Új Szó, 2007. október (60. évfolyam, 225-251. szám)

2007-10-13 / 236. szám, szombat

14 Szalon ÚJ SZÓ 2007. OKTÓBER 13. www.ujszo.com Fábry 1949-ben minden idők legnagyobb filmalkotásaként aposztrofálva Radványi filmjét, magát a rendezőt viszont név szerint meg sem említette... Valahol a nagyvilágban Kerek évfordulók egymásba kapcsolódása nyújt ösztön­zést és ad alkalmat annak az alkotásnak a felelevení­tésére, mely 2000-ben a kri­tikusi szavazáson minden idők ötödik legjobb magyar filmjének minősült. KISS JÓZSEF Hatvan évvel ezelőtt készült el a Valahol Európában, s 100 évvel ez­előtt született a film világhírűvé vált rendezője, Radványi Géza. Ta­valy volt harminc éve annak, hogy a világot járt, emigrációból kétszer is hazatért rendező ugyan nem szü­lőföldjén, Kassán, de magyarhon­ban tért örök nyugalomra. A film üzenetét a 110 évvel ez­előtt született Fábry Zoltánnak a vox humana szellemében fogant írása örökítette meg a szlovákiai magyarság számára. Igaz, nem an­nak bemutatója után. Radványi Géza remeke csak két évvel később, 1949-ben, a kommunista hatalom- átvétel után került a csehszlovákiai mozikba. Fábry számára, ahogy ezt szinte elérzékenyülve közölte az akkor épp fennállásának első hó­napjait átlépő Új Szó hasábjain - Valahol a felnőttek haragszanak címmel - megjelent kásában, hosz- szúra nyúlt, tízéves „böjt” után az első magyar film volt, amit megte­kinthetett. „Minden nagy film csal­hatatlan fokmérője kimeríthetet­lensége, megunhatatlansága. Egy látásra nem telsz be vele, újra és új­ra látni akarod. Kassán csak pro­tekcióval tudtam jegyet kapni egy előadásra, többre nem tellett...” - írta Fábry. S ebben benne volt az él­mény magával ragadó erejének ki­fejezésre juttatása és valamiféle, a kesernyés hangulattal keveredő örömérzés is. Talán társadalom-lélektanivá tá­guló személyiségpszichológiai el­mélkedésekre is csábíthatnának azok a korabeli körülmények, me­lyek sejteni engedik a Fábry akkori lelkivilágát uraló belső vívódásokat és tusakodásokat. Fábry talán némi megnyugvást és elégtételt érezhe­tett azért, hogy egy évvel korábban - Balogh Dénes Árpáddal együtt - emlékiratot intézett a magyar kom­munista vezetőkhöz, majd külön a Magyar Dolgozók Pártjának főtit­kárához, Rákosi Mátyáshoz. Ebben kérték, hogy a magyar-csehszlo­vák megegyezés során ragaszkod­janak a csehországi határvidékre deportált magyarok visszamenőle­ges kárpótlásához, és olyan szerv létesítéséhez, mely hivatva volna képviselni a szlovákiai „magyar dolgozó nép minden politikai, kul­turális és gazdasági érdekét, persze a népi demokrácia és nem holmi burzsoá nacionalizmus szellemé­ben”. Ebből a pozsonyi tárgyalások során, ahol a magyarországi felet a kommunista pártlap, a Szabad Nép főszerkesztője, Révai József és az MDP két főtitkárhelyettese, Farkas Mihály és Kádár János képviselte, született a tisztán kulturális-nép­művelési hatáskörrel rendelkező- Csemadok. Mindazonáltal Fábryék úgy érezhették, hogy interveniálá­suknak mégis volt hatása a magyar vezetés magatartására. Ennek azonban a teljes korabeli „lenini­sztálini” kommunista politikának behódoló, s már-már a szervilizmu- sig jutó retorika s - nyilván kény­szerű kisebbségi önvédelmi célsze­rűségi szempontokat követő - ma­gatartás kinyilvánítása lett az ára. De vajon mit érezhetett Fábry Zol­tán, ha beletekintett az egy évvel korábban, épp a Valahol Európában forgatása idején papírra vetett, tit­kos (az 1991-ben a Kalligram Ki­adóban megjelent, Lanstyák István és Repinszky Tamás által váloga­tott) naplójegyzeteiben, ahol az an- tifasizmust nagyhatalmi érdekké torzító fejlemények személyes fáj­dalmaival küszködve mondta ki: a honvédelmi háborúban született orosz patriotizmus mint „sztálini világimperializmus biztosítja ma­gának az előteret”. De még 1948ja- nuátjában is azt írta naplójában, hogy „csak olyan magatartásnak van értelme, mely egyszerre likvi­dálja a nácizmust és rokonait, va­lamint a szláv kommunizmust és tartozékait”. Egy hónappal ké­sőbb, az 1948-as csehszlovákiai kommunista fordulat küszöbén bűnösnek kiáltotta ki a magyaror­szági kommunistákat, akik „han­gosan a magyar patriotizmus mai letéteményeseinek szerepét vállal­ják, de nyugodtan hagyják, hogy egy több mint félmilliós magyar tömeg elkallódjon”. S közben azt is megvallotta: „engem jobban ér­dekel, hogy mi veszett el az embe­nosító alapállásból kiindulva kere­sett kapaszkodót a korszellemhez is igazodni igyekvő múltba tekin­tés, mely lehetőséget adott a sére­lemérzés kifejezésre juttatására is. „A masaryki demokrácia és a lenini tanok mohó tanítványaiként indul­tunk. A kommunizmus a humaniz­mus mai summája: sugározta lel­kesedésünk. Börtöntöltelékek let­tünk... Mi a kezdet kezdetétől ár­nyékban élők voltunk, mindig mos­tohagyerekek. .. Mi sosem voltunk a napos oldal elkényeztetettjei... Tör­téneti tévedésből kerültünk a vád­lottak padjára.” A tudatos, a szlová­kiai magyarság felszámolására irá­nyuló, lelke mélyén oly mély sebe­ket hagyó erőszak elkövetése feletti ítéletmondásba nyilván a még min­dig hajszálon függő kisebbségi lét megóvása miatti aggály és óvatos­ság is belejátszhatott. A Radványi Géza filmjének meg­tekintése után született vallomás­erejű írása, csakúgy, mint az azt' amint „felnőttek kísérteties, ördögi figurákká szeneseden áldozataivá” válnak. A szövegből talán még Fábry elcsukló hangja is kiérezhe­tő, amikor azt olvashatjuk, hogy „elsötétül a kép, és egy villanásra gödröt látni, sírt”.' Eltemetik a „csínytevő” gyermekek ellen fel­hergelt falusiak puskagolyójától halálos találatot kapott egyik csöppnyi csapattagjukat, Buksit. Megszólal egy rekedt hang: „Tud itt valaki imádkozni? S akkor előbb halkan és akadozva, majd egyre erősödőn és kórusban felnyög a Mi­atyánk.” S talán a rémülettel vegyes bor- zadály elől menekülni igyekezve folyamodott Fábry a látszólag eljelentéktelemtő, szinte 'nyegle hangvételhez, amikor felidézi egy öreg várromban különcre akadó gyülevész gyerekbanda elvadultsá- gát. „Evés-ivás, orgia után a gyere­keknek kedvük szottyan egy kis akasztásdira... Csak úgy, tréfából. meg szinte pszichológusi ráérzés- sel Fábry. S szentenciaként mondta ki, hogy ártadanok nem ölhetnek meg ártatíanokat, s nyilvánította igazi bűnösöknek a felelődén, „a lélekben és szellemben kiskorú go­nosszá züllött felnőtteket”. S Fábry azonnal, közvetien él­mény alapján, saját közelében is felfedezni vélte a filmben tükörbe nézésre kényszerítő hatóerővel fel­tárult igazságtól fanyalogva elfor­duló felnőtteket. Az írás elején em­lítést tesz arról, hogy Kassán akad­tak a zenészt alakító Somlay Artúrt elmarasztaló magyarok, hogy ilyen csavargók társaságába keveredett. Igaz, a gyermekszereplők árvaház­ból kikerült csibészek voltak, s a forgatás alatt is ekként viselkedtek. Az elmúlt napokban a film egyik, Szombathelyen élő egykori asszisz­tense emlékezett vissza arra, hogy többen közülük ími-olvasni sem tudtak. De vajon volt-e erről tudo­másuk a Fábry által elmarasztalt kassai úriembereknek? Vagy talán ő maga a hatalom felé is kissé ka­ri jóból, mint az, hogy mit nyer­tünk vele szociálisan.” Ilyen, szinte a tudathasadással fenyegető előzmények után szánta rá magát Fábry a szlovákiai kom­munista párt orgánumaként meg­jelenő Új Szó első száma szerkesz­tőségi beköszöntőjének megírásá­ra. Az aligha kétséges, hogy feltörő örömérzéséről tanúskodtak biza­kodó és biztató szavai: eljött a pilla­nat „amikor társulni kell, és beszél­ni lehet, társulni újra, ember- és munkasorba állni újra. Élni fel­emelt fejjel, és közösséget építeni, oszthatadan békét, emberség fegy­vertörő szocializmusát, imperializ­mus és háború ez egyeden ellen­szerét”. A szocializmust a humá­nummal elválaszthatadanul azo­megelőző Ady-örökséget birtokba vevő és egyéb, kiváltképp a fasiz­must atavisztikus gyűlölettel kár­hoztató megnyilatkozásai ugyanis nélkülözik a korabeli propaganda­szólamok beszivárgását. Közösségépítés és az emberi sza­badság utáni vágy apoteózisa hatja át a háború után az országutakon kallódó árvák sorsának mély átélé­sét, és Fábry ebből fakadó, magával ragadó reflexióit. Fábry a közös eu­rópai sors pillanatfelvételeiként idézi fel az otthon, apa, anya, játék és kenyér nélkül maradt, bandába verődő, az utakat veszélyeztető, lopni, rabolni, gyilkolni kényszerü­lő éhes gyerekek garázdálkodását, Nem nagy dolog: az előbb is, ahogy jöttek, rettenetes árnyékként egy fán négy akasztott embert lóbált a szél, furcsák voltak, mulatságosak. Könyörgök, akasszuk fel!” Ez a gyermekszájból elhangzott ször­nyű elvetemültség azóta az iszo­nyat szinonimája lett. Az akasztás elmaradt. „A fán felnőttek gonosz­ságát himbálta a szél. Ez a film ár­tadanok egymást erősítő találkozá­sa. Ami és aki itt találkozik, az a vakvágányra fűtött, szennybe, vér­be fulladt gyermeki ősjóság és édestestvére magas hatványon, a művész, a szellemember tudatos erkölcsi muszája, tanító, feltáró, változtató példája” - állapította csintva nagyított fel kósza mende­mondákat, vagy éppenséggel ezek­kel igyekezett védeni a filmet a ha­talommal szemben? Hektikus fejlemények kísérték ugyanis Radványi Géza filmjének bemutatását és utóéletét. Fábry a filmet pár hónappal azután látta, hogy Radványi 1949 márciusában Kossuth-díjat kapott annak ellené­re, hogy már külföldre távozott. Annak viszont tudatában lehetett, hogy a film nagy visszhangot vál­tott ki mind a mozilátogatók köré­ben, mind a hatalom berkeiben. Egy visszaemlékezés szerint a pesti pletykák teijesztőinek ugyancsak nagy sikerük volt azzal a ma már megmosolyogtató bennfenteske­déssel, hogy Bánki Zsuzsa nem volt hajlandó fededen keblekkel a ka­mera elé állni, s a felvétel végül is egy statisztalánnyal készült. A rákosista hatalom reagálását azonban nem a kedélyesség lengte körül. A sajtó a kozmopolitizmus, sőt a hazaárulás vádját szórta rá. Vajon mit tudhatott erről az értesü­léseit a rádióból szerző Fábry Zol­tán? Annyi viszont bizonyos, hogy voltak ismeretei a pesti politikai és szellemi élet zajlásáról. A titkos napló utolsó, 1948 tavaszáról szár­mazó feljegyzése utal a Márai és Lukács György közötti vitára, és en­nek kapcsán az antifasiszta Tu­cholsky - aki öngyilkosságot köve­tett el - sorsára. „Igen, van sértő­döttség a sérülésig: Ez az, és ez a Márai-attitűd is adekvátum: sértő­döttség az undorig és - mint Túcholsky esetében - a halálig, az öngyilkosságig.” Amikor 1954-ben Fábry a Kos­suth rádióban meghallgatta „az el- vetettség listájára került” Márainak az emigránssors lehetedenségén tépelődő és önnön öngyilkossággal végződött sorsát előrevetítő Halotti beszéd című megrázó versét és Ta­mási Áron feleletét, a Csemadok fo­lyóiratának, a Fáklyának a hasábja­in élete egyik legmegrendítőbb él­ményeként tett hitet amellett: „Márai neve után nem szabad, hogy a Halotti beszéd jelentse a végpontot.” De vajon mit tudott az emigrációban sikert sikerre halmo­zó testvéröccséről, aki a családi fá­ma szerint szintén azért változta­tott nevet, mert a tekintélyes ügy­véd és szenátori rangot szerzett apa, Grosschmid Géza kijelentette, hogy „én nem bánom, ha pojácát csináltok magatokból, csak ne az én nevem alatt.” Érdekes, de talán inkább elgondolkoztató, hogy Fábry 1949-ben minden idők leg­nagyobb filmalkotásaként aposzt­rofálva Radványi filmjét, magát a rendezőt viszont név szerint meg sem említette, sőt nincs nyoma an­nak, hogy valamelyik írásában fel­hozta volna Radványi Géza nevét. Fábry akkor már nem élt, amikor a hetvenes évek végén Radványi Gé­za hazatért, Nemeskürty István szerint „nem a világsikeres ember vállveregető leereszkedésével, aki az itthon maradottak irigységének hamis fényében sütkérezik, hanem a fészkébe visszatérő madár termé­szetességével...” Bátyja a haláláról értesülve viszont azt jegyezte be naplójába, hogy „hazament meg­halni. Vagy hazament és belehalt.” A Valahol Európában mostani többszöri műsorra tűzésének kap­csán egyes kritikusok kissé érzel- gősnek tartják a filmnek azokat a képsorait, amelyek megindítóan ábrázolják, ahogy a gyermekek és a karmester között barátság szövő­dik, s azt a romos kastélyt hivatalo­san is gyermekotthonná alakítják. Lehet, talán ma sem túl szimpa­tikus, hogy a film a felnőttek fele­lősségét a végletekig kiélezve a má­ban hatványozottan kísértő rémké­pekkel szolgált, amit Fábry oly messze- és jövőbelátón megérzett. Napjainkban immár a Balkántól a Kaukázuson és a muzulmán vilá­gon át Kelet-Ázsiáig nyomorékká váló, roncsolt lelkű gyermekhadak jelzik a háborús gyűlölet elharapó- zását. S vannak-e, akik megpróbál­nának ennek útjába állni, amikor a civilizáció megvédésének orvé alatt hatalmi érdekek szolgálatába szegődnek olyan entellektüelek is, akik a fábryi vox humanával egy- ívású szellem-erkölcs érvényesíté­sére lennének hivatottak. A gyermekek számára játékká és szórakozássá váló gyilkolás is globális méreteket ölt. Bárhol fe­nyegethet immár szerte a nagyvi­lágban. 1 felnőttek nem szeretik a lidércnyomást" (Képek: Csépány Sándor és Dr. Varga József felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents