Új Szó, 2008. február (61. évfolyam, 27-51. szám)

2008-02-21 / 44. szám, csütörtök

10 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. FEBRUÁR 21. www.ujszo.com Mától vetítik a hazai mozik Paul Thomas Anderson Vérző olaj című amerikai drámáját, mely nagy várakozással néz az Amerikai Film- akadémia döntése elébe: nyolc Oscar-jelölést gyűjtött be. Az olajról és a haszonról, a gyengéd érzelmekről és a számításról kegyetlen erővel szóló film főhősét alakító Daniel Day-Lewis (középen) ezért a szerepért több rangos díjat begyűjtött már. (Fotó: Saturn Entertainment) Egy bebörtönzött költőről készít filmet Almodóvar Megfizethetetlen éjszakák MTl-PANORÁMA Madrid. Egy, a francoista dik­tatúra idején 23 évig bebörtönzött kommunista költő, Marcos Ana emlékirataiból készül filmet for­gatni Pedro Almodóvar Oscar-dí- jas spanyol rendező. „Soha nem találkoztam még olyan jó ember­rel, mint ő” - írta Almodóvar az El País című spanyol napilapban közzétett cikkében. Csupán azt sajnálja, hogy legkorábban 2-3 éven belül állhat neki a munká­nak, mivel jelenleg két filmen is dolgozik. A ma 88 éves Marcos Anát, aki­nek eredeti neve Fernando Ma- carro Castillo, 19 esztendősen, 1937-ben börtönözték be, és 1961-ben szabadult ki. Megkínoz­ták, kétszer is kis híján halálra ítélték. 1954-ben a fogságban kezdett el verseket írni, és a bör­tönből kicsempészett költemé­nyeket a száműzött köztársasági­ak terjesztették külföldön. Kisza­badulása után hamarosan Fran­ciaországba ment, ahol a Pablo Picasso vezette Spanyolországi Információs és Szolidaritási Köz­pont vette pártfogásába. Később hosszabb időt töltött el Argentí­nában és Chilében, ahol barátsá­got kötött Pablo Nerudával, versei főleg Latin-Amerikában váltak népszerűvé. Végül az 1976-os nagy spanyolországi amnesztia után tért haza végleg. Emlékiratai Mondjátok meg, milyen egy fa címmel 2007-ben jelentek meg, és erre figyelt fel Almodóvar. A Mindent anyámról, a Beszélj hozzá és a Volver rendezője min­denekelőtt azt az időszakot akarja feldolgozni, amikor kiengedik Marcos Anát a börtönből. „Képzel­jenek el egy 42 éves gyermeket, aki egyszerre csak szembetalálko­zik a szabadsággal az 1960-as évek elejének Madridjában. Külö­nösen nehezen viseli a fizikai él­ményeket: érzékei nem szokták meg a széles, nyílt tereket, sem pedig a fényt, hányingere lesz, ha beszáll egy autóba” - magyarázza Pedro Almodóvar (Reuters-felvétel) Almodóvar. Nem véletlenül írta a költő Önéletrajz című versében, hogy „a Föld nem gömbölyű, ha­nem egy szögletes udvar, amely­ben az emberek sötét ég alatt járkálnak”. A filmben szó lesz a poéta első szerelméről: egy prostituálttal ta­lálkozik, aki nem kér tőle pénzt, mert a lány érzi: vannak bizonyos éjszakák, amelyek megfizethetet­lenek. Francia mesterrajzok a Szépművészetiben A Szépség vonalai TÁRLATAJÁNLÓ Budapest. A Szépség vonalai címmel a párizsi Louvre legszebb francia rajzait láthatja a magyar közönség mától a budapesti Szépművészeti Múzeumban - mondta Baán László, a múzeum főigazgatója. Czére Andrea, a ki­állítás kurátora elmondta, hogy a kiállított művek tizenegy fejezetre osztva mutatják be a XVII. és XVIII. század legfontosabb mű­vészeti irányzatait, központjait, témaköreit; a kronológiai sorren­det is szem előtt tartva vonultat­ják fel a mértékadó művészek raj­zait. A május 12-ig látható tárla­ton a klasszikus, ideális táj, a mi­tológiai és a történeti témák mel­lett az akt, az életkép, valamint az állatábrázolás is helyet kapott. A főigazgató kiemelte, hogy ez nem egyirányú gesztus, ugyanis ősszel a Szépművészeti Múzeum gyűjteményéből válogatott né­metalföldi rajzokból nyílik majd kiállítás a Louvre-ban. Megemlí­tette, hogy a párizsi múzeummal a jövőben is lehetséges hasonló együttműködés. A Szépség vonalai először a lo- taringiai iskola francia manierista alkotóit mutatja be. A következő szakasz a barokktól a görögös klasszikus stílusig, az úgynevezett párizsi atticizmusig terjedő irány­zatok alkotásairól ad képet, ezt pedig a Párizstól Versailles-ig: a nagy dekorációk című rész követi. A zárórészben városi és vidéki életképeket, tájrajzokat mutat be a tárlat, majd a két ellentétes eszté­tikai irányzat, a neobarokk és a neoklasszicizmus képviselőinek az alkotásaival zár. (MTI) Andrzej Wajda új filmje, a Katyn a legjobb külföldi filmek kategóriájában versenyez az Oscar-díjért A kivégzett lengyel tisztek filmje Hosszú évek óta készült a filmre (Reuters-felvétel) Pan Tadeusz című kosztü­mös filmjét 1999-ben hat­millió néző látta, friss alko­tására, a Katynra, amely most a legjobb külföldi film Oscar-díjáért verseng, csak a bemutatót követő három hét alatt több mint kétmil- lióan váltottak jegyet Len­gyelországban. SZABÓ G. LÁSZLÓ Andrzej Wajdá, a híres lengyel filmiskola atyja, régi tervét valósí­totta meg a Katynnal. Ahogy azt nemrég Pozsonyban mesélte: a kommunizmus éveiben szóba sem jöhetett a téma. A hallgatás fél év­százada alatt egyáltalán nem le­hetett beszélni a szovjetek által elkövetett kegyetlenségről, a cen­zúra pedig meg sem engedte, hogy bárki ezeket az eseményeket taglalja, az emigráns írók számára meg túlságosan bonyolultnak tűnt Katyn feldolgozása. Hosszú éveknek, évtizedeknek kellett el­telnie ahhoz, hogy a Márványem­ber és a Vasember Cannes-ban dí­jazott rendezője kedvére való alapanyaggal a kezében, nyolc­vanéves fejjel leforgassa végre azt a filmet, amelyre voltaképpen az­óta készült, hogy édesapját ítélet nélkül kivégezték. Jakuh Wajda egyike volt annak a mintegy 22 ezer lengyel hivatásos és tartalé­kos tisztnek, akik a második vi­lágháború kezdetén szovjet fog­ságba estek, s akiket Sztálin rövid úton a halálba küldött. Katyn a 20. századi lengyel tör­ténelem legsötétebb, legdráma­ibb fejezete. Nézzük előbb a té­nyeket! Nem egészen három héttel az­után, hogy Hitler megtámadta Lengyelországot, kelet felől a Szovjetunió is megindította kato­náit a független lengyel állam el­len. Ennek a támadásnak már nem tudott ellenállni a lengyel hadsereg. Ahogy azt Krausz Ta­más, a neves történész írja: „Moszkva számára igen fontos lett Lengyelország szovjetizálása. Nem egyszerűen az egykori len­gyel forradalmi kormány feltá­masztása miatt. A Szovjetunió már készült arra, hogy mint fegy­verben levő félnek szava legyen egy esetleges nagyobb háború utáni rendezésben. A sztálini ve­zetés úgy ítélte meg, hogy a len­gyel katonatiszti réteg minden­képpen akadályt fog jelenteni eb­ben a törekvésben. Meggyőződé­sük volt, hogy tagjai a szovjetek­kel ellenséges ’pán’ Lengyelország rendíthetetlenül hűséges hívei. Nehéz lenne megmondani, hogy ez mennyire volt igaz. A történé­szek már foglalkoztak a tisztikar szociológiai hátterének vizsgála­tával, elemzésével. Ezek alapján cáfolni semmiképpen sem lehet egy ilyen feltételezést. Kétségte­len, hogy ez a hadsereg a régi len­gyel uralkodó osztályhoz látszott hűségesnek. Sztálinék számára tehát igen fontos volt, hogy egy háború utáni rendezésig ez a tár­sadalmi réteg meggyengüljön. Nem hittek abban, hogy antifa­siszta alapon maguk mellé tudják állítani a lengyel katonatiszteket.” A hátulról támadó Vörös Had­sereg végül is 230 ezer lengyel hadifoglyot ejtett, a tisztek több­sége tartalékos volt, köztük az ak­kori lengyel értelmiség színe-java. Hogy mi történjen velük, az Krausz Tamás szerint csak „tech­nikai" kérdés volt. A sztálini veze­tés amúgy sem óhajtott hosszasan foglalkozni a problémával, a dip­lomatikus megoldáshoz pedig nem talált biztos fogódzókat. 1940. március 5-én a szovjet kommunista párt központi bizott­sága Sztálin elnökletével megsza­vazta, hogy a hadifogoly lengyel tiszteket, az ukrajnai és fehér­oroszországi börtönökbe zárt len­gyel civileket - mint ellenforra­dalmi elemeket - ki kell végezni, így a lengyel hadsereget is alapo­san meggyengítik, s megszaba­dulnak a lengyel értelmiségi elit jelentős részétől. 1940 márciusa és júniusa között a katyni erdőben 15 ezer tisztet, majd 8-10 ezer ci­vilt hidegvérrel tarkón lőttek, a te­temeket közös sírba vetették, a ki­végzettek hozzátartozóit pedig deportálták. Mindez a legna­gyobb titokban történt, s talán so­káig fény sem derült volna e ha­talmas tömegmészárlásra, ha a németek 1943 tavaszán nem buk­kannak rá a Szmolenszk melletti Katyn erdejében a tömegsírok egyikére. Sokáig ez volt az egyet­len helyszín, amelyről tudott a vi­lág. A németek ugyanis filmfelvé­teleket készítettek Katynban, s propagandacélokra fel is használ­ták. A szovjetek azonban kitartó­an tagadtak, s a németekre fogták a népirtás elkövetését. 1990-ig a kommunista lengyel vezetés is azt hangoztatta: ezt a rémtettet egyedül a németek követhették el. A lengyel nép természetesen tud­ta az igazat, és a szovjet fél „beis­merő vallomására” várt. Kerek öt­ven évnek kellett eltelnie ahhoz, hogy 1990-ben Moszkva elismer­je: a tömeggyilkosságok elkövetői valóban a szovjetek voltak. A nép­irtással kapcsolatos dokumentu­mokat pedig 1992 októberében átadták a lengyeleknek. Jeles len­gyel szakemberek akkor már a mészárlás körülményeinek re­konstruálásával voltak elfoglalva. A feltárt sírok egyértelműen bizo­nyították: az áldozatok lengyel tisztek, rendőrök és határőrök voltak. A katyni erdőben nyolc, Mjednoje és Harkov mellett azon­ban csaknem száz tömegsírt talál­tak, és még mindig nincs vége a kutatásoknak. Jakub Wajda a lengyel hadse­reg tisztje volt. Kivégzésekor fia, Andrzej tizennégy éves. Ahogy azt a rendező még a forgatás elkezdé­se előtt Pozsonyban megemlítet­te: édesanyjával hosszú éveken át remélték, hogy apja visszatér, hogy ő is egy volt azok közül, aki­ket a szovjet titkosrendőrség Szi­bériába deportált, és nem a katyni erdőben lelte halálát. Jakub Waj­da azonban nem tért haza soha. Tragikus halálának Andrzej Waj­da döbbenetes erejű filmmel állí­tott most emléket, bár ahogy azt pár nappal ezelőtt, a berlini be­mutató kapcsán nyilatkozta: ,A film nemcsak a bűncselekményről szól, hanem egy ország több évti­zedes hazugságairól is.” Majd hozzátette: személyes tragédiája mellett több ezer „katyni család” sorsát akarta megörökíteni, hogy a fiatalok is tisztán lássák hazájuk történetét. A filmhez Andrzej Mularczyk Post mortem című regénye szol­gált alapul, s az ifjú Wajda is megjelenik a vásznon, mégpedig a film végén. Már vége a hábo­rúnak, amikor egy fiatalembert látunk felvételizni a krakkói filmművészeti akadémiára. (Wajda festőnek tanult Krakkó­ban, majd Lódzban szerzett ren­dezői diplomát.) A felvételi bi­zottság tagjai tehetségesnek lát­ják, de figyelmeztetik: csak ak­kor juthat be az akadémiára, ha jelentkezési lapján kitörli, hogy édesapját Katynban kivégezték. A fiú azonban ragaszkodik az igazsághoz, s ezzel végzetes baj­ba sodorja magát. A hatvan nap alatt leforgatott Katyn a lengyel filmiskola záró­akkordja, a Csatorna, a Hamu és gyémánt, a Márványember és a Vasember után Wajda részéről a múlt lezárása. Ezután, túl a nyolc­vanon, már mai témák között vá­logat. Varsóban, a film hazai bemuta­tóján a vetítés végén öt percig néma csendben álltak a nézők, anélkül, hogy bárki tapsolt volna a moziban. A döbbenet csendje Berlint is elérte. S bár életművéért 2000-ben már kapott egy Oscart, egy másik kategóriában most is­mét esélyes a díjra minden idők legnagyobb és legbátrabb lengyel filmkészítője.

Next

/
Thumbnails
Contents