Új Szó, 2007. október (60. évfolyam, 225-251. szám)

2007-10-10 / 233. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. OKTÓBER 10. Szülőföldünk 29 A hagyomány szerint a nagyságos fejedelem maga festette-faragta a díszes bútordarabot, amelynek pontos mását Szili Katalin ajándékozta a városnak Rákóczi székének másolata Kassán Kassa. Október 4-én, Ferenc napján a kassaiak egy tör­ténelmileg híres Ferenc mi­att gyűltek össze a Rodos- tó-ház előtt. KOZSÁR ZSUZSANNA Rákóczi fejedelem bujdosóházá­nak mása gazdagodott egy újabb relikviával, mégpedig a fejedelem saját faragású székének pontos má­solatával. A széket Szili Katalin, a Magyar Országgyűlés elnöke aján­dékozta Kassa városának. A két or­szág közötti feszültség miatt, mely a Benes-dekrétumok iránti eltérő álláspontból fakadt, az ajándékozó nem jelent meg az átadási ceremó­nián. Az ajándékot így az elnök asz- szony kabinetfőnöke, Kerényi György adta át a Kelet-szlovákiai Múzeum igazgatójának, Pollák Róbertnek. „Egy politikus számára adódnak néha olyan helyzetek, amikor a hosszabb távon érvénye­sülő értékekért nehéz döntéseket is meg kell hoznia” - indokolta beszé­dében Kerényi Szili Katalin távol- maradását, hozzátéve, hogy az el­nök asszony ígéri, nyugodtabb időkben személyesen is újra tiszte­Szili Katalin ajándékozó levele A Magyar Köztársaság Országgyűlése elnökeként a Kelet-szlová­kiai Múzeum kassai Rodostó-házának ajándékozom II. Rákóczi Fe­renc karosszékének a Magyar Országgyűlés által elkészíttetett hű mását. Ez az ajándék jelképezze az egyetemes és az európai, benne a magyar nemzeti kultúra és történelem iránti közös tiszteletünket, őrzéséért érzett felelősségünket. Óvják olyan gondossággal, ami­lyenjó szívvel ajándékoztuk. letét teszi Kassán, hisz a városról nagyon kellemes emlékei vannak. Kerényi György Rákóczi életét ecsetelve nemcsak a fejedelem eu­rópai voltára, toleranciájára, politi­kai bölcsességére mutatott rá, ha­nem párhuzamba áhította a bujdo­sók törökországi számkivetettségét a 20.századi kitelepítésekkel, a szülőföld kényszerű elhagyásával is. A hagyomány szerint a karosszé-. két, melynek eredetije a Magyar Nemzeti Múzeumban található, maga Rákóczi faragta, festette, így „benne van szellemisége, személyi­sége, küzdelme a magyarság bol­dogulásáért, de türelme, toleranci­ája is a Kárpát-medence népei iránt.” A fejedelem azonban nemcsak művének másolata által volt jelen az ünneplő kassaiak között, hanem BocsárszkyAttila színművész meg­személyesítésében is, aki a fejede­lem gondolatait, eszméit tolmá­csolta a közönségnek. A kuruc kor világát, hangulatát Kováts Marcell tárogató-játéka idézte fel az átadá­si ünnepség elején és végén. Az ajándékot Kerényi György kabinetfőnök adta át a Kelet-szlovákiai Múzeumnak (Robert Sándor felvétele) Tótmegyeren átadták az Assisi Szent Ferenc Hospice vadonatúj létesítményét ­25 egyágyas szoba áll majd a lakók rendelkezésére Újabb pályázat készül Enyhítenék a betegek és a hozzátartozók fájdalmát SZÁZ ILDIKÓ Tótmegyer. Hosszú, várakozás­sal és kételyekkel teli évek előzték meg a tótmegyeri Assisi Szent Fe­renc Hospice megnyitó ünnepsé­gét, amelyet október első pénte­kén rendeztek meg Tótmegyeren. A rendezvényen részt vett Vladi­mír Horváth a Jozef Murgas Ala­pítvány képviseletében, amely Trencsénben már működtet ha­sonló intézményt és a tótmegye- rieket is segítette a nem könnyű feladat megvalósításában. A meg­nyitót megelőző hálaadó szentmi­sét Stefan Vrablec püspök celeb­rálta, aki felszentelte a létesít­ményt. „Sok minden történt a 2004 augusztusában megvalósult alapkőletétel óta. Intézményünk­ben három szinten 25 egyágyas szoba áll majd a betegek rendelke­zésére. Igényes munka lesz a mi­énk, mivel itt mindenkiben több­szörösen is tudatosul majd az em­beri élet múlandósága, a beteg ember kiszolgáltatottsága. A mi dolgunk lesz enyhíteni a betegek és a hozzátartozók fájdalmát. Ezt a hivatást csak úgy lehet végezni, ha megtöltjük a mindennapjain­kat szeretettel, így tehetjük em­Stefan Vrablec püspök szentelte fel a létesítményt (Csuport István felvétele) hány hiba is becsúszott. Ennek el­lenére a polgári társulás tagjai, a falu polgármestere és az ügyet tá­mogató orvoskollégák, leendő ön­kéntesek mindvégig bíztak abban, hogy az intézmény végül meg­épülhet és fogadni tudja a ráutal- takat. A modern felszerelésű szo­bák, fürdőszobák mellett korszerű étterem, tágas terasz és Assisi Szent Ferenc szobra is megtalál­ható az intézményben, amely a fa­lu peremén, egy kis erdő mellett áll. Szombaton nyűt napot tartot­tak a Hospice házában, hogy a ré­gióbeli lakosság is megismerked­jen az intézménnyel és a létreho­zók elképzeléseivel. berhez méltóvá betegeink tartóz­kodását” - fejtette ki ünnepi be­szédében Alena Kollárová neuro­lógus, az Assisi Szent Ferenc Pol­gári Társulás elnöke. Jozef Der- nár, Tótmegyer polgármestere el­árulta, az intézményt befogadó fa­lu rendkívül szerencsés évet zár­hat. Sikerült támogatást kapniuk az iskola felújítására, be tudták fe­jezni a közművesítést, és végre megépülhetett a hospice. A hu­szonnégy millió korona beruhá­zással épülő intézmény befejezé­séhez jelentős mértékben hozzájá­rult az egészségügyi tárca, a nagy- szombati érsekség pedig az Assisi Szent Ferenc Polgári Társulás ren­delkezésére bocsátotta a katolikus egyház területét. A rendezvényen részt vettek Alena Kollárová orvos azon érsekújvári kollégái, akik mindvégig támogatták a hospice gondolatát, holott a megépítését néhány tótmegyeri család koráb­ban igencsak ellenezte. Az ellentá­bornak volt mibe kapaszkodnia, mivel az építkezési tervekbe né­Zűrös előzmények Nem azon a helyen épült a Hospice, ahová eredetileg tervezték. Tót­megyer képviselő-testülete már 2002 októberében jóváhagyta ugyan, hogy hospice épüljön a faluban, döntésük azonban kedvezőtlen fogad­tatásra talált a községben. Az önkormányzat jelképes összegben, négy­zetméterenként egy koronában határozta meg a polgári társulás által igényelt telek árát. Jozef Demár, a négy és fél ezres Tótmegyer polgár- mestere száznegyven aláírást tartalmazó petíciót kapott, amelyet né­hány Pozsonyból betelepülni készülő lakos is aláírt. A csendes vidéki életre vágyók azzal érveltek, nem kívánják, hogy a házaik mellett au­tók járjanak, és többszintes épületet emeljenek, (száz) Strandröpladba és jégpálya Somoija. Strandröplabdapálya után most labdajátékokra és kor­csolyázásra alkalmas pályát építe­nek a szlovák és magyar gimnázi­um közös területén. A pályázati pénzekből finanszírozott beruhá­zást e hónapban fejezik be. A két pályán kívül egy szabadtéri edző­pályát is felújítanak a Pontis Alapít­ványtól nyert háromszázezer koro­nából. A sportkomplexum a nyilvá­nosság előtt is nyitva áll majd, a pá­lyázati feltételek között szerepelt ugyanis az egész éves kihasználha­tóság, nyitottság, környezetvédel­mi kritériumok és a helyi közösség bekapcsolása a terület kiépítésébe. „A magyar és a szlovák gimnázium közös ötlete válik valóra ezekben a hetekben. November végéig kell be­nyújtanunk az elszámolást, addigra készen kell lennie mindennek” - nyilatkozta Edita Lysinová, a szlo­vák gimnázium igazgatója. Mivel a nyilvánosság előtt is nyitott lesz a létesítmény, és őrt kell majd alkal­mazniuk, szükség van a város segít­ségére. Bárdos Gábor alpolgármes­tertől megtudtuk, most kezdtek tárgyalni erről. Az önkormányzat a jövő évi költségvetésben tud szá­molni ezzel a kiadással, (jóm) Szlovákiai romák, zsidók, magyarok történelmével ismerkedhettek a középiskolások; többen közülük elmondták, megdöbbenéssel hallgatták az előadókat A toleranciáról tartottak előadást a galántai gimnáziumban A tanulók érdeklődéssel hallgatták a deportálások történetét (Szőcs Hajnalka felvétele) GAÁL LÁSZLÓ Galánta. Tolerancia címmel há­romrészes előadás-sorozat hang­zott el a Galántai Kodály Zoltán gimnáziumban. A Galántai Könyvtár szervezésé­ben, Brezina Katalin könyvtáros kezdeményezésére a szovákiai ro­mák, zsidók és magyarok újkori történelméről hallgathattak elő­adást a szlovák és a magyar gimná­zium negyedéves hallgatói. Az elő­adások lényegét Marsai János, a Kodály gimnázium igazgatója a kö­vetkezőképpen fogalmazta meg: „Tapasztalhatjuk, hogy a körülöt­tünk zajló történések nem pozití­vak. Azt gondoltuk, hogy a felnö­vekvő generációnak tisztában kel­lene lennie a történelemmel, is­merniük kell a tényeket, tudniuk kell, mit gondoljanak arról, amit a politikusoktól hallanak.” A gimná­zium nagytermében Ame Mann, a Szlovák Tudományos Akadémia Et­nológiai Intézetének munkatársa a szlovákiai romák történetét mutat­ta be. Pavol Mest’an, a pozsonyi Zsi­dó Kultúra Múzeuma igazgatója a szlovákiai zsidókról tartott elő­adást, szeptember 27-én pedig Kő­rös Zoltán, a Pozsonyi Állami Levél­tár vágsellyei fiókjának munkatár­sa beszélt a szlovákiai magyarság második világháború utáni törté­nelméről, elsősorban a deportálá­sokról és a kitelepítésekről. A hall­gatóság körében ez az előadás vál­totta ki a legnagyobb visszhangot, ez után hangzott el legtöbb kérdés. Kiderült, sokan vannak közöttük, akiknek a nagyszülei vagy más ro­konai átélték azt a korszakot, így az nem ismeretlen számukra. Néhány diák a véleményét is elmondta. Do­bos Barbara: „Tetszettek az előadá­sok. Különösen a zsidók történel­mével foglalkozó. Tetszett az eladó stílusa, látszott, hogy nagyon nagy műveltséggel rendelkezik. A zsi­dókkal eddig nem volt közvetlen kapcsolatom, talán ő volt az első zsidó, akivel személyesen találkoz­tam. A magyarok sorsa nem isme­retlen, a nagymamámtól sokszor hallottam a deportálásokról. A ma­gyar-szlovák ellentéteket saját bő­römön még nem tapasztaltam.” Hrbácsek Tünde: „A deportálások­ról édesanyámtól is sokat hallot­tam, de a mostani előadásból sok új dolgot tudtam meg. Azt hiszem, a szemináriumi munkámat is erről a témáról fogom megírni.” Korpás Gyula: „Sok érdekes dolgot hallot­tunk. Borzalmas, hogy ilyen dol­gok megtörténhettek a zsidókkal, meg a romákkal. És szomorú, hogy még ma is sokakban élnek előí­téletek.” A diákok elmondásából is kitűnik, hogy nem volt felesleges az előadás-sorozat. Talán mintául szolgálhat más iskoláknak, könyv­táraknak.

Next

/
Thumbnails
Contents