizsban barátnője, Gerda Ta­ro javasolta, hogy fényképeit egy kitalált, amerikainak hangzó név­vel írják alá, és úgy próbálják drá­gábban eladni. Az ötlet bevált. Hu­szonnégy évesen, 1938-ban, a spanyol polgárháborús képeinek köszönhetően Capa lett a világ leg­jobb háborús fotósa. 1945-ben ta­lálkozik Ingrid Bergmannal, akivel több éves szerelmi kapcsolatba bonyolódott. Bergman akkori fér­jét is elhagyta volna Cápáért, de a fotós nem akart letelepedni, nem akart családot alapítani, mert ak­kor nem lehetett volna haditudósí­tó. Egy taposóakna vetett véget életének Vietnamban, 1954-ben. Ó volt a vietnami háború első ame­rikai újságíró-áldozata. A négy tudós - Neumann, Szi­lárd, TellerésWigner-remek isko­lákba járt Budapesten. Wigner Nobel-díjaslett. Szilárd Leó, aki 21 évesen ment el Budapestről, és ötven évig iga­zán ki sem csomagolta akkori bő­röndjét, 23 évesen szerzett dokto­rátust Berlinben, ahol Einstein el­ismerését is elnyerte. A két tudós gyakran gyalogolt bele az autós­forgalomba, mert éppen valami fontos tudományos problémát vi­tattak meg séta közben. Az atom­bomba atyjaként ismert Szilárd később, de sokkal korábban, mint mások, az atomfegyverek korlá­tozásának heves szószólójává vált. Neumann János és Wigner Jenő a budapesti evangélikus gimnázi­umba jártak. Neumann már gye­rekkorában kitűnt matematikai lángelmeként, és később Berlin­ben és Göttingenben is kimagas­lott a többi nem kevésbé okos tu­dós között. Húszéves korában már ismert matematikusnak és fizi­kusnak számított Németország­ban, de a Magyar Tudományos Akadémia nem vette fel tagjai kö­zé, mert zsidó volt. A napi négy­órás alvással megelégedett Neu­mann nemcsak az atombomba, hanem a modern digitális számí­tógép felfedezésében is segédke­zett. Teller Edével egyetemben az amerikai konzervatív establish­ment jeles képviselőivé váltak a háború után. Teller tizenegy évesen szembe­sült azzal, hogy Budapesten édes­apjának zsidó származása miatt többé nem volt szabad jogászként dolgoznia. Teller a Manhattan- project után a hidrogénbombán való tevékenykedése, Ronald Rea­gan elnökre való befolyása, a fegy­verkezési verseny támogatása és Robert Oppenheimer patriotiz­musának megkérdőjelezése által lett híres. Kati Marton, aki sokáig maga sem tudta, hogy zsidó származá­sú, mert szülei nem beszéltek le­tartóztatásukról és nagyszülei el- gázosításáról, könyve utolsó feje­zetében röviden néhány mai zsidó származású magyar hírességről emlékezik meg. Kertész Imrét a németek inkább elismerik, mint a magyarok. Andy Grove, aki az In­tel alapítójaként 1997-ben a Times magazin Év embere lett, a nyilasok elől menekült az Egyesült Álla­mokba, és több helyen elmondta, hogy nem szándékozik Magyaror­szágra visszatérni. Soros György egyetemet alapított Budapesten, és nem kis vagyonával támogatta a közép-európai civil társadalom újjáéledését, nevét mégis gyűlölettel mondják ki Magyaror­szágon. A Madách Gimnázium faláról, ahol az iskola híres végzőseivel büszkélkedik, a mai napig hiány­zik négy név: Alexander Korda, Robert Capa, Kertész Imre és Andy Grove. Véletlen? André Kertész: „1916. július 20. Menekültek. Miközben fényképeztem őket, két ember felismerte egymást a tömegben." SZALON Szerkeszti: Csanda Gábor. Grafika: Toronyi Xénia Levélcím: Szalon, Új Szó, Lazaretská 12, 811 08 Bratislava 1. Telefon: 02/592 33 447. E-mail: szalon@ujszo.com

Next

/
Thumbnails
Contents