Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-25 / 95. szám, szerda

IV Kultúra ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 25. www.ujszo.com DUNASZERDAHELYI TAVASZ Április 28. (szombat) - Mun- Dus 2007 nemzetközi borver­seny a művelődési központban az Ordo Equestris Vini Európáé, Dunaszerdahely önkormányza­ta, a Barex kft. és a művelődési központ szervezésében. 10.00- 20.00: nyilvános borkóstolás a művelődési központ előtti téren; 14.00- 15.00: eredményhirdetés, díjkiosztás; 15.00-17.00: kultúr­műsorok a művelődési központ előtti téren. Április 29. (vasárnap) ­10.00- 20.00: nyilvános borkós­tolás a művelődési központ előtti téren; 14.30-16.00: új borlova­gok avatása a római katolikus templomban. 16.00-17.00: kul­túrműsorok a a művelődési köz­pont előtti téren; 20.00: a borki­állítás bezárása, (jóm) Április 30. (hétfő) Dunaszerdahely - búcsú a szabadidőparkban, az önkor­mányzat, a művelődési központ és a szabadidőközpont rendezé­sében. 10.30: az új sportcsarnok alapkövének letétele; 11.00: foci- torna; 16.00: játszóház, kézmű­ves-foglalkozások; 18.00: operet­tek, nóták, musicalek (Tóth Szil­via, Kosár Szabolcs, Kollár Kata­lin, Dóka Zsuzsa, Kosáry Judit és Bősi Szabó László); 20.00 - 02 .00: utcabál; 21.00: sztárven­dég: Kefir, (jóm) Május 1. (kedd) Somoija - 14.30: majális a Pontié városi parkbán. (jóm) Május 1. (kedd) Dunaszerdahely - 10.00: családi sportnap, ügyességi ver­senyek, kézműves-foglalkozások a Vásártéren. 15.00: Erős Embe­rek bemutatkozása; 17.00: ama­tőr együttesek koncertje, (jóm) AJANLO Április 25. (szerda) Dunaszerdahely - 8.30: Szü­lők akadémiája - a Jilemnický utcai alapiskola diákjainak fellé­pése a művelődési központban. Szerdán 16 órakor kezdődik a műsor, (jóm) Április 26. (csütörtök) Dunaszerdahely - 9.30: A Genaral factoring nyilvános ár­verése a művelődési központ­ban. (jóm) Április 27. (péntek) Dunaszerdahely - 9.00: a Vámbéry Ármin Magyar Tan­nyelvű Gimnázium színjátszó csoportjának előadása a a műve­lődési központban, (jóm) Április 28. (szombat) Pozsony - 19.00: Mitsoura koncert a Hviezdoslav téren. A Mediawave fesztivál nyitókon­certjeként a vüágzene egyik leg­kiválóbb magyarországi képvise­lője, Miczura Mónika és csapata lép színpadra az Óvárosban. A szabadtéri koncert ingyenes, szervezői a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete (Pozsony), valamint a dunaszerdahelyi NFG-l-FILM. (jóm) Zsigárd - 17.30: a Zsigárdi Kulturális Közösségi és Tájékoz­tató Központban Együtt egymá­sért címmel tartanak jótékonysá­gi koncertet a vérzékenységben szenvedő gyerekek megsegítésé­re. Fellépők: a zsigárdi magyar óvodások, a magyar tanítási nyelvű alapiskola diákjai, Bacsó Mátyás (ének és zongora), vala­mint az Arcok énekegyüttes, (gl) Április 29. (vasárnap) Komárom - XVIII. Komáromi Imanap. 15.00: keresztút; 15.30: előadás Mindszenty József her­cegprímás életéről; 16.00: ünne­pi főpapi szentmise, melyet Orosch János Pozsony-nagy- szombati segédpüspök mutat be; a szentmise után hálaadó kör­menet XVI. Benedek pápa meg­választásának 2. évfordulója al­kalmából. A Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeumában meg­tekinthető a Lénár Károly atya életét és munkásságát bemutató kiállítás. Az imanap a III. Felvi­déki Imakilenced első állomása is egyben, (vkm) Május 12. (szombat) Vásárát - 15.00: réteshúzó fesztivál a községháza előtti té­ren. A versenyt a helyi alapiskolá­sok szépségversenye, az óvodá­sok és iskolások kultúrműsora követi. A fesztivált utcabál zárja, az est sztárvendége Bangó Mar­git, aki a kultúrházban ad kon­certet. A fesztivál bevétele a helyi alapiskolát és annak hátrányos helyzetű diákjait támogatja. A csapatok háromféle rétest készí­tenek, túrós és almás rétes készí­tése kötelező, a harmadik tetszés szerinti. A réteseket szakértőkből álló zsűri értékeli, melynek elnö­ke a televízióból ismert ízvadász, Zsidek László. Míg a csapatok ké­szítik réteseiket, egy helyi csapat megpróbálkozik 10 méteres rétes kinyújtásával, (jóm) MEGHÍVÓ Rovásírók verseny A Palóc Társaság tisztelettel vár minden érdeklődőt április 30-án (hétfőn) a Kárpát-meden­cei Rovásírásverseny országos döntőjére, a vásárúti (Trhová Hradská) József Attila Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolába. 8.00: kapunyitás, majd han­gos olvasás - a bejelentkezés után folyamatosan a kijelölt tan­teremben 9.30: megnyitó, üdvözlő be­szédek: Borsányi Márta iskola- igazgató, Hrubík Béla, a Csema- dok országos elnöke, fővédnök, Z. Urbán Aladár, a Palóc Társa­ság elnöke, köszöntő - az iskola tanulóinak műsora 10.15: versenyfeladatok meg­oldása - az írásbeli feladatok végzése 45 percben a kijelölt tan­termekben (Napközben készségfejlesztő foglalkozások és szórakoztató időtöltés: kosárfonás, mézeska­lács-díszítés, fonálcsomózás, fa­faragás, játszás a jurtában, vers­mondás, Dittler Ferenc rovás­írás-kiállítása, könyvkínálás.) 13.00: magyar dalok tanulása - Kaprálik Zsuzsannával 13:30: májusfaálh'tás - kö­szöntőt mond Kovács Ferenc, Vá- sárút polgármestere 14:00: a Kor-Zár együttes koncertje a művelődési házban 15:00: eredményhirdetés - a díszvendég Szakács Gábor zene­szerző-énekes, a Forrai Sándor Rovásíró Kör elnöke, (ú) Százéves gesztenyefákat oltottak be kártékony lepkék ellen múlt héten a somorjai központjában, a helyi temetőben és Csölösztő városrész­ben. A beavatkozás félmillió koronába került, melyet a városi költségvetésből finanszíroztak. A használt méreg engedélyhez kötött, ezért nem az Area közterület-fenntartó vállalat, hanem egy szakértő cég, a Lipka oldotta meg a feladatot. Tavaly 96 százalékos eredményességet értek el, ha idén is hasonlóan végződik a megelőzés, jövőre talán nem lesz szükség beavatkozásra. A lepkék a fák leveleit támadják meg, és korai lombhullást okoznak az injekciózás nélkül. (Felvétel és szöveg: B. Józan Mónika) Az író negyedik magyar nyelvű kötete jelenik meg a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra Pablo Urbányi szerint Ipolyság Budapest/lpolyság. Magyar­ként született, szlovák kisiskolásként kivándorolt, argentin újságíróként me­nekült, spanyol nyelvű író­ként alkot, Kanadában él. FORGÁCS MIKLÓS Pablo Urbányi hét évesen, 1946- ban hagyta el szüleivel szülőváro­sát, Ipolyságot, s az idei Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra meg­jelenő regényének is ez a város a fő­szereplője. A könyv nem önéletrajz, csak önéletrajzi ihletésű, mégis az Isten álletkertje színhelye Ipolyság, hősei ipolyságiak. Urbányinak ez a negyedik magyar nyelven megjele­nő kötete, először Ä hagyaték cím­mel szatirikus elbészéléseiből volt olvasható egy csokorravaló a Mag­vető Könyvkiadó jóvoltából egyelő­re számottevőbb visszhang nélkül, majd a dunaszerdahelyi Nap Kiadó fedezte fel az életművet, egymás után két regényét adta ki, az embermivoltot vizsgáló, groteszk hangvételű Silvert, mely egy az em­bertársadalomban komoly karriert befutott majom története, és a gyermekeutanázia kérdését fesze­gető Naplemente szimptómát, mely a bevándorlólétről is érzékle­tes képet fest. Urbányi udvari ma- gyarítójának nevezhető a kitűnő műfordító Dobos Éva, ő általa szó­lalnak meg anyanyelvén az ottawai argentin író szövegei. A budapesti Nórán Könyvkiadónak köszönhető­en jelent meg a legújabb magyar nyelvű kötet, a majd’ tíz évig íródott Isten állatkertje. Egy kisvárosban, a „háborús hétköznapok” idején ját­szódik az „élvezetes, sodró nyelven megírt történet, amelynek mozza­natait a gyermekiét csodái és a sze­relem édes hangulata lengi át, sok humorral, iróniával”. Urbányitól távol áll a merengő nosztalgia, és a túlcsorduló érzelgősség, vonzó­dik a groteszkhez, a fekete humor­hoz, a szeretetteljes karikatúrá­hoz, de ennek ellenére hamisítat­lan moralista, aki mindig etikai kérdéseket feszeget. Az Istan állat­kertje egy kisiparos család arckép­ét rajzolja meg, a német, majd az orosz megszállás idején: „a rigoró­zus anya a gazdaság fölött őrködik nagy szigorral, az apa bujdokol, a kaszinózó orosz katonai parancs­nok pedig a nagyapa házi borát vodkára cseréli”, „ez alatt a fiatal cselédlány és a kiskorú gyermek között érzéki szerelem szövődik”. Pablo Urbányi saját bőrén tapasz­talta meg több földrész történelmi viharát. Magyarországon szüle­tett, de már Csehszlovákiából ván­doroltak a szülei, soha nem járt magyar iskolába, kis batyujába szlovák meséskönyvet csomagolt az utazás előtt, mégis máig meg­tartotta anyanyelvét, és spanyol fordításban követi a magyar kor­társ irodalmat, Argentínában, mint újságíró közveden életve­szélyben volt, menekülnie kellett a diktatúra elől, Kanadában pedig egyetemi tanárként és spanyol nyelvű íróként él a szó szerint „hű­vös nyugalomban“. Könyve egy­szerre háborús regény, és szociog­ráfiai látlelet, vérbő fiktív történet és egy letűnt életforma krónikája. Pablo Urbányi könyvének díszbe­mutatója a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon volt április 14- én. A szerzővel Kőrössi P. József beszélgetett, közreműködött Vál­lai Péter színész. Április 17-én szü­lővárosában, Ipolyságon beszél­getett Pablo Urbányival N. Tóth Anikó író. Április 26. (csütörtök), Dunaszerdahely - 18.00: Pablo Urbányi Isten állatkertje című kötetének bemutatója az Irodalmi Kávéházban. A kötetet az est védnöke, Hunčík Péter, az író ipolysági barátja mél­tatja. A beszélgetést Vida Gergely költő vezeti. Támogató: Kulturális Minisztérium. A magyar származású, Kanadában élő Pablo Urbányi regénye önéletrajzi ihletésű mű. Ipolyságon a német megszállást né­hány hónapon belül az orosz követi. A regényről: a kastélyban a kis­iparos család tagjai és a megszállók háborús hétköznapjaikat élik. A rigorózus anya a gazdaság fölött őrködik nagy szigorral, az apa buj­dokol, a kaszinózó orosz katonai parancsnok pedig a nagypapa házi borát vodkára cseréli. Hidak repülnek a levegőbe, katonák fosztogat­nak, civüek rejtegetik, amijük az ostrom után megmaradt, s azzal a megszállóval keresik az együttélés lehetséges módozatait, akit a sors épen megad nekik. Ezalatt a fiatal cselédlány és a kiskorú gyermek között érzéki szerelem szövődik. Élvezetes, sodró nyelven megírt tör­ténet, amelynek mozzanatait a gyermekiét csodái és a szerelem édes hangulata lengi át sok humorral, iróniával, (jóm) l ( I < I I < < < i i i

Next

/
Thumbnails
Contents