Új Szó, 2007. augusztus (60. évfolyam, 176-201. szám)

2007-08-18 / 191. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. AUGUSZTUS 18. Szalon 13 (Dömötör Ede felvétele) vagy ha valamelyik előadás beke­rül az off programba. Mindig a soros válogatótól függ, aki néha tőlünk is kér tanácsot. Általában legalább a Vendégségben Buda­pesten meghívottjait eljön meg­nézni, de úgy látom, hogy ez tel­jesen eseüeges. Például Márton András tavaly csak egyetlen elő­adást hívatott meg Pécsre,. ezt nem kommentálnám. Ha nem volt is ez a fesztivál olyan magas m'vójú, mint amit megszoktunk, mik azok az él­mények, pillanatok, amelyeket Ön magával visz az idei feszti­válról? Hadd említsem akkor a kolozs­vári társulat három zseniális szí­nészét, Bogdán Zsoltot, Bíró Jó­zsefet és nem utolsósorban Panek Katit. Nagyon szerettem az And­rás Lóránt nevével fémjelzett Al­Szeretnénk a gyerekek felé is nyitni, ám a leg­több határon túli szín­háznál ez az, ahol még igencsak fejlődni kellene. vajáró románcot a marosvásárhe­lyiektől: az a szenvedély és sokol­dalú tehetség, ami árad a színé­szekből és magából az előadás­ból, engem rendkívüli módon megfogott. Kivételesnek tartom Zalán Tibor Katonák, katonák cí­mű darabjának székelyudvarhe­lyi ősbemutatóját is, természete­sen A nyugati világ bajnokát, és szerintem magával ragadó volt a Macskabaj második része - és a macska maga. S ha nagyon sze­mélyes emlékre gondol, igencsak fontos volt számomra a tegnapi meghitt Jubileumnyitó” beszél­getés Bandor Évával és Demeter Andrással. Jövőre lesz húszesztendős a fesztivál, s ahogy elhangzott, már nagykorúsította magát. Merre tovább, Kisvárda? A jubileumi találkozó egyelőre hadd legyen titok. írok egy újabb könyvet is, amelyik elsősorban a fesztivál történetét mutatja be. Számos más ötlet is van, de a megvalósításuk még bizonyta­lan. S mindenekelőtt nagyon várjuk, hogy végre elkezdődjön az új színház építése, hogy ha még jövőre nem is, de legalább az elkövetkező években megva­lósulhasson mindaz, amit meg­álmodtunk. dés részükről láthatólag egyre nő. Szerencsére a színház élő or­ganizmus. Ezért előfordulhat, hogy az otthon befutott produk­ció Kisvárdán vagy akár Budapes­ten nem hozza a formáját, de lát­tunk már sok példát az ellenkező­jére is, vagyis hogy egy otthon meglehetősen enervált produk­ció a vendégjátékon szárnyra kap. A magyarországi nyitás ab­ban is megnyilvánul, hogy mind több színpadi szerepre kémek fel határon túli színészeket, de nem úgy, mint korábban, hogy egyút­tal le is telepedtek, hanem eljátsz- szák a szerepet, és hazamennek. Tehát egyre több határon túli mű­vészt foglalkoztatnak filmen, színpadon, tévében, s kétségte­len, hogy egyre nagyobb az ér­deklődés és néha az irigység irá­nyukban a honi kollégák részéről, de jó esetben a kíváncsiság is a másfajta kultúrák, értékek ötvö­ződése miatt. S ne feledkezzünk el a másfajta formanyelvről sem, amitől általában valahogy ide­genkednek a magyarországiak. Az itteni színjátszás szerintem még mindig az irodalmi alkotá­sok illusztrálásánál tart, még mindig a lélektani realizmus irá­nyába tapogatózik, a kísérleti elő­adások is ritkábbak, mint Közép- Európa más országaiban. A for­manyelv keresése, a totálisabb színház felé való elmozdulás, a játékstílusok bővülése az inter- kulturális hatásoknak köszönhe­tően a határon túli magyar szín­házakban jobban megnyilvánul és sokkal régebben észlelhető, míg Magyarország e tekintetben csak most kezd némileg nyitni. Mennyire nyitott az ilyesfajta kísérletezésre a magyarországi néző, mert ahogy tudom, mind Kolozsvárott, mind Sepsiszent- györgyön komoly gondok van­nak a nézői fogadtatással. Sehol nem homogén a közön­ség, ezért sem szerencsések azok a határon túli sajtóban megjelenő polémiák, amikor úgymond a kö­zönség nevében nyilatkozók és a színháziak vitáznak arról, hogy kell-e vagy nem az a színház, amit láthatnak. Általában azok ír­ják, hogy nem kell, akik tiltakozá­suk jeléül be sem mennek, hogy megnézzék, de egyébként is egy konzervatívabb réteg hangadói­ról van szó. Valójában viszont a közönségnek sokféle ízlésű, beál­lítottságú tagjai és különfélefajta igényei vannak. Biztos vannak, akik jobban szeretik a naturalis­tább előadásokat, vannak, akik az operettekre és a népszínmű­vekre esküsznek, mások mély mondanivalójú, történelmi drá­mákat szeremének látni, ame­lyeknek az eszmei mondanivaló­juk ma is hat, és vannak olyanok, akik a színházat művészetként kí­vánják viszontlátni a színpadon. A színházi nyelv keresésének per­sze meg lehet az a hátulütője is, hogy a kísérletezésnek esetleg nincs eredménye. De a lényeg szerintem az, hogy a kínálat mi­nél színesebb legyen, s lehetőség szerint minél több igényt elégít­sen ki. A helyi színházaknak nem azért van kisebb közönségük, mert nem azt játsszák, amit a kö­zönség kíván, hanem mert a világ 1989 óta megváltozott, s a szín­házi közönség száma szerte a vi­lágon megcsappant. Például a Kolozsvári Magyar Színháznak, amely lényegében nemzeti szín­házi feladatokat tölt be egy mind inkább fogyatkozó magyarságú városban, szintúgy többes fel­adatot kell ellátnia. Szerencsére egyre nagyobb a román ajkú kö­zönsége is, akik fülhallgatókkal, szinkronfordítással kísérik az előadások szövegét. Nagyon ne­héz persze minden elvárásnak megfelelni, nem is lehet, ellen­ben én minden színháznál igenis azt látom, hogy van erre szándék és irányultság. A Vendégségben Budapesten című sorozatnak, amely az idén kezdi a tizedik évadját, kialakult egy olyan kö­zönségrétege, mely kifejezetten nyitott az új formanyelvekre, de nyitott a hagyományosabb elő­adások iránt is. Szeretnénk a jö­vő színházba járói, vagyis a gye­rekek felé is jobban nyitni, ám a legtöbb határon túli színháznál ez az a pont, ahol még igencsak fejlődni kellene. S ne feledkezzünk el a másfajta formanyelvről semr amitől általában va­lahogy idegenkednek a magyarországiak... A szlovákiai magyarok mint­ha jóval kisebb létszámban kép­viseltetnék magukat, mintsem azt a lakossági arány feltételez­né. De nemcsak őket nem lá­tom, a szakembert sem igen. A színházak jönnek, lejátsszák az előadásaikat, és gyorsan to­vábbállnak. Mintha a szlovákiai magyarokat nem igazán érde­kelné ez a fesztivál. Én ezt nem így látom. Lénye­gében minden társulat ki van szolgáltatva a válogatóknak, s vannak olyan kötelezettségeik is, amelyek ütköznek a fesztivál programjával. Ezért aztán hiába választunk ki például a komáro­mi repertoárból akár három elő­adást is, mert én nagyon szere­tem azt a társulatot és azt a munkát, ami ott folyik, ha ütkö­zik a program, pedig az adaptá­ciós körülmények ellenére sze­rintem ők azt a színvonalat tud­„...Kivételesnek tartom Zalán Tibor Katonák, katonák című darabjának székelyudvarhelyi ősbemutatóját is..." (Fénykép: Zalán Tibor képarchívumából) Az utóbbi években már a Pé­csi Országos Színházi Találko­zón is megjelentek határon túli előadások. Ezek véletlenszerű­en kerültek oda, vagy itt is volt valamiféle előválogatás? Van egy íratlan (vagy írott?) szabálya a POSZT-nak, hogy egy nagyszínpadi és egy stúdió-elő­adást beválogathatnak a határon túlról, s ezt csak egy-egy kopro- dukciós válogatás tudja felülírni, „...szerintem magával ragadó volt a Macskabaj második része - és a macska maga... nák nyújtani, amit otthon. Kas­sán, úgy érzem, hogy egy kicsit más a helyzet, az a színház ugyanis nem a legjobb korszakát éh: amióta a társulat meghatá­rozó része átköltözött Komá­romba, a kassai Thália gyengél­kedik. Mindenek ellenére ott is látok kezdeményezéseket arra, hogy javuljon. Számos olyan tár­sulat is volt itt most Kisvárdán, ahol nagyon jó korszakok után gyengébb periódus következett, s olyan is, ahol hosszú hullám­völgyet követően egyszer csak csoda történt. Erdélyben több magyar színház van, mint az összes többi határon túli terüle­ten együttvéve, és szakembere­ket is képeznek, nem csoda hát, hogy onnan sokan jönnek, míg Szlovákiában az általam nagyon tisztelt és szeretett Dusza István halála óta szinte alig látok ma­gyar színházi szakembert. Az idei évadban két előadás borzolta fel nálunk a kedélye­ket: az egyik a komáromi Macs­kabaj, a másik a Tóték Kassán. A Macskabajt láthattuk, sőt dí­jat is kapott Kisvárdán, míg a Tótékat nem, holott az előadást nemcsak az aktuálpolitikai fel­hangok miatt fogadta igen pozi­tív visszhang odahaza, hanem ritka egyetértésben a közönség, a szakma és a színészek is na­gyon szerették. De Kassán ott volt a Galopp a vérmezőn is. nik, hogy eltúlzott a színész­képzés, s maguk az iskolák sem tudnak minden igényt kielégí­teni. Láttunk egy kínos kolozs­vári vizsgaelőadást is. A marosvásárhelyi képzésnek már hatvan évre visszanyúló ha­gyományai vannak, s természete­sen nem hasonlítható össze a po­zsonyi szlovák vagy a kijevi ukrán nyelvű képzéssel. Ha Erdélyt néz­zük, 1989 után szinte alig maradt képzett színházművésze: több társulatnyi színész és színházi szakember távozott az országból a terrorista diktatúra következté­ben, s amikor ismét elindult Ma­rosvásárhelyen, majd 1992-ben Kolozsváron is a színészképzés, ezt a hiányt pótolták. De olyan sok színház azért Erdélyben sincs, hogy ennyi fiatal színész­nek munkát adjon, hisz a társula­tok zöme már így is fiatalokból áll. Nekem is az a véleményem, hogy ez már nemcsak túlterme­léshez vezet, hanem kifejezetten szerencsétlen, mert ha a fiatalok nem időben tudják meg, hogy mi­lyen nehéz ez a pálya, s mennyi lemondással jár - még akkor is, ha elhelyezkednek, s foglalkoz­tatják őket, nem hogy a kispadon üldögéljenek vagy pláne színhá­zon kívül parkoljanak -, akkor az egyetemek csupán egy csomó boldogtalan, elégedetlen embert neveltek ki. Mi azzal, hogy bemu­tatkozhatnak, megadjuk a lehe­tőséget számukra, hogy egyes igazgatók, művészeti vezetők fel­figyeljenek rájuk. De most már úgy érzem, hiába, ráadásul a kisvárdai fesztiválnak valójában nem is ez a profilja. Műhelymun­kákat, szakmai továbbképzést is próbálunk biztosítani a számuk­ra, váltakozó sikerrel. Sáry László már évek óta nagy sikerrel vezeti a zenei kurzusát, de például Blaskó Borbála mozgáskurzusán szégyenteljesen kevesen voltak. Sajnos ennek a most kikerülő korosztálynak a testén is látom ezt az érdektelenséget. S a test renyhesége a szellemre és a játék­ra is kihathat. A Macskabajt szerettük, a Tó­tékat nem annyira. A Galopp a vérmezőm csak videofelvételről láttam, de inkább 1956-os meg­emlékezésnek tűnt, mintsem ef­fektiv művészeti alkotásnak. Szűcs Katalin kritikus kolléga­nőmmel nagyon sokat szoktunk vitázni, de a Tóték esetében telje­sen megegyezett a véleményünk. Annak az előadásnak a politikai felhang a legkisebb baja. A kassai és a komáromi társu­lat mellett évek óta létezik a Gágyor Péter által vezetett SZE­VASZ Vándorszínház is, mely egyszer szerepelt a fesztiválon. Miért nem veszik őket is számí­tásba a válogatásnál? Ez a fesztivál a határon túli, ál­landó társulattal rendelkező ma­gyar hivatásos prózai színházak­nak a fesztiválja. Természetesen próbálunk nyitni, hisz Romániá­ban, Szerbiában is több olyan projektum jön létre, amely egy- egy előadás létrehozására irá­nyul. A SZEVASZ-ról az utóbbi években én személy szerint sem­milyen konkrét hírt nem kaptam, így nem tudok véleményt nyilvá­nítani. Az utóbbi években megjelen­tek a főiskolai vizsgaelőadá­sok, hisz Marosvásárhelyen, Kolozsváron és Újvidéken is működik magyar nyelvű szí­nészképzés. Néha már úgy tű­

Next

/
Thumbnails
Contents