Új Szó, 2008. január (61. évfolyam, 1-26. szám)
2008-01-18 / 15. szám, péntek
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. JANUÁR 18. Kultúra 9 Once - John Carney kiváló alkotása a legjobb filmzene kategóriában indul az idei Oscar-gálán Csak egyszer, az életben egyszer A két főszereplő, Markéta Irglová és Glen Hansard (Képarchívum) Senki se csodálkozzon Steven Spielberg kijelentésén, miszerint John Camey filmje, az Egyszer (Once) egy évre szóló inspirációt jelentett számára. Van ilyen. Sokaknak épp az ő ’82-es filmje, az E.T. - a földönkívüli lehetett hasonló élmény. SZABÓ G. LÁSZLÓ S akárcsak Spielberg, John Carney is a másság elfogadására biztat. Nagy szavak, világsztárok és látványos helyszínek nélkül. Az Egyszer ugyanis a kis költség- vetésű filmek kategóriájában bizonyítja, hogy az egyszerű, de megejtő emberi történetnél semmi sem lehet értékesebb a moziban, s ha hiteles a tálalás, hollywoodi arcok nélkül is megkönnyezi a néző, amit a vásznon lát. Az Egyszer ugyanis ilyen film. Szíven találja az embert. Utcai zenész a fiú. ír mackó vörös hajjal, ragyogó fehér fogsorral. Dublin belvárosában énekel. Nappal népszerűbb dalokat, amelyeket már az arra járók is jól ismernek, esténként a saját szerzeményeit. Talán mondanom sem kell: ezek az érdekesebbek. .Ezek ugyanis a szívéből szólnak, az ő érzelmeiről, az ő bajairól, az ő örömeiről. Közben persze dolgozik is a fiú. Porszívójavító apja tenyérnyi műhelyében. Jó fej az öreg is. Nagyokat hallgat, befele mosolyog, a mindennapok ügyes-bajos dolgai már leperegnek róla. Feleségét eltemette, azután költözött vissza hozzá, amikor magára maradt. Amikor őt is elhagyták. Tíz évig tartó szerelem után nélküle kezdett új életet a lány, méghozzá Londonban. A dalok is erről szólnak. A megcsalt, magányos, társát kereső emberről, akinek szíve van, lelke van, mégsem találja az igazit. Jön a lány. A másik. Virágot árul a tömegben. Teljesen hétköznapi arc, még ír is lehetne, de nem az. Cseh. Ezt majd később tudjuk meg. Nem az a csacsogó típus. Mindig csak annyit mond, amennyit kérdeznek tőle. Megtudja, hogy a fiú „főállásban” porszívókat javít. Aki ilyen jól zenél, s Ilyen érzelmekkel teli, tartalmas dalokat ír, az biztos megreparálja az övét is. Másnap már húzza is maga után a lerobbant masinát, így vonulnak végig „hármasban” a fél belvároson. Közben kiderül, hogy a lány a jobb megélhetés reményében jött Dub- linba, remekül zongorázik, s van is a közelben egy hangszerbolt, ahol a tulajdonos megengedi neki, hogy ebédszünetben, amikor zárva az üzlet, játsszon néha. Például Men- delssont, vagy... épp egy utcai zenész dalát. Fiú és lány már együtt muzsikál. A lány zongorázik, a fiú a gitárját pengeti, a tulaj csak mosolyog, miközben szendvicsét majszolja. Nem múlik el sok idő: ők ketten már érzik, hogy van köztük valami, amit még egyikük sem mer (akar?) nevén nevezni. Zenei ízlésük olyannyira megegyezik, hogy a lány már szöveget ír a fiú zenéjére. Mélyről feltörő, őszinte érzelmeit adja ahhoz a zenéhez, amely tisztán, nyílegyenesen tör előre a hullámzó tömegben. S ahogy múlnak a napok, a lány is egyre jobban megnyílik a fiú előtt. Nem egyedül jött ki Dublinba. Anyját s kislányát is magával hozta. Férjét nem. Valahogy nem is hiányzik neki. Már nem éreznek egymás iránt túl sokat. Kis lakásban élnek szorosan és szerényen, de a lányra már jobb napok várnak: takarítani fog egy jómódú családnál. A fiú már éhes a szerelemre. Szeretné, ha a lány végre nála aludna. Ez a lány azonban tud várni. Nem sietteti a dolgokat. Egy hétvégén stúdiót bérelnek. Besegít nekik három remek utcai zenész, feljátsszák néhány dalukat, a fiú ezzel a demóval akar kopogtatni Londonban, minden álma, hogy hivatásos zenész legyen. Tehetségében a lány is bízik, akárcsak közös dalaik erejében, érzelmi töltésében. „Hogy van az csehül, hogy szeretlek?” - kérdezi a hétvégi kirándulásuk során egy fiú. „Es szereted még a férjedet?” Mire a lány, csehül: „Én téged szeretlek.” Amit a fiú persze nem ért, a lány pedig nem fordít le angolra. Nincs is egyetlen szerelmi vallomás sem a filmben. Nincsenek csókok, ölelések, nagy össze- borulások, ez a két ember mégis tudja: olyat, mint a másik, csak egyszer ad az élet. Még egyszer biztos nem. A lány viszont még mindig úgy érzi, az utolsó eséllyel még adós a férjének, ezért kihívja Dublinba, próbálják meg újra. Aztán majd meglátja... A fiú pedig elindul Londonba, de még mielőtt repülőre ülne, felhívja régi szerelmét, hogy ekkor és ekkor érkezik, és megveszi, sőt házhoz szállíttat a lánynak egy helyes kis zongorát. Ennyi a film, nem egész másfél órában. A Sundance fesztiválon közönségdíjat kapott, Amerikában váratlan kasszasiker, a legjobb filmzene kategóriában ott van az Oscar-várományosok listáján. Pedig egyik főszereplő sem színész. Glen Hansard hivatásos zenész. Frames nevű együttesével többször is koncertezett már Csehországban, így komponált zenét Jan Híebejk Szépség bajban című filmjéhez. Markéta Irglová számára is ez volt az első színészi feladat. Neki is a zene az éltető ereje. Amióta Csehországban megismerkedtek, együtt is zenélnek. És bár a filmben nem - az életben már jó ideje egy párt alkotnak. Minden rezzenésük hiteles, minden daluk megérinti az embert. Losonc szülöttét a magyar művelődéstörténetben és oktatásban is jelentős személyiségként tartják számon A múzeumalapító Fábry Jánosra emlékeznek Fábry János fáradhatatlan gyűjtő is volt (Képarchívum ELŐZETES Rimaszombat. Emléknapot szervez holnap a múzeumalapító Fábry János halálának centenáriuma alkalmából a Gömör-Kishon- ti Múzeum Egyesület és a Református Tudományos Gyűjtemények. A magyar művelődéstörténetben és oktatásban is igen jelentős személyiségként számon tartott Fábry Jánosról hét tudományos előadás hangzik el Tompa Mihály Református Gimnázium dísztermében. Az eseményen jelen lesz Fábry dédunokája, a jelenleg Nagyvázsonyban élő Fábry Szabolcs is, és ezen az emléknapon adják át a Gömör-Kishonti Múzeum Egyesület által alapított Fábry János-díjat is. Fábry Jánost, aki 1830. július 31-én született Losoncon és 1907. december 30-án hunyt el Rimaszombatban, muzeológusként, botanikusként tartja számon a művelődéstörténet. Gimnáziumi tanulmányait szülővárosában kezdte, majd Selmecbányán fejezte be. Bölcsészeti egyetemi tanulmányait Eperjesen végezte Hazslinszky Frigyes és Vandrák András irányítása alatt. A kor szellemének parancsára mint igazi hazafi az 1848-49-es szabadságharcban honvédtüzérként, majd térparancsnoksági segédtisztként vett részt. A vüágosi fegyverletétel után a Rimaszombat melletti Jánosi községben volt nevelő. 1850-ben az evangélikus egyház által működtetett osgyáni gimnázium tanára lett. Tanárkodása mellett a bécsi egyetemen fizikai, kémiai és geológiai tanulmányokat is folytatott. Az osgyáni és rimaszombati gimnáziumok egyesítése után tanári pályáját a rima- szombati egyesült protestáns gimnáziumban folytatta, itt többször az igazgatói hivatalt is viselte. Ismert tanítványa volt Mikszáth Kálmán is. Hosszú pályafutása alatt harmincnégy évig tanította az összes természettudományi tárgyat. A tanítás mellett beszerezte a szakokhoz nélkülözhetetlen tanszereket, és példátlan gazdagságú gyűjteményeket alapított az oktatás szemléltetéséhez. 1868-1890 között fenntartott és igazgatott egy államilag segélyezett felsőbb leányiskolát, ez volt az első ilyen oktatási intézmény Rimaszombatban. Fábry János fáradhatatlan gyűjtő is volt, a mai Gömör-Kishonti Múzeum elődjének alapító igazgatói tisztségét is ő töltötte be. Tevékenyen részt vett számos tudományos és kulturális egyesületben, ő volt a rimaszombati meteorológiai állomásnak az észlelője. Növénygyűjtő szenvedélyének 42 évi eredményét rendezett herbáriumba foglalta össze, ennek ma kisebb része Kolozsváron, bizonyos hányada a Gömör-Kishonti Múzeumban található, legnagyobb része pedig a pozsonyi Szlovák Nemzeti Múzeumban kutatható. A rima- szombati múzeum régiség- és éremgyűjteménye a Fábry János által ajándékozott gyűjteményből fejlődött tovább napj ainkig. A Fábry János Émléknap holnap délelőtt kezdődik a Gömör- Kishonti Múzeumban, Fábry János és munkatársai emléktáblájánál, az ünnepi közgyűlés 10. 15-kor veszi kezdetét a Tompa Mihály Református Gimnázium dísztermében, (szász) Két forgatókönyv az Oscar-díjkiosztóra A hollywoodi írósztrájk miatt két forgatókönyv is készül a február 24-i Oscar-díjkiosztóra: az egyik a hagyományos csillogó sztárparádé terve, a másik egy alternatív program a gála megmentésére - közölte Gil Cates producer. Az időpont közeledik, és a forgatókönyvírók három hónapja tartó munkabeszüntetésének még mindig nem látni a végét. így továbbra is bizonytalan, hogy milyen körülmények között oszthatják majd ki az amerikai filmipar híres szobrocskáit. Gil Cates el sem tudja képzelni, hogy a Oscar-díjki- osztó is ilyen sorsra jusson, mint az Arany Glóbusz díjkiosztója. „Megrendezzük” - szögezte le, hozzátéve: felkészülnek arra is, ha a sztrájk addig nem ér véget. Az esetleges alternatív show részleteit nem fedte fel, de utalt rá, hogy a „filmipar nagyágyúi”, akik a díjakat kihirdetnék, szükség esetén rögtönöznének. „Nincs pánik, előkészítjük a gálát” - erősítette meg Sid Ganis, az Oscar-díjakat odaítélő Filmművészeti és Filmtudományi Akadémia elnöke. Az alternatív műsorban valószínűleg az előre felvett bejátszások és filmrészletek játszanék a főszerepet, mivel a sztrájk miatt valószínűleg sok híresség lemondaná részvételét. (MTI) PENGE Bérolvasó Sebestyén és a lézengő writter Az olvasás nagy üzlet, legalábbis benne van a tisztes megélhetés lehetősége. Persze, most nem kritikusi honoráriumom kritikus nagyságára céloztam, csupán egy Nagy Kop- pány-novella kiindulási pontját próbáltam megidézni. Bérolvasó Sebestyén, ez a kisvárosi, megbecsült kisiparos ugyanis bérbe olvasta el a kliensek által tetszőlegesen kiválasztott könyveket, persze alapos mustra után, akár egy cipész teszi a szakadozott lábbelivel, s így keresi kenyerét. S ha a konkurens bérfilmnézővel nem is veheti fel a versenyt (bezzeg a régi időkben segédekkel is dolgoztatott!), mégiscsak megfellebbezhetetlen szaktekintély, hiszen - ahogy azt egy megbízó mondja: „Ha Sebestyén olvasta, az isten bizony olyan, mintha én magam olvastam volna!” Nagy Koppány Zsolt Nagyapám tudott repülni című könyve hatására nagy kedvet kap az ember az efféle vállalkozáshoz, még akkor is, ha az ember ruhájából „orrfacsaró könyvszag” árad. A Magvető Novellárium sorozata ékesen rácáfolt arra a szokványszólammá silányult Nagy Koppány Zsolt Nagyapám tudott repülni vissza-visszatérő megfogalmazásra, mely szerint a novella halott: nagyon is élő, eleven, s ennek egyik legremekebb bizonysága ez a kitűnő könyv. A szerző a hazai olvasók előtt sem ismeretlen, hiszen a kötet néhány novellája a Kalligramban jelent meg először. A két egységre bontott könyv első fele a mítoszok, történelmek, a másik fele a játékok, tragédiák alcímet viseli, noha bátran mondhatnánk, hogy épp e kategóriák képlékenysége és egymásba olvaszthatósága alkotja e kötet egyik fő mondanivalóját. Az elbeszélő hangok sokféleségét a misztikus abCsehy Zoltán kritikai rovata szurdtól (Személyi figyelő) a groteszkig (A nagy, fehér, sánta kutya) a fergeteges, gyakorta tragikomikus humor (Aki befestette, Az Én és az Eszter, Autós, A róka szól) fogja össze, melynek számtalan árnyalatában sziporkázik a szöveg és a csalhatatlan arányérzék hatványozottan karakteres stílust teremt. A populáris kultúrához való viszony nemcsak a filmszerűség jelenlétében érzékelhető, hanem a műfajparodisztikus elemekben is: a mese lebontása vagy „korrekciója” a szerző egyik kedvelt témája. A róka szól című novella egy klasszikus mese kulisszatitkait mondja el a róka szájába adva, a Három történet első darabja egy ezópusi mese paródiájaként is olvasható. Az abszurd és a groteszk ebben a könyvben sosem öncélú játék, hanem lényegét tekintve korunk túlhajtottan játékos felszínessége alatt meghúzódó tragikumának hordozója (pl. Béla és a virágok, Egy megváltóra, Az én emberem, A várban őrt álló gondolatai). A nyelv roncsolása, illetve a roncsolt vagy jobban mondva idegen struktúráit a magyarra erőltető szövegelés (A lézengő writter) éppúgy helyet kap az elbeszélői regiszterek sorában, mint a szinte ellenőrizetlen köznapi beszéd (Tánc) vagy a Dino Buzzatit, Italo Calvinót vagy Örkény Istvánt idéző szerkesztésmód. Különösen plasztikusak az erdélyi világot és magát a mindenkori anekdoti- kus hagyományt kipellengérezve rehabilitáló novellák, mint amilyen például a címadó remeklés. Ebben a könyvben kétségtelenül a magyar novella néhány igazi remekműve született meg. (Nagy Koppány Zsolt: Nagyapám tudott repülni, Magvető, Budapest, 2007.) Értékelés: