Új Szó, 2007. szeptember (60. évfolyam, 202-224. szám)

2007-09-13 / 211. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. SZEPTEMBER 13. Közélet 3 Popély Árpád történész szerint a magyar történésztársadalomban sokkal nagyobb szemléletváltás zajlott le, mint a szlovákban Tévedés, hogy valaha kárpótolták a kitelepítetteket Tegnap egy szlovák törté­nész, Ivan Kamenec nyilat­kozott lapunkban a Magyar Koalíció Pártjának megbé­kélési nyilatkozatterveze­téről, ma a szlovák és a ma­gyar népet ért történelmi sérelmekről Popély Árpád szlovákiai magyar törté­nésszel készült beszélgetést olvashatják. LAJOS P. JÁNOS Hogyan értékeli az MKP nyilat­kozatában megnevezett törté­nelmi időszakokat, megfelelő a kiválasztás? Kétségtelen, hogy az MKP a leg­inkább sérelmezett eseményeket választotta ki a két nép történel­méből. Azonban azt hiszem, nem lehet azonos fajsúlyúnak tartani ezeket. Természetesen rangsort ké­szíteni sem lehet, és nem is szabad, mivel azt is orvosolni kellene, ha csak egyetlen embert ért sérelem. Helyénvalónak tartja a nyilat­kozatot? Le lehet zárni a törté­nelmet, orvosolni lehet ezeket a sérelmeket egy nyilatkozattal? Természetesen szükség van rá, de tudni kell azt is, hogy a nyilat­kozat nem old meg mindent egy csapásra, ennek egy hosszú folya­mat első lépésének kellene lennie. Gondolok arra, hogy például anyagi - akárcsak jelképes - kár­pótlásnak is kellene követnie. Nem is az a gond, hogy a parla­mentben van-e hajlandóság egy ilyen dokumentum elfogadására, sokkal súlyosabb problémának tartom a társadalom elutasító hozzáállását. Sajnos nem csak a politikusok részéről nem érzem a megfelelő hajlandóságot, vélemé­nyem szerint még a társadalom sem érett meg arra, hogy elfogad­jon egy ilyen nyilatkozatot. Hogyan lehetne ezen változ­tatni? Ez nem megy egyik napról a másikra, hosszú folyamat. Több évtizeden keresztül a szlovák tár­sadalomba a propaganda, az isko­lai tananyag belenevelte azt, hogy a II. világháború utáni magyar- és németellenes intézkedések jog­szerűek voltak, és megmagyaráz­ta ezt a két kisebbség kollektív bűnösségével. A történelemköny­vek sem tartalmazzák a szükséges szemléletváltást, a politikai elit pedig foggal-körömmel ragaszko­dik a korábbi évtizedekben képvi­selt állásponthoz, legyen szó akár kormánypárti, akár ellenzéki poli­tikai pártokról. Ha lenne is olyan szlovák politikus, akiben megvan a hajlandóság egy ilyen nyilatko­zat elfogadására, még ő sem mer­né megtenni ezt a lépést attól való félelmében, hogy választói elfor­dulnak tőle. A szlovák történész körökben már megtörtént a szemléletvál­tás az 1945-48-as időszakot il­letően? Az utóbbi másfél évtizedben megindult a párbeszéd a szlovák és a magyar történészek között, szü­lettek is olyan feldolgozások, me­lyek objektívan értékelik a II. világ­háború utáni csehszlovák nemzeti­ségi politikát, gondolok itt elsősor­ban a cseh Karel Kaplan, vagy a szlovák Stefan Sutaj munkásságá­ra, akik megkérdőjelezik a magyar- és németellenes intézkedések jo­gosságát. Első lépéseknek ezek a munkák megfelelnek, de nem ér­zem, hogy hatással lennének az egész szlovák társadalom gondol­kodására. Elsősorban a tankönyve­ket hiányolom, melyekben ütköz­tetni lehetne a két eltérő véle­ményt. Ezzel legalább a ma felnö­vekvő nemzedéknél érhetnénk el szemléletváltást. Létezik egy bizottság is közös történelemtankönyvek megírá­sára. Hol tart ez? Ez több évtizedes projekt, és úgy tűnik, megfeneklett. A szlovákiai magyar történészek részéről Si­mon Attila az egyik szorgalmazója, résztvevője. Sajnos sok támogatást nem kaptak korábban sem, a mai kormánypártok pedig egyáltalán nem támogatják ezt az elképzelést. A szlovák politikusok leggyak­rabban az 1938 utáni időszakot róják fel, sérelmezik leginkább, amikor a visszacsatolt terüle­tekről sok szlovák nemzetiségű lakosnak távoznia kellett. Össze­hasonlítható ez a magyarok 1945-48 közti kitelepítésével, deportálásával? Szlovák részről valóban elősze­retettel hasonlítják össze ezt a két időszakot. Tagadhatatlan, hogy 1938-39 folyamán több ezer, vagy akár több tízezer szlovák hagyta el a visszacsatolt területeket, egy ré­szük önkéntesen, mások nyomás hatására, de tudni kell azt is, hogy többségük az I. világháború utáni időszakban települt le ezen a terü­leten. Elsősorban az úgynevezett kolonistákat említhetjük, akik a földreform során földet kaptak a felosztott nagybirtokokból. Az ő szerepük az volt, hogy telepes fal­vak létrehozásával megbontsák a terület magyar lakosságának egy­ségét. Egy részük a határváltozás után önkéntesen, más részük kényszer alatt visszatelepült ere­deti lakóhelyére. Többségük Kö­zép- és Észak-Szlovákiából szár­mazott, illetve sok volt köztük a cseh és morva telepes is. Ők a Cseh-Morva Protektorátusba tele­pültek vissza. A három ország, te­hát Magyarország, Szlovákia és a protektorátust képviselő Német Birodalom kötött is szerződést a visszatelepülésükről, egy részük a vagyonát is magával vihette. Nagy részüket tehát nem fosztották meg vagyonától. A két időszakot azért sem lehet összevetni, mivel ma­gyar részről sohasem volt kor­mányprogram része a szlovák la­kosság kitelepítése, nem fosztot­ták meg őket vagyonuktól, állam- polgárságuktól. Igaz, voltak sajná­latra méltó események és a helyi hatóságok túlkapásai is letagad- hatatlanok. A magyar történészek hogyan ítélik meg a szlovákok számára sérelmes időszakokat, esemé­nyeket? Változott például az 1938 utáni időszak, vagy az asszimiláció idejének, a 19. szá­zad végének, a 20 század elejé­nek megítélése? Úgy vélem, a magyar történész­társadalom sokkal jobban feldol­gozta ezeket, mint szlovák kollégá­ik. Sokkal önkritikusabban értéke­li. Elítélően nyilatkozik a dualiz­mus korának asszimüációs politi­kájáról és a kisebbségeket 1938 után ért sérelmekről. Gondolok itt Szarka László munkáira, vagy Til- kovszky Lóránt monográfiájára, melyben feldolgozta a dél-szlová­kiai szlovákság helyzetét 1938 és 1945 között. El kell azonban ismer­ni, hogy a magyar történészeket és a magyar társadalmat is elsősorban a magyarokat ért sérelmek érdek­lik. De a magyar történésztársada­lom inkább készen áll az önkritikus szemléletmódra, és így a bocsánat­kérésre is. Vladimír Meciar részéről el­hangzott, hogy a kitelepített ma­gyarokat 1955-ben és 1968-ban törvénnyel kárpótolták. Igaz ez? Semmilyen törvény nem szüle­tett a kitelepítettek kárpótlásával kapcsolatban, nem tudom, hogy Meciar honnan vette ezt az infor­mációit. Azt sem lehet tudni, hogy a lakosságcsere keretében áttele­pítettekre gondolt, vagy a Csehor­szágba deportáltakra. A deportál­tak túlnyomó többsége 1949-ben visszatért, de jelentős részük nem tudott visszaköltözni saját házá­ba, mert abban már szlovák tele­pesek laktak. Aki nem kapta vissza saját vagyonát, azokat más vagyonnal kárpótoltak. Talán ezt tartja Meciar kárpótlásnak, de az elszenvedett sérelmekért, a lelki, az erkölcsi, a fizikai megaláztatá­sért nem kaptak semmilyen kár­pótlást. Csak az elvett vagyonukat kapták vissza, vagy annak megfe­lelő más vagyont. A lakosságcsere keretében a Magyarországra kite- lepítettekről azt kell tudni, hogy a kitelepített magyarok a többszö­rösét hagyták hátra annak a va­gyonnak, amit a Magyarországról Csehszlovákiába áttelepült szlo­vákok. Akülönbözetet a Csehszlo­vák államnak meg kellett volna térítenie a magyar államnak, azonban az 1949-es Csorba-tói Egyezményben Magyarország le­mondott ezekről a követelésekről, igényekről. Azt lehet tehát mon­dani, hogy a lakosságcsere kereté­ben áttelepítettek sem kaptak kár­pótlást. Erről sajnos a magyar ál­lam mondott le azzal, hogy majd ő kárpótolja az áttelepített ma­gyarokat, de lényegében erre se került sor. Hogyan értékeli Vladimír Meciar és Ján Slota vádjait? Mindketten a szlovák áldoza­tokkal érveltek amellett, hogy a magyar félnek egyértelműen bocsánatot kellene kérnie, el­lentétben a szlovákkal. Politikai okai vannak a kijelen­téseknek, arról van szó, hogy nem akarnak szembenézni a II. világ­háború után a magyar kisebbség­gel szemben elkövetett sérelmek­kel. Nyüvánvaló, hogy mindkét félnek meglenne az oka arra, hogy bizonyos eseményekért bo­csánatot, elnézést kérjen, anélkül, hogy ezeket mérlegelnénk, össze­hasonlítanánk egymással. Badar­ság kijelenteni, hogy bármelyik félnek kevesebb oka van a bocsá­natkérésre, vagy egyáltalán nincs miért bocsánatot kérnie. A nyilat­kozataikból azt látom, hogy nincs meg ehhez az akarat. Deportálások, lakosságcsere - 1946 (archív felvételek) Csütörtök Jobbára derült lesz az ég, a reggeli órákban helyenként ködfoltok. 15721° Péntek o CM o CD 200 7. szeptember 13., 12:00 Az orvosmeteorológia a Panoráma oldaloa olvasható A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük fel. VÁROSOK Pozsony Nyílra Dunaszerdahely Komárom Ipolyság Rimaszombat Kassa Klrályhelmec Besztercebánya Poprád IDŐJÁRÁS A HEGYEKBEN 3° -i _________ MA HOLNAP HOLNAPUTÁN derült ég 10“ 20“ derült ég 8" 21“ kevés felhő 10" 23“ derült ég 8“ 20“ derült ég 9° 21“ kevés felhő 8" 24” jobbára derült ég 9“ 20“ derült ég 8" 21“ kevés felhő 9“ 24“ jobbára derült ég 9“ 21“ derült ég 8“ 21“ kevés felhő 9” 24“ derült ég 9“ 19“ derült ég 8° 22“ kevés felhő 8“ 23” derült ég 9“ 20“ derült ég 7" 21“ jobbára derült ág 8“ 23“ kevés felhő 10“ 20“ derült ég 8" 20“ kevéslelhö 8“ 23“ jobbára felhős ég 10“ 20“ derült ég 8" 19“ kevéslelhő 8“ 23” őerült ég 7" 18“ derült ég 7" 21“ kevés felhő 6“ 23“ derült ég 4“ 16“ derült ég 4“ 20” jobbára borult ég 4" 19’ A víz és a levegő hőmérséklete egyes üdülőhelyeken Almeria 23°/24° Kréta 25728' ssss Velence 24725“ Mallorca 24“/28' Hvar 23725° Nizza 22725' isztanbul 25725° Rimini 23°/24' ’«» Kanári-szigetek 23“/24” Szaloniki 25727' Jobbára derült égbolt, elvétve ködképződés Szel: D-DNY 5-20 km/h Szombat 19724 Jobbára dereit égbolt, elvétve záporok. Szél: DNY, 10-15 km/h 10716 Vasárnap Jobbára derült égbolt. Szél: ENY, 110-25 km/h ___________________ A h őmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva Y szél a. melegfront N ciklon ^ hidegfront - - okklúziós front v anticiklon Készíti az SHMÚ A levegő hőmérséklete •s ....o • _ 9* ■1____ 10 * 15 * j 2 0 • 25 ‘ 30 • Pozsony 06.25 Pozsony 19.10 Pozsony 680 árad Besztercebánya 06.16 Besztercebánya 19.02 Komárom 630 árad Kassa 06.08 Kassa 18.54 Párkány 550 árad Popély Árpád: Mindkét félnek meglenne az oka arra, hogy bizonyos eseményekért bocsánatot, elnézést kérjen (Kiss Gábor felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents