Új Szó, 2007. szeptember (60. évfolyam, 202-224. szám)
2007-09-15 / 213. szám, szombat
6 Kultúra UJSZO 2007. SZEPTEMBER 17. www.ujszo.com Fotókiállítás megnyitása Komárom. A Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeuma holnap 17 órakor nyitja meg a Szlovákiai magyar fotóművészek alkotásaiból című kiállítást a Ghyczy-palota épületében. A kiállítást méltatja: Győri Lajos, a MAFOSZ elnöke. Közreműködik: az izsai Búzavirág énekcsoport. A kiállított képek alkotói: Földi Lajos, Kálmán Roland, Keppert József, Kosmály Gábor, Kovács Péter, Krűger Viktor, Nagy Tivadar, Németh László, Prezmeczky Péter, Szabó László, Thor Tamás, Varga Tibor, (ú) Megnyílt a nemzetközi grafikai biennále Győrött Új grafikai áramlatok MT1-HÍR Győr. Két hónapon keresztül Győr a grafika fővárosa - mondta a IX. Nemzetközi Rajz- és Grafikai Biennále megnyitóján Somorjai Kiss Tibor grafikusművész, a képzőművészeti egyetem tanszékvezetője szombaton. A grafikai művészetek mesterei címet viselő kiállításon 17 ország - köztük Kanada, Észtország, Ausztria, Korea, Japán és az Egyesült Államok - 44 alkotója vonultatja fel munkáit. Ezáltal sokrétű kitekintést ad a műfaj területén végbemenő művészeti folyamatokról, technikai változásokról - hangoztatta a szakember. Somoijai Kiss Tibor szerint a biennále az új grafikai áramlatokat hivatott feltárni. A bemutatott anyag azt bizonyítja, hogy a grafika képes megújulni. Az idei biennále a fotográfia és a kortárs grafika kapcsolatát vizsgálja, továbbá a digitális technika használatával együtt járó új, sokszorosító grafikai technikákat tekinti át - mondta el N. Mészáros Júlia főszervező. A város több kiállítótermében látható bemutató november 18-ig tekinthető meg. Magyar fotográfusok a nagyvilágban Fotóskonferencia és túra ÚJ SZÓ-HÍR Komárom. A Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeuma holnap 9.00-tól tartja a Szlovákiai magyar fotóművészek című rendezvényét a múzeum Zichy-palotai épületében. Fehér Csabának, a múzeum igazgatójának megnyitója után a résztvevők megtekintik a fotókiállításokat a Zichy-palotában, majd fotótúrára indulnak, hogy betekintést nyerjenek az Öreg Vár titkaiba. 14.00-tól fotóskonferencia kezdődik. Előbb Győri Lajos, a MAFOSZ elnöke (Budapest) a Magyar fotográfusok a nagyvilágban címmel, utána pedig Keppert József, a galántai fotóklub elnöke a Felvidéki magyar fotográfusok kapcsolattartása a környező országokkal címmel tart előadást. Ezt követően Kosmály Gábor, a lévai fotóklub művészeti vezetője a fotótechnikákról, Antal Milan, a füleki fotóstúdió tulajdonosa pedig a kidolgozási technikákról beszél majd. A rendezvény díszvendége lesz Tóth István, Az Évszázad Kiváló Fotóművésze (1980, New York), további vendégei pedig: Papp Elek, az Év Fotográfusa 2005, 2006, 2007 (Magyarország), valamint Szabó Béla, a győri fotóklub elnöke, (tb) Prágába visszatért a „magyar" Csárdáskirálynő Játékos előadás született KOKES JÁNOS Prága. Percekig tartó vastapssal és állva ünnepelte csütörtökön este Prága a Csárdáskirálynőt, amely 16 év után tért vissza a száztomyú Moldva-parti városba. Kálmán Imre világhírű operettjét ezúttal Kerényi Miklós Gábor, a Budapesti Operettszínház igazgatója és rendezője vitte színre a Karlíni Zenei Színházban. „Amikor a Karlíni Zenei Színház, mintegy két éve, azt mérlegelte, hogy egy új operettet visz színpadra, arra a véleményre jutottak, hogy a világon ezt a műfajt Magyarországon játsszák a legmagasabb színvonalon. így jutottak el a Budapesti Operettszínházhoz és hozzám személyesen” - mondta lapunknak még a premier előtt a rendező. A cseh sajtó, amely a most kezdődő prágai zenei évad egyik legfigyelemreméltóbb eseményének minősíti a Csárdáskirálynő újbóli színrevitelét, nagyszerű látványt és pergő ritmusokat ígér. ,A Kerényi-féle Csárdáskirálynő már megjárta Európát, nagy sikert aratott Budapesten, Salzburgban, Münchenben és Péter- várott is. A rendező elképzeléseit mindenütt a helyi nemzeti jellegzetességek figyelembe vételével is gazdagította, bővítette” - írta a konzervatív Lidové Noviny. „A prágai előadás valamivel játékosabb és lélektanilag talán gazdagabb. Nekem úgy tűnik, hogy a cseh lélek a lírára nagyon fogékony. Ezért a darabban minden olyan lehetőséget hatványozottan megragadtam, ami lírai” - magyarázta Kerényi. A darab színrevitelének előkészületei nagyjából két évig tartottak, maguk a próbák pedig mintegy két hónapig. ,A csehek körülményesebbek, mint mi. Eleinte eltérő véleményünk volt a zene tempójáról és néhányjelenet ritmusáról. Később azonban összehangolódtunk. Megértették, mit akarok. Utána már nagyon lendületesen ment a munka” - fejtette ki a rendező. A színészgárdával elégedett. Nagyszerűnek tartja a szlovák Si- sa Sklovskát Szilvia vagy Pavla Bnnkovát Anhilte szerepében. Edvint felváltva a cseh zenei színház két üdvöskéje, Marián Vojtko és Ales Briscein alakítja. Kerényi Miklós Gáboron kívül a darabon egész magyar csapat dolgozott. Például a koreográfia Gesler György, a kosztümök pedig Bartha Andrea munkája. „Meggyőződésem, hogy a Csárdáskirálynő felkelti az operett iránti érdeklődést Prágában és a közönség széles rétegeit érdekelni fogja” - nyilatkozta újságíróknak Egon Kulhánek, a színház igazgatója. „A Csárdáskirálynő színrevitelével azt az ígéretünket is teljesítettük, hogy az operett visszatér Prágába” - szögezte le az igazgató. „Amit Karlínban láthatunk, az ebben a műfajban maga a csúcsminőség” - jegyezte meg a premier kapcsán a Pro Vás című hetilap. Alkotásai által a művészet önelvűségét hirdette: hitte, hogy a műalkotás része a társadalmi valóságnak Önmagáról és önmagáért szól A magyar avantgárd művészetet ma is sokan Kassák Lajossal, Érsekújvár szülöttével azonosítják. Irodalmi munkásságát méltatva néhány irodalom- történész Ady Endre, illetve József Attila mellett határozza meg a helyét, míg a művészettörténészek máig nem jutottak egységes álláspontra a kassáki képzőművészeti hagyaték dolgában. LŐR1NCZ ADRIÁN A százhúsz éve születtet, negyven éve elhunyt Kassákot éppúgy tekinthetjük a proletariátus költőjének, mint a bolsevik diktatúrát elutasító alkotónak; volt magasztalt, megtűrt és száműzetésbe hajszolt költő, esztéta, festő és performer. Három - az 1922-ben közzétett Képarchitektúra és A konstruktivizmusról, illetve az egy évvel később napvilágot látott, Vissza a kaptafához címet viselő - kiáltványa egyszeriben új lökést adott a Magyarországon szárnyait bontogató avantgárdnak, illetve az izmusoknak. Konstruktivistának, aktivistának szokás nevezni; ez utóbbi célja az önmagát és a világot alakítani képes ember megvalósítása. Egy biztos - mindkettőt, önmagát és a világot is nagyon szigorú mércével mérte, a legjobban ráülő izmus: a maximalizmus. Alkotásai által a művészet önelvűségét hirdette, hitte, hogy a műalkotás nem kifejezője, hanem része a társadalmi valóságnak. Kassák életének nyolc évtizede alatt nem sikerült diadalra vinnie a művészet forradalmát, hiszen az avantgardizmus tiszta formáiban művészeti zsákutcának bizonyult, hatása azonban ma is érezhető. Óbudán Kassák Múzeum működik, s tisztelői olykor egy-egy emlékkiállítással tisztelegnek a Mester előtt. A nevezett múzeum, illetve a Konstruktivistának, aktivistának szokás nevezni; ez utóbbi célja az önmagát és a világot alakítani képes ember megvalósítása. Magyar Köztársaság Kulturális Intézete jóvoltából nyűt meg Pozsonyban, a Zichy-palotában található Galéria Z-ben szeptember 13-án az a kiállítás, mellyel harminchárom magyar, cseh és szlovák képzőművész állít emléket Kassáknak. A Hommage á Kassák címet viselő tárlat megnyitóján Beke László művészettörténész elmondta: a megközelítéstől függően sokféleképp értelmezhető a kassáki életmű, ám műveinek üzenete egyértelmű: a művészet mindig önmagáról és önmagáért kell, hogy szóljon. Az október másodikáig tartó kiállításon Bak Imre, Bartusz György, Milan Dobes, Rudolf Fi- la, Kurt Gebauer, Gulyás Gyula, Josef Hampl, Ján Höffstädter, Viktor Hűlik, Jozef Jankovic, Véra Janousková, Jovánovics György, Vrátislav Karel Novák, Antonín Kaspar, Kiss Ilona, -Kümo Károly, Stanislav Kolíbal, Kováts Albert, Kovács Tamás László, Körösényi Tamás, Ivica Krosláková, Jan Kubícek, Los- sonczy Tamás, Mengyán András, Juraj Melis, Eduard Ovcácek, Papp Oszkár, Vladimír Preclík, Peter Roller, Saxon Szász János, Rudolf Sikora, Szőnyei György, valamint Stanislav Zippe műalkotásai tekinthetők meg. Magyar-szlovák szójegyzékek a tankönyvekben II. MISAD KATALIN A Katarina Usáková-Ján Hu- dák-Juraj Krajcovic-Milan Sémán szerkesztette Biológia a gimnáziumok számára 1. (SPN, Bratislava 2000) c. tankönyvben található magyar-szlovák szójegyzék hasonló jellegzetességeket mutat, mint az alapiskolák természetrajztankönyveinek szakszógyűjteménye. A magyar címszavakban a többelemű kifejezések itt is a jelzői tag alapján kerültek besorolásra, pl.: általános biológia 85. o., homológ kromoszómák 86. o. stb., míg a korszerű szakszótárak - a szótárban való egyszerűbb keresés okán is - ragaszkodnak az alaptag szerint történő azonosításhoz. A szlovák birtokos jelzős megnevezéseknek a fordítók szintén nem a standard magyar szaknyelv sajátosságait követve keresték meg a magyar megfelelőit, hanem szó szerint ültették át őket, azaz birtokos jelzős szerkezetként szerepelnek a magyar szóanyagban annak ellenére, hogy a standard magyarban alárendelő birtokos jelzős összetett szó az ekvivalensük, pl.: sejtek biológiája - biológia buniek (standard magyar megfelelő: sejtbiológia). Egyébként a jegyzék magyar szóanyaga a szlovák megnevezésekkel összevetve sokkal általánosabb, kevésbé pontos, s esetenként jóval kevesebb információt tartalmaz, pl.: kolóniák - bunkové kolónie 86. o. (standard magyar megfelelője: sejttársulás) stb. Az a tény, hogy a szlovákban a több azonos vagy hasonló egyedből álló dolgok általában többes számban szerepelnek, ez esetben is befolyásolja a többes számú formák gyakorisági arányát a magyar címszavakban, pl.: szőrök-chlpy 87. o., sziklevelek -klícne listy 87. o., bacilusok- badly 87. o. stb. A Katarina Usáková-Frantisek Cincura-Zuzana Dúbravco- vá-Erika Záhorovská szerkesztésében megjelent Biológia a gimnáziumok számára2. (SPN, Bratislava 2001) c. kötet szójegyzéke jellegzetességeiben követi a tankönyvcsomag előző tagját. Hasonlóképpen a jelzői tag alapján azonosítja a többelemű szakkifejezéseket - pl.: amerikai mogyoró - podzemnica olejná 84. o., amerikai selyemfenyő - borovica hladká 84. o. stb. -, s a szlovák megnevezések magyar ekvivalenseit sem mindig a standard magyar szaknyelvnek megfelelően tünteti fel, pl.: borsosmenta - máta priepomá (1. 84. o.; standard magyar megfelelő: borsmenta), populáríósűrűség - hustota populáríe (1. 86. o.; standard magyar megfelelő: népsűrűség) stb. A Biológia a gimnáziumok számára 3. c. kötet Katarina Usáko- vá-Sona Gressnerová-Martin No- vacky-Vojtech Stulrajter szerkesztésében jelent meg (SPN, Bratislava 2002). A többelemű szak- kifejezéseknek a jelzői tag alapján történő besorolásán kívül itt is felfigyelhetünk az egyes és többes számú alakok következetlen használatára, 1. csápmirigyek - ty- kadlové zlazy 87. o., tejmirigy - mliecne zl’azy 87. o., viaszmirigyek- voskové zlazy 87. o., faggyúmirigy - mazové zl’azy 84. o. A szójegyzékben számos helyesírási pontatlanság található, melyek túlnyomó része az idegen eredetű megnevezések írásával kapcsolatos, pl.: hypotalamus (84. o., standard írásmód: hypothalamus). A gimnáziumi biológia-tan- könyvcsomag negyedik kötete - Katarina Usáková-Dusan Ma- tis-Vladimír Kováé: Biológia a gimnáziumok számára 4. (SPN, Bratislava 2004) szójegyzékének magyar szóanyagában az előzőekhez hasonló nyelvi jellegzetességekre bukkan a felhasználó. S a tanulság? Szembe kell néznünk a tankönyvek magyar nyelvű (szak) nyelvi információinak pontos azonosításában és megnevezésében mutatkozó gondokkal (1. terminológiai következetlenségek, alapvető értelmezési problémák), és sürgősen folytatnunk kell a hazai magyar nyelvű szaknyelvi regiszterek fejlesztésében megkezdett munkát. A kiállítás megnyitóját jelentősnek nevezhető érdeklődés kísérte (Juraj Velebír felvétele