Új Szó, 2007. július (60. évfolyam, 151-175. szám)
2007-07-13 / 160. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2007. JÚLIUS 13. www.ujszo.com Elhunyt Adela Gáborová Nyitra. Hosszan tartó, súlyos betegség után 67. évében tegnap elhunyt Adela Gáborová, a nyitrai Andrej Bagar Színház színművész- nője, a szlovák színjátszás kimagasló egyénisége, akinek nevéhez számos emlékezetes alakítás fűződik. Adela Gáborovát mintegy 140 színpadi, 120 televíziós és 30 filmszerepben láthatták a nézők. Magyar drámaírók darabjaiban is brillírozott a színpadon, így például Örkény István Macskajátékában, vagy Göncz Árpád Magyar Médeia című monodrámájában. 1999-ben Lady Macbeth megformálásáért a nyitrai színházi fesztiválon a legjobb női alakításért járó Dosky- díjjal jutalmazták, (ú) (TASR-felvétel) Párizsból származó szövött kárpitokból látható kiállítás a pozsonyi várban - a tárlat szeptember 2-áig tart Ünnep a szem és a lélek számára Szkítákat bemutató szenzációs kiállítás Berlinben Az aranygriffek jegyében MT1-JELENT1S Berlin. A rettegett lovas nép, a szkíták történelmével és kultúrájával ismerkedhetnek meg a látogatók a berlini Martin-Gropius Múzeumban „Az arany griffmadarak jegyében, a szkíták királysírjai” elnevezésű nagyszabású kiállításon. A kereken ötezer kiállítási tárgy - köztük pompás arany ékszerek és egy kitűnő állapotban fennmaradt múmia - részben első ízben kerül bemutatásra Európában. „Ehhez hasonló kiállítást eddig még nem láttunk az iráni eredetű nomád nép életéből, amely a kereszténység előtti első évezred végén Szibéria déli felétől egészen a Kárpát-medencéig népesítette be a vidéket” - dicsekedett Peter-Klaus Schuster, a berlini állami múzeumok főigazgatója. Berlin után Münchenben és Hamburgban mutatják majd be az Elő- és korai történeti Múzeum, valamint a Német Régészeti Intézet (DAI) által közösen létrehozott kiállítást. Egyedül Moszkvából 600 kiállítási tárgy érkezett kölcsönbe, s ebből 160 a szentpétervári Ermitázs múzeumból. Ez annak bizonyítéka, hogy - a zsákmányolt műkincsek feletti politikai viták ellenére - jó a német és az orosz múzeumok közötti együttműködés. Kazahsztán egy nemzeti ereklyét is kölcsönadott a berlini kiállításnak: a Kr.e. VI.-V. században élt „issiki aranyembert”, hogy a kiállítás látogatói megcsodálhassák ékszereit. A berlini kiállítás fénypontjai közé tartoznak az arzani hercegi sírból előkerült aranykincsek, amelyekre német és orosz régészek a 2000 és 2003 közt végzett ásatások során bukkantak rá az orosz-mongol határvidéken. Az egyik nagy kurgánban - ezek a földdombok a szkíták ősi temetkezési formáját képezték és a sztyeppék piramisainak is nevezték őket - tárgyak ezreire bukkantak a régészek. Nemcsak szenzációsnak találták ezeket a sírokat, hanem azok egyikének jelentőségét, amelyre az oroszországi Túva Autonóm Köztársaságban bukkantak rá, egyenesen Tutanhamon (az egyiptomi újbirodalom XVIII. dinasztiájának Kr.e. 1347 és 1339 közt uralkodott fáraója) sújához hasonlították. „A legszebb szkíták Tuvából származnak” - mondta Herman Parzinger régész. Orrgyűrűk, aranyból készült nyakláncok, állatmotívumokkal, gyöngyökkel ékesített ruhák, aranyozott lábszárvédők, szarvast ábrázoló címer a sapkákon, művészi kivitelezésű, igen finom vonalú ékszerek - mind fontos szerepet játszottak a szkíták életében. A férfiak is hiúak voltak, kézi tükröt vagy fésűt használtak. Még a lovak kantárát is pompásan kicicomázták. Díszes öltözetük és pompás síremlékeik ellenére sem beszélhetünk azonban a szkíták magas kultúrájáról. Hérodotosz (Kr.e. 484- 425), a Cicero által „a történetírás atyjának” nevezett ókori görög történész szerint a szkíták megskalpolták legyőzött ellenségeiket. A felső réteghez tartozók egész házuk népét magukkal vitték a sírba: asszonyaiktól kezdve egészen a lovaikig. Három kiállítást is kínál a nyári szezonra a Szlovák Nemzeti Múzeum - Történelmi Múzeum a pozsonyi vár kiállítótermeiben. Az intézmény nem is akármilyen kollekciókkal vátja a turistákat és a hazai látogatókat. TALLÓS1 BÉLA Az Albrecht Dürer és kora című kiállítás Dürer és kortársainak grafikáit, a Giotto Pozsonyban című tárlat a padovai Scrovegni- kápolna freskóit mutatja be, A tapisserie művészete című kiállítás pedig a párizsi Petit Palais gyűjteményéből ad válogatást. A harmadikként említett kiállítással kapcsolatban éppen a bemutatott anyag francia eredete miatt stílszerű a címben ennek az idegen szóalaknak a használata, Az idegen szavak és kifejezések szótára által ajánlott írásmódban - tapisserie. A szótár szerint a „tápiszri”-nek ejtendő „tapisserie” „szövött kárpit”- ot, újabban „gobelin”-t jelent. A Pallas-lexikon a tapisserie-vel kapcsolatban utal még a ,képszövés” címszóra is, amely alatt a következő olvasható: „művészetileg díszített minden fajú szövetnek szövés, kötés vagy csomózás által való előállítása. E szerint a K. fogalma a szövőművészeti eljárások szűkebb- körü csoportját jelöli meg, s kizáija a hímzést, a festett és nyomtatott kelmék előállítását. A képszövő eljárásnak eszköze vagy a szövőszék, vagy a szőnyeg csomózásánál használt keret. Ä szövött kép vagy alakos, vagy ékítményes, s mindkét esetben vagy a színek különbözőségével, vagy a fonalak különböző irányú fekvésénél fogva válik láthatóvá./.../” Azért is stűszerű ez esetben a szövött kárpit vagy a gobelin helyett a tapisserie kifejezés, mert a kiállítás megnyitása előtt tartott sajtótájékoztatón a Párizsból kölcsönzött anyag francia prezentálói úgy nyilatkoztak, hogy a tapisserie a francia szellem és lélek különleges művészi megnyüvánulása. A tapisserie francia szó, s úgy honosodott meg más nyelvekben, hogy nem változott az alakja. A ta- pisserie-k - általában valamennyi, ám a pozsonyi sajtótájékoztatón elsősorban ezekkel a 17. és 18. századból, belga és francia mesterektől származó darabokkal kapcsolatban hangzott el - ünnepet jelenPihenő - a 17. század vége és a 18. század eleje, gyapjú és selyem tenek a szem és a lélek számára. „Most ezt az összeállítást elhoztuk ide Pozsonyba, hogy megcsodálják a francia szellem művészi megnyilvánulásából azt, ami meghatározóvá, kifejezővé és nemessé teszi ezt a szellemet.” A tapisserie a magas szintű prezentálás és a diplomácia „szövött aranya”: összefűz és integrál mindent, ami az időben történik. Kapcsolatokat szilárdít meg és sző harmóniává - így (is) értelmezték a tapisserie-t a kiállítás francia támogatói. Ez az elmélet különösen Párizs és Pozsony viszonylatában erősödik fel, hiszen most olyan helyre kerültek a Petit Palais „szövött aranyai”, ahol szintén páiját ritkító gyűjtemény található: a Prímási palota gobelinkollekciójáról van szó. Drága és előkelő műfaj a szövött kárpit műfaja. Luxus műtárgyaknak minősültek mindig is. Már csak méretüket illetően is kivételes értékűek: van köztük harmincöt négyzetméteres is. E méretbeli kiterjedésre egy olyan érzékletes összehasonlítással utaltak a sajtótájékoztatón, hogy Párizsban nem ritka az olyan garzon, amely ennél az alapterületnél is kisebb. (Hát még Pozsonyban! - tehetnénk hozzá, de ne térjünk el a témától.) A tapisserie-re, vagyis a szövött kárpitra saját korában nemcsak mint könnyen áthelyezhető dekoratív, vagyis díszként alkalmazott műtárgyra tekintettek, hanem egyfajta komfortot is biztosított, a bel(Képarchívum) ső tér lágyabbá, otthonosabbá tételét is szolgálta: a kevés bútorzatú lakóterekben ún. falikárpitként a bútorokat helyettesítette, mai szóval élve, szimulálta. A gobelineknek ezenkívül oktató-nevelő funkciójuk is volt, elsősorban azoknak, amelyek vallási vagy történelmi tartalmú üzeneteket közvetítettek. A pozsonyi várban prezentált huszonnégy nagyméretű szövött kárpit hat fő témakörbe sorolható: Nagy Sándor történelmi képekben, A görög mitológia képei, Bibliai motívumok, Lovak és lovasság, Gyermekjátékok, A vidéki élet képei. Több kiállított munkához szolgált előképül a jelentős francia festő, Charles le Brun egy-egy alkotása. Tódulnak a rajongók a mozikba - világszerte szerda éjfélkor tartották a világhírű boszorkánytanonc legújabb kalandjainak filmbemutatóját Rupert Grint, Daniel Radcliffe és Emma Watson (Képarchívum) Harry Potter és a Főnix Rendje AJÁNLÓ Világszerte szerdán éjfélkor mutatták be Harry Potter megfilmesített kalandjainak ötödik részét. A Harry Potter és a Főnix Rendje című legújabb opusban a világ legnépszerűbb boszorkánytanoncá- nak - aki dúsgazdaggá tette „szülőanyját”, J. K. Rowling angol írónőt - két dementorral kell megküzdenie, akik azért akarnak vele leszámolni, mert a fiú trükkjei sértik a varázslók világának szabályait. Harryt az a veszély fenyegeti, hogy távoznia kell Roxfortból, ezért a jóindulatú varázslókból és boszorkányokból létrehozott Főnix Rendje veszi védőszárnyai alá. A történetről sok mindent nem érdemes elárulni, hiszen a világ minden táján nagy számban élő Potter-rajongók betéve tudják az eddig megjelent részek tartalmát, sőt, internetes fórumokon számos témában vitatják meg az eddig megjelent Potter-köteteket és a belőlük készült filmeket. így valószínűleg az ötödik részt is alapos elemzésnek vetik alá - mi az, ami kimaradt belőle, mi az, amit jól oldottak meg a filmkészítők, és mi az, amit egészen másképp kellett volna. A főszereplők változatlanok: Harry Pottert Dániel Radcliffe, Ront Rupert Grint, Hermionét pedig Emma Watson kelti életre. Am mivel az egyes részek filmváltozatának forgatása lassabban halad, mint ahogyan a főszereplők cseperednek, sokan aggódnak, mi lesz, ha Dániel kinövi Potter szerepét, még mielőtt mind a hét részt leforgatnák. A rajongóknak (akikből rengeteg van a világ műiden táján) egyelőre nem kell aggódniuk, úgy tűnik, a 18. évében járó Daniel egy darabig még nyugodtan alakíthatja a különleges varázserővel rendelkező Pottert. Radcliffe egyébként meglepően megfontolt fiatalemberré vált az évek során. Az Entertainment Weekly című hetilapnak adott interjújában p^lduául elmondta: „Mindenki azt szeretné látni, hogy kicsapnak az iskolából és elzüllök. Azonban eltökéltem, hogy nem adom meg nekik ezt az örömöt. A film körülrajongott tinisztárjai mellett a brit filmművészet nagyágyúi tűnnek fel a vásznon: Dumb- ledore professzort Michael Gambon, a különös Severus Snape-et Alan Rickman, Minerva McGona- gallt Maggie Smith, Sirius Blacket Gary Oldman, Sybil Trelawney-t Emma Thompson, a főgonosz Vol- demortot Ralph Fiennes, Bellatrix Lestrange-t pedig Helena Bonham Carter alakítja. Az ötödik filmes Potter-sztorit David Yates rendezte - lehet, hogy a felkéréssel az ő karrierje is jobban beindul, hiszen a 43 éves brit rendező nevét eddig csupán tévéfilmek stáblistáján láthatták a figyelmes nézők, (me)