Új Szó, 2007. december (60. évfolyam, 277-298. szám)

2007-12-20 / 292. szám, csütörtök

10 Kultúra ÚJ SZÓ' 2007. DECEMBER 20. www.ujszo.com Tóth Ferenc novellája lett az Év Irodalmi Alkotása írófesztivál, másodszor NAGY ERIKA A Szlovákiai Magyar írók Tár­sasága tavaly indította az írófesz­tivált, hogy - a szlovákiai magyar irodalmat népszerűsítve - a szer­zők személyesen is találkozzanak az olvasóikkal, valamint hogy méltó környezetben adhassák át az Év Irodalmi Alkotása pályázat díjait. Az idei, II. írófesztivál decem­ber 13-14-én zajlott, a nyitóren­dezvénynek a dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávéház adott otthont. Hodossy Gyula, a Társa­ság elnöke megnyitó beszédében hangsúlyozta: fontosnak tartja, hogy minden évben értékeljék az előző év könyvtermését, s hogy ezek az értékelések felkerüljenek a Társaság honlapjára, mindenki számára hozzáférhetővé válva. Hosszú távon ez fontos irodalom- történeti és irodalomkritikai munka lehet. Beke Zsolt iroda­lomkritikus a tavalyi év hazai lírai termését vette górcső alá. ,A szlo­vákiai magyar szerzőkről minde­nekelőtt a megjelent kötetek ad­nak képet. Ezek minősége a leg­fontosabb a közösség számára. Az egész intézményrendszer érdeke, hogy visszaszorítsa a dilettantiz­must, hiszen ezzel a tevékenysé­gével, illetve ennek elmaradásá­val saját magát értékeli” - hang­zott el Beke Zsolt beszámolójá­ban. Az est másik felében Liszka Jó­zsef néprajztudós az És az ige testté lön című kötet gerincét ké­pező, a saját gyűjteményéből származó, vallási tematikájú ké­pekhez fűzött kultúrtörténeti támpontot, megjegyzést. Az író­fesztivál második napja a duna­szerdahelyi, somorjai, nagy­megyeri, vásárúti, alistáli, ekecsi és a bősi iskolákban folytatódott, ahol a gyerekek és a pedagógu­sok felkészülten várták a vendé­geket, név szerint Tóth Lászlót, Balázs F. Attilát, Hizsnyai Zol­tánt, Gyüre Lajost, Tóth Élemért, Vida Gergelyt, Csóka Ferencet, Z. Németh Istvánt, Juhász R. Józse­fet, Duba Gyulát, Szászi Zoltánt, Zirig Árpádot, Barak Lászlót, Ho­dossy Gyulát és Juhász Katalint. Az est a somoijai Fórum Inté­zetben folytatódott, ahol kihir­dették a másodízben meghirde­tett Év Irodalmi Alkotása Pályá­zat eredményeit. Csanda Gábor irodalomkritikus, a kuratórium elnöke értékelte a beküldött pá­lyázatokat, majd kihirdette azt az eredményt, melyet H. Nagy Pé­terrel és Keserű Józseffel közösen hoztak meg. Idén a nagykaposi Tóth Ferenc vehette át a díjat az író és a Sánta Ördög című novel­lájáért, melyet Kiss Szilvia szí­nésznő olvasott fel. A szerző neve nem teljesen ismeretlen, ugyanis különböző hazai és külföldi la­pokban már jelentek meg írásai. A SZMÍT honlapján olvasható pályázatokra ebben az évben az olvasók is szavazhattak. Az összesen 102 érvényes sza­vazatból a legtöbbet Csóka Fe­renc Haldokolni nehéz című no­vellája kapta, így ő vehette át az olvasói különdíjat. Fenes Iván, Bős polgármestere a községháza dísztermében fogadta az írófesztivál résztvevőit (A szerző felvétele) Leslie L. Lawrence dedikál Dunaszerdahely. Leslie L. Lawrence, napjaink legismertebb magyar bestseller-írója dedikálja legújabb, Thumo I, II címmel megjelent könyvét ma 16 órakor a Max bevásárlóközpontban, a Családi Könyvklub legújabb könyvesboltjában, (ú) Peter Jackson a producer, a rendező mégnem ismert A hobbitok visszatérnek MTl-HÍR A hobbitok visszatérnek a film­vászonra! Ezzel a karácsonyi ajándékkal lepte meg kedden Pe­ter Jackson A Gyűrűk Ura rajon­góit, akik a trilógia után kíváncsi­an várták, hogy az új-zélandi ren­dező belevág-e egy újabb Tolkien- regény megfilmesítésébe. Jackson ugyanis a világszerte nagy sikert aratott, csak a jegybe­vételből 3 milliárd dollárt jöve­delmező hatalmas vállalkozás után összerúgta a port a gyártó New Line filmstúdióval, és a felek egészen a legutóbbi időkig nem voltak hajlandóak tárgyalóasztal­hoz ülni egymással. A MGM és a New Line illetékesei azonban kedden bejelentették, hogy végül mégis tető alá hozták a szerző­dést, amely szerint 50-50 száza­lékban osztoznak a produkción. Jackson a szerződésben a két­részesre tervezett fantasy execu­tive produceri feladatait vállalta el, azt azonban egyelőre nem hoz­ták nyilvánosságra, hogy ki ül majd a rendezői székbe. A hobbit című regényt J.R.R. Tolkien még A Gyűrűk Ura-triló- gia előtt írta. A brit író ebben te­remtette meg Középfölde világát, amely azonban nem pontosan egyezik a regénytrilógiában ké­sőbb visszatérő helyszínekkel és mitológiával. A stúdiók közleménye szerint A hobbit forgatását 2009-ben kez­dik el, és a két epizód párhuzamo­san készül majd. Az első rész vár­hatóan 2010-ben, a második 2011-ben kerül a mozikba. „Kolhaas Mihály akár én is lehetnék" - mondta új szerepéről Fabó Tibor Jászai-díjas színművész A csapatmunkát szereti A Chicago című musical délutáni előadása után be­szélgettünk a Komáromi Jókai Színházban. Ezüstva­sárnap volt. Néhány perce még Amos Hart ezüst frakkjában táncolt a szín­padon. A darab szerint át­néznek a férfin, mint a ce­lofánon. Ezért énekli a má­sodik felvonásban, hogy Celofán, miszter Celofán! Fabó Tibor Jászai-díjas színművész elárulta, hogy a Chicago zenéjét szereti, a filmet viszont nem. SZÉL JÁNOS Emberléptékű lett ez az előadás, mondta. Az vált az előnyére, ami a színház hátránya, a pénztelenség. A hozzáállás vitte sikerre. A kollé­gák, az alkotók munkája. Bodor Jo­hanna koreográfiája, Szabó Máté rendezése. Győzteskéntjöttünkki a kezdetben vesztesnek látszó csatá­ból - jegyezte meg Fabó Tibor, és hozzátette: szereti Amos Hart figu­ráját. Érti és szíwel-lélekkel azono­sulni tud vele. Akárcsak egy másik műfajban Sütő András drámájának hősével. Amikor Kolhaas Mihályt játssza, másképp érkezik a szín­házba, mint a Chicago előadása előtt? Mindkét esetben „előedzést” tar­tok. Az Egy lócsiszár virágvasár­napja esetében elmélyültebb össz­pontosítást igényel a szerep. Ami­kor ez a dráma megy, jóval előbb érkezem. Ahogy belépek az öltöző­be, már csak az előadásra készülök. Eddig ötször játszottuk. Feszített tempóban készült, szinte az utolsó pillanatban állt össze úgy, hogy él­vezhető legyen. Ezt az előadást úgymond egy pillanatig sem tudom kiengedni a kezeim közül. Emberi, fizikai kondícióimat próbálom olyan mértékben rendbe tenni, hogy cipelni bírjam a hátamon az előadást. Ez talán nem mindig jön össze, de a szándék szüntelenül munkál bennem, hogy a lehető leg­jobbatnyújtsam. Hogyan sikerült az előadás? Nem tudom megítélni. Viszony­lag sokat kellett magammal foglal­koznom. Lukáts Andor rendező­ként azonban jó támasz volt. Re­mekül körvonalazta, mit szeretne, és nagyon pontosan irányította, hová, merre fejlődjön az általam megjelenített Kolhaas Mihály. Gondolkodásra, filozófiára, emberi érzésekre épülő szerep ez, magam­ban, belül kellett kutatnom, onnan építkezem. Kolhaas Mihály akár én is lehetnék. Kamaszként láttam egy régi Lócsiszár-előadást, és megma­radtak bennem a képei. A történe­tet nagyon szeretem, érdekes és iz­galmas téma. Sütő András feldol­gozásában anno eszmei töltetet is kapott. Ma már ennek, azt hiszem, nincs olyan nagy jelentősége, meg is húztuk a szöveget rendesen. Az Egy lócsiszár virágvasárnapja a helytállásról szól. Arról, hogy meddig lehetünk birkalelkűek, és ez a mai vüágban is aktuális téma. A modern feldolgozás nem zavar, örülök, hogy üyen irányból közelí­tettük meg ezt a drámát. Éppen ez­zel húzzuk alá, hogy a jelentése ma is aktuális. A színház ezzel az előadással ünnepli az 55. születésnapját. Szerintem jó választás volt. Egy­részt ez a történet széles nézői réte­get képes megszólítani, másrészt olyan előadás lett, amely egy kicsit túlmutat a hagyományos színját­száson. Ez a két összetevő ötvöző­dött, és több szempontból is élvez­hető előadás született. Egy ítész is élvezheti, ugyanakkor a néző is jól érezheti magát. Ebből az öt és fél évtizedből hány évet töltött Komáromban? Hetet. Két évadot a Mateszban, ötöt a Jókai Színházban. A Matesz színészeként az akkori életérzé­semmel, színházi látásmódommal a mostani időket vártam. Rendben volt minden körülöttem, mégsem azt a színházi világot láttam és ér­zékeltem, amit igazából tapasztal­ni szerettem volna. Évek során sem történt meg azután a színházi cso­da, amire vártam. A kilencvenes években, a változás után a maga módján mindkét színház kihasz­nálta a lehetőségeket. Kassán volt egy nagyon jó korszakunk, és az elmúlt öt év nagyon jó volt Komá­romban. Jubüeumkor érkeztem annak idején 2002-ben, most mega jubileumi előadás főszerepét ját­szom. Más lelkűiét költözött a szín­házba. A csapatmunkát szeretem, függetlenül attól, müyen a benne betöltött helyem. Azt, ha mindenki végzi a maga dolgát. Azt, ha min­dent a produkcióért csinálunk, és nem azért, hogy magunkat muto­gassuk. De ha egykoron a Matesz­ban nem éreztem volna meg a szín­ház varázsát, valószínűleg nem jöt­tem volna vissza a katonaság után a színházhoz. Az Egy lócsiszár virágvasár­napja próbafolyamata alatt fele­ségével, Marival a városból falu­ra költöztek. Vettünk egy tanyát Vágfüzes mellett, Kingyesen. Most ott élünk. Élvezem. Összetettebb és nehe­zebb megfelelni annak az életmód­nak, mint a kényelmes városi élet­nek. Most szokjuk a környezetet, de mindenképpen kell majd egy bázis a városban is. Az egész új miliőnek frissítő és elevenítő ereje van, amit bele tudok építeni a mindennapja­imba. Remek indítása a napnak, amikor az ember reggel felkel, ki­megy az udvarra, és ott várják a ku­tyák. Mari a zöldségeskert és a ház főgondnoka, enyémek a kutyák meg a gyümölcsös. Mindig akad tennivaló, nincs időnk unatkozni. Az Egy lócsiszár virágvasámapja próbafolyamata alatt nehéz volt a tempót tartani saját magammal. Most próbálom utolérni magam. Romantikus lehet saját fáról gyümölcsöt szedni, szénnel, fá­val fűteni. Kertes házban nőttem fel Rozs­nyó külvárosában. Inkább falusi jellege volt annak a városrésznek is. Tízéves koromban falura költöz­tünk, Rozsnyó mellé, Jólészre, ti­zennyolc éves koromig éltem ott. Számomra ezek a dolgok ismerő­sek, akár nosztalgiázhatnék is. Jól­esik, hogy ez a tanya olyan helyen található, ahol nincs nyüzsgés. Nyugalom van. A falu ugyan odébb van, de nagy örömömre úgy tu­dom, többenjámakszínházba a he- lyiekközül. Harmadéves a főiskolán spa­nyol tolmács-fordítói szakon. Miért éppen spanyolul akar tol­mácsolni? Évek óta foglalkozom a spanyol nyelvvel. Belső elkötelezettséget, belső lobogást érzek ez iránt a kul­túra iránt. Sok ottani barátom van, imádom azt az országot, akárcsak Latin-Amerikát. Spanyolországot jól feltérképeztük, többször vol­tunk ott. Tanulmányaim fő célja pontosan az, hogy a két kultúrát sa­ját tevékenységem által közelítsem egymáshoz. Milyen lesz az első karácso­nyuk Kingyesen? Szerintem szép. Amennyire le­hetőségeink engedték, átalakítot­tuk a házat. Szeretnénk még ven­dégszobákat építeni, hadd jöjjenek a barátok, ha a város poros levegője után szeretnék kifújni magukat. Karácsonykor csak ketten leszünk Marival. Fenyőfát megint majd a legutolsó pillanatban vásárolunk. Nálunk ez már hagyomány. De mindig van, és mindig szép. A képernyőn irodalmi adaptációk, portréfilmek szerepelnek, és a dokumentumfilmek sem hiányoznak A Magyar Televízió karácsonyi kínálata MŰSORAJÁNLÓ A korábbiaknál is gazdagabb összeállítást kínál nézőinek de­cember végén az MTV. A karácso­nyi kínálatban nagyobbrészt iro­dalmi adaptációk és portréfilmek szerepelnek, illetve olyan produk­ciók, amelyek az ünnep eredetével ismertetik meg a nézőket. A kará­csony este az m2-n látható Mária, Jézus anyja című filmdráma a sze­rető édesanya szemszögéből követi a bibliai történetet, a másnap dél­után sugárzott animációs fűm, a Karácsonyi mese pedig Jézus szüle­tését és gyerekkorát meséli el a gye­rekek nyelvén. Láthatnak majd já­ték-, ületve rajzfilmet a napkeleti bölcsekről (Királyok csülaga, A há­rom királyok), és hallhatnak ünne­pi gondolatokat József Attilától és Márai Sándortól. Különlegesnek ígérkezik a Karácsony Egyiptom­ban című alkotás is, amelyből a kopt keresztények karácsonyát is­merhetik meg. A téli szünetüket töltő gyerekeknek további rajzfil­mekkel kedveskedik a televízió. Karácsonykor a Kacsamesékkel és a Lúdas Matyival, 26-án pedig a Pú nokkióval várja fiatal nézőit az m2, Lázár Ervin meséjét, A négyszög­letű kerek erdő epizódjait pedig hétvégénként vetíti a csatorna. Fiataloknak és idősebbeknek egyaránt tanulságos lehet a Kire ütött ez a gyerek? című tévéfilm. A Janikovszky Éva gyermekmono­lógjaiból forgatott alkotást kará­csony napján, a Jókai-regényből készült A kőszívű ember fiait pedig 27-én és 28-án vetíti az ml. Áz iro­dalmi adaptációk sorából nem ma­radhat ki az Az a szép fényes nap sem: a 994 őszén, Vajk megkeresz- telésének előestéjén játszódó tévé­film Szabó Magda azonos című színműve alapján készült. Az életrajzi filmek kedvelőinek különösen kedves lesz az idei kará­csony: az ml-en II. János Pálról, a Grimm-testvérekről és Bob Dylan- ről láthatnak filmeket a nézők. Ruttkai Éváról, aki szüveszter nap­ján lenne 80 éves, saját szerepei rajzolnak majd portrét: december 21-e és 31-e között több filmjét is bemutatja az MTV. A dokumen­tumfilmek rajongói a Déli- és az Északi-sarkot is meghódíthatják a televízióval: 27-én délután vetíti az m2 a Csúcsforgalom az Antarkti- szon és a Még az üveghegyeken is túl című filmeket. Gazdag csokrot állított össze a köztévé külföldi produkciókból is: az ml Jirí Menzel Hóvirágünnepével, egy Dickens- adaptációval, a Karácsonyi ének­kel, Asterix és Obelix történetével és Robert Redford drámájával, A suttogóvalváijaanézőket. (MTV)

Next

/
Thumbnails
Contents