Új Szó, 2007. november (60. évfolyam, 252-275. szám)

2007-11-30 / 275. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. NOVEMBER 30. Kultúra 9 Ma kezdődik és december 7-ig tart a 9. Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivál a Palace Cinemas termeiben Árral szemben a szabad övezet Pozsony. A szlovák főváros „filmes évadjának” zárása­ként immár kilencedik al­kalommal tartják, a ha­gyományoknak megfelelő­en, december első hetében a Pozsonyi Nemzetközi Filmfesztivált. Idén a meg­szokott helyszínen, a Pa­lace Cinemas öt vetítőter­mében 11 szekcióban 170 alkotást kínálnak a prog­ramszervezők. TALLÓS1 BÉLA A szemle fő szekciójában, az el­ső- és másodfilmes rendezők munkáinak versenyében ez évben a „legek” méretnek meg. Vetítik a 2007-es legjobb cannes-i bemu­tatkozást, az izraeli és francia ko­produkcióban készült Medúza című mozgóképet, az idei legjobb velencei bemutatkozást, az Őszi bál című észt opust. A sort gazda­gítja az idei legjobb mexikói első­film, Simon Bross Malos hábitos (Rossz szokások) című munkája, 2007 legjobb lengyel filmje, Andr­zej Jakimowski Sztuczki (Apró va­rázslatok) című mozija, végül pe­dig Bogdán Árpád Boldog új élet című játékfilmje, amely az idei Magyar Filmszemlén elnyerte az elsőfilmes rendezői díjat. „Leg”- nek és mindenképpen kuriózum­nak számít az is, hogy a verseny­programba bekerült egy hatvan­egy éves rendezőnő bemutatkozó (tehát első) filmje is: a legendás francia énekesnő, Jane Birkin ruk­kolt elő játékfilmmel, melynek cí­me: Les boites (Dobozok). És ezt a „kuriózumot” is lehet még fokozni: Birkin nevelt lánya, Lola Doillon első filmje, a Et tói, t’es sur qui? (Valóban szerelem ez?) is vetél­kedni fog. A zenés műfaj is jelen lesz a versenyben. Ezt Anton Cor- bijn munkája, a Control című feke­te-fehér, angol, amerikai, ausztrál, és japán összefogással készült élet­rajzi drámája képviseli majd, amely a legendás Joy Division együttes tragikus sorsú énekesét „támasztja fel” két órára. Többéves szünet után ismét van szlovák film a versenyző alkotások között: Vla­do Fischer A széthullás félideje című tragikomédiája, amely egy­ben a fesztivál nyitófilmje. A Made in Europe szekcióba si­került begyűjteni a kontinens idei filmtermésének legjavát: élen a már oly sokat emlegetett, megúju­ló és magának európai teret hódító román film ez évi hangzatos sike­rét: Cristian Mungiu 4 hónap, 3 hét, 2 nap című drámáját, amely Canes-ban „leszakította” az Arany Pálmát, egyben a kritikusok elis­merését, a FIPRESCI-díjat is be­gyűjtötte, és nemcsak a francia fesztiválvárosban, hanem San Se­bastian nemzetközi filmfesztivál­ján is. A Karlovy Vary-i szemle győztes filmje, a krimielemekkel átszőtt lélektani dráma, az izlandi Ingovány is az európai nívót képvi­seli a szemlén. Ebbe a szekcióba sorolták be a független és egyéb filmdíjakkal körberajongott Ken Loach renező új munkáját, amely az idei Velencei Filmfesztiválon megszerezte a legjobb forgató- könyvnek járó díjat. Nem utolsó­sorban itt lesz Tarr Béla világjáró opusa, A londoni férfi, amely to­vábbra sem enged a rendezőtől megszokott fekete-fehér borúból. Ugyanebben, az „európai csónak­ban” evez a német Volker Schlön- dorff, akinek a pozsonyi szemlén korábban már láthattuk megrázó, második világháborús drámáját, A kilencedik napot. Ezúttal Ulzhan című munkájával képviseli a kor­társ német kinematográfiát. A drámai feszültségek teremtésének orosz nagymestere, Andrej Zvja- gincev új filmjével, a Száműze­téssel mutatkozik be a filmmust­rán. Zvjagincev 2003-as alkotásá­val, a Visszatéréséssel robbant be a köztudatba: a film két fiútestvér és az életükben váratlanul felbukka­nó apjuk tragikus történetét mesé­li el borzongató hitelességgel. A Szabad övezet: British Queer Cinema idén meleg, leszbikus és transszexuális filmek közül válo­gat, a műfaj olyan klasszikusait is műsorra tűzve, mint Stephen Fre- ars Az én mosodám című drámáját Daniel Day-Lewis-zal a főszerep­ben vagy Derek Jarman Angyali párbeszéd című opusát. A szemle ezúttal Ulrich Seidl életművét mutatja be retrospektív vetítéseken. Az Árral szemben szekció az igazi ínyenceknek kedvez. Össze­állítói olyan alkotások közül válo­gatnak, amelyek formavilágukkal provokálnak: felrúgják a tradíciót, kísérletezők és filmnyelv-újítók. E szekció - mint az előző évfolya­mokban megszoktuk - ezúttal is kelet felé fókuszál. Idén főként a román filmmel rukkol elő, olyan alkotással, Radu Muntean Jelszó: A papír kékre vált című drámájá­val, amely a bukaresti forrada­lomba röpít vissza egy éjszakára, amikor a katonák a televízióból, költőktől és színészektől kapták a parancsokat. Ez a szekció is kínál orosz filmet, Alexej Balabanov Cargo 200 című munkáját, amely az afgán háborúból meríti témáját. Balabanovot a csecsen háborúból frissen leszerelt kiskatona (Szer- gej Bodrov Jr. formálja meg) tör­ténetét bemutató A fivér című dráma tette ismertté. Korunk egyik legismertebb rendezőnője, az ukrán Kira Muratova új filmje is a keletet feltáró szekcióban kapott helyet. De nem csak a kelet tárul fel ebben a kategóriában, hiszen például Fliegauf Benedek Tejút című munkáját is ide sorolták be, mi több, az Árral szemben az óce­ánon túlról is válogat: a független amerikai filmekből mutat be né­hányat. Már tegnap installálták azt a kiállítást, melyet ma 17 órakor nyitnak meg a dunaszerdahelyi Kortárs Magyar Galériában. A tárlat, melynek címe: Világ-Kép tisztelgés a magyar képzőművészet előtt a Magyar Nemzeti Galéria fennállásának 50. évfordulója alkalmából. A kiállítást, mely 1008. január 20-ig tekinthető meg, Szabó Lilla művészettörténész, a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Társaságának elnöke nyitja meg. (Somogyi Tibor felvétele) Két helyszínen a Két királynő Egyházkarcsa/Szenc. Ma 18 órakor Egyházkarcsán, a művelődési házban, holnap 19 órakor pedig Szencen, a városi művelődési központ színháztermében mutatja be a SZEVASZ Vándorszínház Gágyor Péter Két királynő című játékát két rész­ben. „Látszatra kusza történet, látszatra méltatlan helyen, egy öl­tözőben folyik a két királynő harca a hatalomért. Látszatra! Mert mi a különbség az öltöző és a színpad között? Mi választja el az életet a játéktól?” - kínálja a kérdést az előadás. A két királynőt, I. Erzsébetet Tóth Rita, Stuart Máriát pedig Bárdos Ágnes alakít­ja. A darabot Gágyor Péter rendezte, (ú) PENGE A „közben” esélye Ingeborg Bachmann, ez az ezerarcú osztrák klasszikus a magyar olvasók számára első­sorban prózaíróként ismert. A Jelenkor jóvoltából most lírai életművének csaknem teljes korpusza vált olvashatóvá nyelvünkön is Márton László és Adamik Lajos hagyományo­san kitűnő fordításában. Bachmann nyelve sűrítő, koncentrált, nehézszövésű, formakultúrája bámulatosan sokféle, témái egyetemes ér­vényűek, mégis intimek. Ver­sei mintha egy otthonos, belső zene kiárasztásai lennének a süket térbe. Az ember téblábo- lásai a kozmoszban, az érzé­kek által megszerzett tudás örökös kétségbevonása még a legelemibb szinten is („Én már nem tudok fákat látni a fákban.”), évezredes mitológi­ai témákba, alakokba kapasz­kodás a rendszerezhetőség és a hiteles megnyilatkozás re­ményében („Egy szó hiányzik! Magam hogy nevezzem, / ha nem akarom, hogy másik nyelvben legyek?”) - talán ezek Bachmann legfőbb témái. A hajózás, az utazás motívumai nemcsak az antik metafora­rendszerekhez csatlakoznak, de ott van Kavafisz, sőt talán még a beat nemzedék tapasz­talata is számos értelmezési szintet nyitva meg előttünk. Az utazás mint önmaga lé­nyege, a megismerés szomja és a lét alapmetaforája képes arra is, hogy olyan világokat tárjon ki, melyek az emberi létszorongatottságon túlra ra­gadják az olvasót. Különösen plasztikusan jeleníti meg ezt a Mondandóm sötét című köl­temény, mely variáció az Or- pheusz-mítoszra: „Mint Orfe­usz, én is/ az élet húrjain ját­szottam halált/s a föld szépsé­gének / és eget igazgató szeme­idnek. / csak sötét mondandóm akadt.” A szerelem alvilágjárá­sa szinte Cocteau zseniális Orpheusz-filmjének transz­cendens, mégis reálisnak ható jeleneteit idézi. Ugyanez a le­Értékelés: •••••••••• begtetés az egyes valós és el­képzelt létmódok közt, illetve az elmúlás mint nyelvi lehető­ség ragyogóan kerül össz­hangba a vallomásos önélet­rajz konvencióival a Curricu­lum Vitae című versben is: „Hosszú az éj, / hosszú a férfi­nak, /aki halni kép télén...” Csehy Zoltán kritikai rovata Bachmann költészetében nagy szerepet játszik a szere­lem (,A szerelem diadala egy, a halál diadala sok. ”), a szerelmi líra. Bámulatos intellektussal képes ezt a költőileg meglehe­tősen elkoptatott vagy túlro- mantizált és retorikai, műfaji sémákban tobzódó érzelmi teljességigényt mindvégig meggyőzően, bagatellizálás és látványos, divatos antipoéti- kus gesztusok nélkül feldol­gozni. Érdemes megjegyezni, hogy a szó és a zene Bachmannál nem elkülönülő kategóriák, hanem egyazon dolog két ol­dala. Ez a megállapítás nyil­vánvalóan a költőnő teljes univerzumának nyelvi regisz­tereit meghatározza. Különösen érzékletes meg­nyilvánulásokat eredményez, hogy Bachmann a tárgyi való­ságban is a nyelv valóságát látja: „A leander a szótagokban, / az akác zöldjében a szó, / zu- hatagok a falból.” Orpheusz mítoszát nemcsak feldolgo­zottsága miatt érzem központi jelentőségűnek ebben a költé­szetben, hanem allegorikus je­lentéstartalmai miatt is: Bachmann a tárgyi univerzu­mot is egyfajta zenei harmó­nia lecsapódásainak láttatja, a költőt pedig átváltoztatóként értelmezi - ha tetszik, miszti­fikálja aki a nyelv zenéjébe börtönzi az érzést, mely a ká­oszból megmagyarázhatatlan okokból épp akkor, épp ben­nünk horgadt föl, sajog, szo­rong vagy keresi helyét. Bachmann enigmatikus költő, vibráló, cikázó sorokat sorjáz- tat elénk orpheuszi eltökélt­séggel („Szavak, ti, fel utá­nam!”) és rejtélyességgel, mi­közben pontosan tisztában van vele, hogy a szavak vonu­lásának csak iránya van, eset­leg célja, de vége, végállomá­sa nincs. Csak a „közben” ad esélyt az értelmes létezésre. A kötetet rövid, kicsit talán elkapkodott utójegyzet zárja, jobb lett volna egy kiadós, ér- telmező-eligazító utószót írni. (Ingeborg Bachmann: A kimért idő, Jelenkor, Pécs, 2007).

Next

/
Thumbnails
Contents