Új Szó, 2007. szeptember (60. évfolyam, 202-224. szám)

2007-09-22 / 218. szám, szombat

14 Szalon ÚJ SZÓ 2007. SZEPTEMBER 22. www.ujszo.com _ .............._................ CD A SZALONBAN : .... . A h ippik nem nyernek választásokat? - Harvey Milk az operaszínpadon CSEHY ZOLTÁN A hetekben kapott szárnyra a hír, hogy a világhírű amerikai filmren­dező, Gus Van Sant előreláthatólag decemberben Sean Perm és Matt Damon főszereplésével megkezdi egy Harvey Műkről szóló film for­gatását. Érdemes ehhez hozzáten­ni, hogy Harvey Milk, a másságát elsőként nyíltan felvállaló San Franciscó-i tanácsos meggyilkolá­sáról már készült egy kitűnő opera is, melyet a Newsweek zenekritiku­sa a kifulladás jegyeit magán vise­lő, sekélyesedő amerikai musical mesterkélt világával szembeállítva méltatott: lám-lám, az opera, ez a csontos, mindennél teátrálisabb műfaj - a közhiedelemmel szöges ellentétben - képes megújulni és akár aktuális politikai vagy társa­dalmi kérdéseket felvetni. A darab több egyszerű valóságalapból épít­kező, krimibe hajló portréoperá­nál, s noha a librettó maga nem nélkülözi a túlmisztifi- kálási hajlamot, vég­eredményben megma­rad a hitelesnek tartott történések talaján. Köl- csönvéve a közkeletű, iro­nikus-gúnyos, mégis so­kat mondó terminust, ki­jelenthetjük: az 1960-ban született Stewart Wallace is a CNN-iskola híve, műve a jó értelemben vett „tévé­híradós” operák rokona (ezek leghíresebbje talán John Adams Nixon Kínában című remeke). Ez a rokon­ság azonban nagyrészt felü­leti, a Harvey Milk nemcsak doku­mentál, hanem küldetést is ruház a zenére, s egy rekviemben kicsúcso­sodó toleranciaoratóriummá ma­gasztosul. Az első felvonás (The Closet) lé­nyegében mintegy előrevetíti a gyilkosságot, melyet Milk politikai riválisa, a konzervatív ellenlábas, a konzervatív (Isten-haza-család) hatalom képviselője (exrendőr, tűzoltó, vallásos mintapolgár, viet­nami veterán) Dan White követett el 1978. november 27-én. Ez a láto­más azonban csak anticipációs jel­legű gesztus: e felvonás elsősorban Milk gyermek- és serdülőkorát be­széli el a zene nyelvén egészen sa­ját, kétszeresen is összetett identi­tásának tudatosulásáig. Milk egy litvániai zsidó bevándorló unokája, önnön zsidóságának feldolgozását egy zenei látomás érzékelteti: kü­lönféle koncentrációs és fogolytá­borok megkínzottjainak dermesztő felvonulása. Ezt a képet az 1969-es, elhíresült Christopher Street-i Stonewall lázadást megidéző eg- zaltált, romantikus jelenet követi (egy razzia során a bárban szórako­zó melegek és transzvesztiták el­lentámadásba lendültek, s hosz- szabb ideig sikerült is védelmezni­ük állásaikat - ez a „lázadás” szá­mít a modem melegmozgalmak ki­indulópontjának). A szabadság az emberi identitás kiteljesedésének záloga és katalizátora, s minden mesterkélt és indokolatlan korláto­zás valóságos koncentrációs tábor­ba kényszeríti a hatalom által meg­gyalázott józan értelmet. Ráadásul a lét valamennyi mozzanatát csakis identitásunkba integrálva vagy ah­hoz viszonyítva vagyunk képesek megértem - sugallja a zeneszerző. Scott Smith felbuidcanása (ő volt Milk élettársa a valóságban is) a hippi típusú melegaktivisták fény­korát idézi fel, s az ő megjelenése a zenei struktúra talán kissé bizarr „felhígulását” is eredményezi: a pop-rock jelleg itt kissé indokolat­lanul felerősödik. Wallace zenéjé­nek az eklektika adja az igazi ere­jét, de ez legnagyobb gyöngéje is. A legizgalmasabb épp ott, ahol a kü­lönféle regiszterekbe tartozó fosz­lányok zavaró sokaságából képes zenei rendszert felépítem, s a leg­gyengébb azokon a pontokon, ahol a populáris gesztusok irányába ho­mogenizálódik. A második felvonás (The Castro) Harvey politikai kampányát kísérli meg a zene nyelvén megidézni. A cím a Castro Streetre utal, melyre Dan White afféle meleggettóként tekint. Maga a felvonás egy „ágyje­lenettel” indul, melyben Harvey és Scott látszatra a választási kam­pányról beszélgetnek, gya­korlatilag létszorongattatá- suknak adnak hangot. A da­rab egyik megdöbbentő apró részlete egy gyilkosság zenei megjelenítése, melyet ho- mofób fiatalok követnek el késsel és baseballütőkkel: a politikai diskurzus beteges hatalmi játszmák retorikai szólamaivá süányítja a tra­gédiát. Milk fokozatosan válik szinte valamennyi ki­sebbség szószólójává és képviselőjévé. A felvonás Milk 1977-es megválasz­tását egy (ironikus?) Gay Pride felvonulás (többek közt olyan csoportok képviseltetik magukat, mint pl. a Leszbikus Taxi­sofőrök Társasága vagy a Gay Indi­án Közösség) impulzív és sűrű ze­nei szövetű hangulatával záija le: a másság mint az egyes egók termé­szetes tulajdonsága jut itt szóhoz. A sokat gúnyolt és virágnyelven „asz- szony nélküli férfiaknak” nevezett melegek Harvey Milk szerint „élet nélküli férfiak”, olyan árnyak, aki­ket megfosztottak vállalható énjük­től, s a normatív társadalom szín­padán kénytelenek ripacskodni vagy épp a legalávalóbb szerepeket eljátszani. A homofü mozgalom ideológiája, melynek célja elsődle­gesen az, hogy valamiféle társadal­mi békét teremtsen a másság és a normatív többség közt, szembeke­rül azokkal a radikálisabb csopor­tokkal, akik nem hajlandók a po­tenciális egyéni boldogság nyűt fel­vállalását alárendelni a többség előítéleteinek. A harmadik felvonás (City Hall) magát a gyilkosságot mutatja be, azt a lelki folyamatot, mely a tiszta és feddhetetlen „hazafiságába”, a heroizáló Amerika-mítoszba bele­zavarodó Dán White-ot kettős gyilkosság elkövetésére kényszerí­ti. Ízelítőt hallunk még Műk politi­kai végrendeletéből, melyet mag­nószalagra rögzített, s az operát egy valóban megindító Market Street-i rekviem zárja, mely ré­szint a kaddis klasszikus motívu­maira, részint a romantikus opera gesztusrendszerére épít. (Ez a sza­kasz bővítve és átdolgozva önálló­an is felkerült a koncerttermek műsorára.) Az opera egyes jelenetei az ope­rában játszódnak, ületve kapcsolat­ba hozhatók az operával, hiszen Harvey Műk közismerten nagy operarajongó volt, s identitása ki­kristályosodásában is fontos szere­pe volt az operának. Ez a játék a da­rab játékos zenei önreflexióit is el­mélyíti. A címszereplőt a cédén Robert Orth énekli, aki Wagner-bariton- ként vált ismertté, kimagasló hang a Dán White-ot megjelenítő Ray­mond Very tenorja, az anya szere­pében pedig nem kisebb nagyságot hallunk, mint Elisabeth Bishopot. A San Franciscó-i Opera zenekarát Donald Runnicles vezényli. (Stewart Wallace: Harvey Milk, 2CD. Teldec Classics International Hamburg, 1998.) Ami egyedivé teszi a könyvet, az a szerző egyénisége, egy nyughatatlan, cinikus, önző, vakmerő, mindig új kalandra vágyó férfié „Egy extravaganciával megáldott dzsentriivadék” emlékirata KOZSÁR ZSUZSANNA Tipperedmény Az irodalmi tippverseny 17. fordulójának helyes válaszsora: l.a, 2.c, 3.c, 4.b, 5.b, á.c, 7.b, 8.a,9.b, lO.b, ll.c, 12.b, 13.c, 13+l.a Nyerteseink A14. forduló nyertese: Csiba Irén (Komárom); vigaszdíjak: Balázs István (Pered), Sipos Zsuzsanna (Tardoskedd), Tor­ma Andrea (Vágsellye). A15. forduló nyertese: Dob- rovolny István (Ipolyszakál- los); vigaszdíjak: Csuka Gyula (Szene), Líska Zsanett (Zselíz), Németh Andrea (Dióspatony). A 16. forduló nyertese: Ve­res István (Nagykér); vigasz­díjak: Duray Rezső (Szene), Plichta Anna (Érsekújvár), Szűcs Lászlóné (Mellété). A húszfordulós verseny las­san a végéhez közeledik, a jö­vő héten tehát újabb eredmé­nyességi listát közlünk, ezzel együtt feltesszük a 18. fordu­ló kérdéseit (tippadó: Gren­del Lajos). Kellemes szórakozást, jó versenyzést! Nem gyakori jelenség recenziót írni egyetlen szlovákiai magyar na- püapunk hasábjain egy magánki­adásban megjelent kötetről. Az iro­dalomkritika általában a kiadók és szerkesztőik szűrőjén átesett mű­vekkel foglalkozik, hiszen egy-egy így megjelentetett könyv mögött már néhány szakember véleménye áll. Az alábbi kötet kivétel, a róla született értékelés ugyanis szerzője rámenősségének és erősködésének köszönhető. Szerfelett egyedi munkának titu­lálja Cséfalvay Pál Bolondos élet cí­mű magánkiadásban megjelente­tett kötetét az előszóíró Zirig Ár­pád, aki az olvasót figyelmezteti ar­ra is, hogy a könyv „alapvetően kü­lönbözik az általunk eddig ismert és elképzelt önéletrajzi művektől, hisz szerzője, Cséfalvay Pál nem szépíró, s a célja sem az volt, hogy regényt újon a saját életéről”. Az előszó ezzel el is érte célját: felkészített rá, hogy ne éljen meg­lepetés olvasás közben. Nem vár­tam szépirodalmat, nem vártam publicisztikát, sem útleírásokat - bár tény, hogy a szerző minderre kísérletet tesz. A műfajüag beso­rolhatatlan, eklektikus úásmű leg­inkább memoár lehetne. Tudvale­vő azonban, hogy a memoár pró­zai epikus műfaj, amelyben a szer­ző az általa is átélt történelmi ér­tékű és érdekes eseményekről szá­mol be, vállalva a szubjektív szem­léletet. Nos, a könyv tagadhatatla­nul prózai, ám kevésbé epikus, történelmi értékű események rit­kán fordulnak elő benne, érdeke­sek már gyakrabban, ám a stílus nem annyira gördülékeny, hogy igazán élvezhető miniatűrök szü­lethessenek. A szubjektív szemlé­let kétségtelen, itt csupán egy em­ber véleménye, egyénisége domi­nál az egész szövegben, melynek legfőbb célja, hogy a szerző emlé­ket állítson saját életének. Az Élet­képek - elbeszélések alcím nemcsak félrevezető, hanem melléfogás is, a kötetben ugyanis nincs elbeszé­lés, életkép is csak elvétve. Legin­kább élménybeszámolókat olvas­hatunk különböző utazásokról, melyekben a szerző egyforma sti­lisztikai klisék felhasználásával ír­ja le az általa látott nevezetes he­lyeket. Ezeket egyedivé leginkább a szexuális jellegű élményleírások teszik: „Akkor mezítelen, olajos tes­tével ráfekszik a férfi testére, és szép lassú mozdulatokkal testének egész felületével dörzsölni kezdi a vendég testét. Ez egészen addig tart, amíg a lány nem érzi a férfin a merevedést. Akkor mosolyogva, mint mindig, tört angolsággal megkérdezi akar­ja-e őt a vendég. Hát hogyne akar­ná! Láttak már férfit, aki álló fa­rokkal nemet tud mondani egy csi­nosfiatal lánynak? Ha igen, mutas­sák meg nekem is. A lány ekkor a vendég fülébe súgja a dugás árát, amit az minden alkudozás nélkül elfogad. Ilyen hát a török masszázs, ha arra lesz útjuk, azt ajánlom, ok­vetlenül próbálják ki. ” Voltaképp múltidéző napló is le­hetne ez, dátumjelölések nélkül. Cséfalvay Pál életének eseményei, gyermekkorától a jelenig, időrendi sorrendben következnek, némi lo­gikai bukfenccel kísérve. Az emlé­keket számos „erről majd később”, „erre még visszatérek” típusú meg­jegyzés kíséri. Főként a gyermek­koriakban sok az ugrás témáról té­mára, epizódról epizódra. Ezekből a feljegyzésekből a korai szocializ­mus karikatúrája tárul elénk, a ké­sőbbiekben viszont a disszidensek vüága Nyugat-Európában. Ezután jönnek az útleírásszerű részek, me­lyeket csábítóbbá tett volna néhány szerzői fotó, ám jellegük így is a ké­pes hetilapokból ismert útleíró ri­portokra emlékeztet. Ezután újra a szocializmus következik, immár a nyolcvanas évek derekáról, mivel naplóírónk élete újabb vargabetű­jéhez ért. A kötet végén ez az időrend is felborul, mintha a kronológiából kimaradt történeteket sajnálná a szerző végleg kihagyni művéből, ezért bezsuppolja őket az írás végé­re. Ezek között a „maradékok” kö­zött akad elmélkedés, nemzeti-tör­ténelmi eszmefúttatás, néhány si­került portré vagy olyan emlékek, epizódok, melyeket nyugodtan el lehetett volna helyezni a memoár megfelelő szakaszában. így a kötet utolsó negyedében az eklektikus szöveget lazán összefogó időrend is megbomlik. Kalandos, színes élet tárulhatna elénk a könyvből, az élményanyag óriási, és avatott író kezében akár feledhetetlen regénnyé válhatott volna. Ám a szerző nem tud láttat­ni, nem képes az olvasót magával rántani abba a vüágba, melyben járt, így szinte csak az iskolai fogal­mazás szintjén marad Ázsia és Amerika számos varázslatos helye, amolyan „hol nyaraltam idén” stí­lusú fogalmazványban: „A Yellow Stone park felé vettem az irányt, nemsokára meg is pillantottam a szi­luettjét. Olyan volt, mint a délibáb a pusztán, mesébe illő látványt nyúj­totta sziklákból kilövellő gejzírek so­kasága és a sárga minden árnyala­tában pompázó holdbéli táj. köze­lebb érve a száraz, kiégett, dimbes­dombos, kövekkel teli sivatagból egy zöld dombra lettemfigyelmes. De ta­lán nem is domb volt ez, hanem egy hatalmas, kb. száz méter feletti ma­gasságban húzódó erdő. Leírhatat­lan panoráma! Rövidesen beértem a parkba, ahol csak úgy nyüzsögtek az emberek, a vendéglők és a szuve­nírboltok körül pedig autók tömkele­gé volt látható.” Ami valóban egyedivé és megis- mételhetetlenné teszi a könyvet, az a szerző egyénisége, egy nyugha­tatlan, cinikus, önző, vakmerő, mindig új kalandra vágyó férfié, aki számára nincs leheteden, és céljainak elérése érdekében min­dent megtesz. Élete helyszíneit könnyűszerrel felszámolja, családi kapcsolatait úgyszintén, számára a pénz a fontos, a nők megszerzése és a világ bejárása. Nos, akinek rokonszenvesek ezek a jellemvonások, az nyilván szórakoztatónak fogja találni Csé- falvay Pál macsós-hencegős köny­vét, mely műfaji kavalkádjával, iro­nikus beszólásaival és az ismeret­len tájak leírásával kiválthatja az ilyen olvasó érdeklődését. Elsősor­ban azokét a férfiolvasókét, akik bi­zonyára élvezik majd a hímso- viniszta megjegyzésekkel fűszere­zett „dugások” ecsetelését is. A nők valószínűleg nem lelkesednek majd különösebben ezért az írás­műért, melyet e sorok írója is csak kényszerűségből olvasott el. (Cséfalvay Pál: Bolondos élet. Du- naszerdahely, 2006) _____________^_■£-__- —■_ Har vey Milk egy harminc évvel ezelőtti fényképen, San Franciscóban, egy évvel halála előtt (CTK/AP)

Next

/
Thumbnails
Contents